Читать интересную книгу Падение Империи. Пылающие города - Сергей Кольцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
умудрённой женщины, а молодой девушки… Который я не слышал уже последние пять лет.

* * *

Большой отряд взобрался на вершину холма и перед ними открылся вид на замок Иф, крупнейший портовый город Империи на западном побережье, а так же резиденция короля Архипелага, Виктора Рошаль.

— Наконец-то наше путешествие закончилось… — тихо проговорила Калерия.

— В замок, мы войдём только ближе к закату. — Ответил ей Вильям. — Раньше просто не получится.

— Приятно вернуться домой после стольких лет, кажется, и не уезжала никуда. — Задумчиво проговорила Глория Рошаль.

— Мама, а кто это? — махнула вперёд Калерия.

— Судя по штандарту, это наш дядя. Калерия, веди себя прилично, мне надоели твои истерики. — Устало проговорил Вильям и неспешно двинулся вперёд, а следом за ним двинулся и остальной отряд.

Да, люди в отряде Вильяма устали, месячная дорога съела все их силы, ведь надолго они нигде не останавливались, так как принц спешил. Уже в дороге они получили известие о смерти первой императрицы, а вчера о восхождении на престол Дарнира V, двадцать шестого Чёрного дракона.

Отряд, выехавший им навстречу, приближался быстро и вскоре остановился. Многие люди спешились и, увидев первой встречающих, Глория спешилась и быстрым шагом направилась навстречу молодому мужчине с хмурым выражением лица, оно было словно выхолощено солью и ветром.

— Ален, — подошла к нему Глория Рошаль, — брат, как наш отец?

— Глория, — неожиданно мягко улыбнулся мужчина, — об этом поговорим дома. А почему здесь только двое?

— Милену и Эдиту мне запретили забирать. — Тихо проговорила женщина и отвела взгляд. — Иначе бы оставили во дворце всех. А после смерти Анисы…

— Мы тоже были удивлены смерти маленькой принцессы, а так же слухам о том к кому после этого отправилась Клэр Фультаар. Но…

— Не стоит верить слухам и сошедшей с ума от горя женщине.

— Лэр Ален Рошаль, рад видеть вас в добром здравии. — Тоже спешился Вильям.

— Мой принц, — склонился в поклоне наследник герцога, а после выпрямился и улыбнулся, — иди сюда, обниму племянник, как же ты вырос…

Встреча была тёплой, Ален обнял второго принца, а после подхватил на руки Калерию и закружил. Даже воины приветствовали друг друга, так как они все были родом из этих мест.

Вскоре отряды объединялись и направились в замок Иф. Калерия двигалась немного позади матери и брата, ведущих разговоры с лэром Рошаль.

— Маленькая принцесса заскучала?

— Я не маленькая. Мне следующей весной будет пятнадцать. — Несколько недовольно проговорила девушка и посмотрела на обладателя этих слов.

Молодой парень лет шестнадцати со светлыми волосами, но тёмными глазами смотрел на неё с полуулыбкой на губах. Девушка внимательно осмотрела его одежды, но не обнаружила никаких нашивок или герба…

— Даже полгода — это длинный срок, — заметил парень, — бывает и за один день жизнь меняется так, как не менялась и за века.

— Вы слишком много читаете книг, незнакомец.

— Прошу простить, моя принцесса, Филипп Ойнего.

— Никогда не слышала этой фамилии. — Заметила Калерия.

— Ойнего — это барон и один из островов из архипелага. Разумеется, в столице не слышали о нас. Кому какое дело до диких баронов с Архипелага…

— Прошу прощения, лэр Ойнего, я не хотела вас оскорбить.

— Тем не менее, вы это сделали, моя принцесса. — Улыбнулся парень. — Даже более, вы показали то, что императорской семье в вашем лице безразличны ваши же подданные.

— Вы нахал!..

— Снова вы меня оскорбляете, хотя я этого не заслужил. — Весело рассмеялся Филипп.

— Может, забудем об этом и начнём разговор заново? — провела рукой по волосам Калерия.

— Не имею ничего против, моя принцесса или вы желаете чтобы я обращался к вам: ваше императорское высочество? — Улыбнулся парень и склонил голову.

— Лучше будет, если вы перестанете смеяться надо мной.

— Я бы не посмел…

— А вы смеете и делаете это. — Раздражённо проговорила Калерия.

— Вам кто-нибудь говорил, что вы особенно красивы в гневе?

Принцесса одарила парня презрительным взглядом и демонстративно отвернулась, видя на его губах игривую улыбку…

Глава 12. Выкуп и воссоединение

Войдя в замок, Глория с улыбкой смотрела на родные стены своего дома, оставленного так много лет назад. Порой на её губах появлялась робкая улыбка, стоило ей увидеть приметные места, оставшиеся в памяти хорошими воспоминаниями…

— Отец, я думала, ты болен… — удивлённо посмотрела Глория на седовласого мужчину пятидесяти лет встречающего их при входе в обеденный зал.

— Умирать я не собираюсь, не в ближайшее время. — Глухо отозвался Виктор Рошаль, обняв дочь, — да и нужен был повод, чтобы ты покинула столицу со своими детьми. А почему не все?

— Мне не позволили забрать всех. — С болью, тихо ответила Глория.

Виктор лишь кивнул и, отстранившись, обнял Калерию, весело улыбнувшись:

— Совсем взрослая стала, хоть замуж выдавай.

— Я не хочу замуж.

— Здравствуйте, герцог Рошаль. — Кивнул Вильям.

— Совсем в своей столице отвык от нормального отношения между родственниками, — усмехнулся герцог и, обняв внука, похлопал его по спине, — прошу к столу.

Собравшиеся стали устраиваться за столом, а гостей усадили поближе к хозяину этих земель.

Беседа за столом протекала незатейливая, обменивались сплетнями и слухами, горячо обсуждали случившиеся дуэли между аристократами…

— К слову о смертях: убийство Инессы Валенс обойдётся тем, кто его спланировал большой кровью. — Проговорил герцог Рошаль.

— Да, большой кровью…

— Ты не понимаешь Вильям. Сейчас Империю возглавил новый император, и он жаждет крови нашей семьи. О чём ты думал, когда отдавал приказ убить его мать?!

— Я не отдавал приказа. Даже не представляю, кто мог это сделать. — Раздражённо ответил Вильям, ударив кубком по столу, и пояснил на недоверчивый взгляд. — Не считайте меня глупцом, я не стал бы давать повод Дарниру меня убить.

— Тогда кто это сделал? — спросил герцог Рошаль, бросив взгляд на дочь, которая в свою очередь покачала головой. — Впрочем, это сейчас неважно. Мы готовимся к войне.

— Почему? — спросил Вильям, — угрозы же нет.

— Угроза есть. Даже если не ты отдал приказ убить его мать, Дарнир не успокоится. — Холодным рассудительным тоном

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Падение Империи. Пылающие города - Сергей Кольцов.
Книги, аналогичгные Падение Империи. Пылающие города - Сергей Кольцов

Оставить комментарий