class="p1">Прежде чем сесть в «Мини», возвращаюсь в Happy Donut и забираю сладости, которые посоветовала Дори.
– За счет заведения, дорогой. Они тебе понравятся, я уверена.
Сев в машину, откидываюсь на подголовник и выдыхаю. Лишь сейчас замечаю боль, которая пронизывает тело от макушки до пальцев ног. Мне невыносимо тяжко.
У меня нет сил.
Достаю из бумажного пакета пирожное и откусываю. Вкусовые рецепторы испытывают сильнейший гастрономический оргазм. Клубнично-шоколадную бомбу вряд ли можно было окрестить лучше. Оболочка, ярко-розовая с губчатой текстурой, тает во рту, и из нее вырывается жидкий шоколад, оба вещества смешиваются, производя взрыв невероятного вкуса.
Уплетаю оба пирожных и вытираю рот салфеткой. Вставляю ключ в замок зажигания и бужу малыша.
* * *
Лейтенант Уотсон рассматривает Палача через одностороннее стекло.
– Ты уверен, что это он?
– Да. Он выглядит как человек на видеозаписи – мужчина с коробкой и головой внутри.
– Он не похож на серийного убийцу.
– А кто похож?
– Иди к нему и допроси.
Выхожу из комнаты наблюдения и жмурюсь из-за света в коридоре. Иду мимо комнат для допросов и сворачиваю в третью. И Артур Эванс, и Оуэнсы уже вернулись домой. Артур сидел бы сейчас в камере, если бы щедро не раскошелился на залог. Наследнику состояния все ни по чем. Сажусь на стул, прикрученный к полу, и пристально смотрю на Палача. Он не опустил капюшона толстовки. От него воняет мочой и алкоголем. У него чуть покрасневшая кожа, а дыхание медленное и растянутое. Локти словно приклеены к столу. Нависшие веки, взгляд отсутствующий.
– Не пора ли нам познакомиться, как считаешь? – спрашиваю его. – Я инспектор Уильям Паркер, из отдела убийств. Как тебя зовут?
Бородач медленно осматривается. Странно видеть, как он совершает движения, не отрывая предплечий от стола. Они кажутся двумя длинными тяжелыми и неподвижными предметами.
– Как тебя зовут, я спрашиваю, – повторяю я громче, видя, что он и не думает отвечать.
Его взгляд фокусируется на мне. Уголки его рта слегка кривятся в улыбке.
– Уильям Паркер.
Изумляюсь. Смотрю на зеркало в надежде увидеть реакцию лейтенанта Уотсон, но вижу лишь себя с выражением лица мальчика, который потерял родителей в торговом центре.
Ерзаю на стуле.
– У нас нет времени для шуточек.
– Уильям Паркер, из отдела убийств. – Он начинает смеяться, но давится сухим кашлем. Слышен тихий хрип у него в груди.
– Тебе известно, что на камеры попало то, что ты сделал, так ведь?
Он морщит лоб.
– А что я сделал?
– Не прикидывайся.
Бродяга крепко закрывает и открывает глаза трижды. Высовывает язык, как будто во рту он ему мешает, и чешет голову через капюшон.
– Почему вы отобрали у меня дозу? Она мне очень нужна.
Смотрю на него с минуту. Красная кожа, зуд, тяжесть в конечностях, нависшие веки, сонливость, растянутое дыхание. Сердце у него работает на опасных оборотах. Сразу же после употребления героин вызывает чувство эйфории с последующим снижением давления и всеми симптомами, которые наблюдаются у этого человека. Героин – дешевый и легкодоступный наркотик, несмотря на мгновенное привыкание и опасность воздействия, которое он оказывает на организм.
– Хватить ходить вокруг да около. Кто та женщина из коробки?
– Какая женщина? – спрашивает он, не переставая почесываться. Видно, что ему не по себе.
– Из коробки, – повторяю я.
Беру сотовый и ищу фотографию, которую сделал раньше. Вот она. Ставлю телефон ребром на стол и пододвигаю к нему. При виде фотографии бродяга немного картинно пугается.
– Это?.. – бормочет он.
– Да, это женщина, которую ты хладнокровно убил, а затем засунул ее голову в коробку, чтобы отнести к отелю Grand Hyatt.
– Что? Нет, я этого не делал.
– Ты не учел, что это не самое подходящее место, чтобы разгуливать там с доказательством преступления в руках. Там повсюду камеры.
– Погоди. – Он думает, прежде чем сказать. – Я не знал, что внутри коробки такое.
– Как это ты не знал?
– Я обнаружил ее у себя на участке.
– Какой еще участок?
– У каждого из нас есть такой на улице, он нам как дом. У нас там участки, понимаешь?
Киваю.
– Я ненадолго отошел поговорить с Чарли, – он машет в знак пренебрежения, – с приятелем. А когда вернулся, увидел эту коробку там, на моем участке. Сверху была записка.
– О чем шла речь в записке?
– Что если я отнесу эту коробку к отелю Grand Hyatt, то получу пятьдесят долларов.
Наклоняюсь над столом.
– Почему я должен тебе верить?
Бродяга опускает руку в карман и достает банкноту в пятьдесят долларов.
– Я нашел ее под кирпичом, когда вернулся. И собирался как следует дунуть, чтобы отпраздновать, но явился ты и испортил мне праздник.
– Где эта записка?
– Я ее сжег. Там было написано, что мне нужно ее сжечь.
– И ты не знал, что было в коробке? Брось, не держи меня за дурака.
– Нет, нет. Клянусь, что не знал.
– Тебе не захотелось открыть ее из любопытства?
– Я не сую нос, куда не просят. Улица учит, что у каждого своя дорожка.
– А это как понимать?
– Что, если ты ни к кому не лезешь, то и к тебе лезть не будут.
Молчу.
– Знаешь, кто она? – Указываю подбородком на сотовый.
– Мария-Антуанетта, – тут же отвечает он и смеется, как будто сказал лучшую шутку в истории. Он накурился сильнее, чем я думал.
Жду, когда он продолжит рассказ, но он не продолжает. Поднимаю руки и брови – хочу услышать серьезный ответ.
– Я не знаю, как ее зовут, но ее саму знаю. – Он чешет правое плечо. – Слушай, а что вы сделали с моей?..
– Ты знаешь, кто она, но не знаешь ее имени?
– Я часто видел ее. Заставал у Генри – он хороший чувак. Нашим с района делает скидки.
– А где можно найти этого Генри?
– На Эллис-стрит, – смеется он. – Этот сукин сын первым свалил, когда ты вытащил пушку. У него отыскалось бы все, что нужно. – Он становится серьезным и продолжает: – Только я типа ничего такого не говорил. Он мне друг, я не хочу, чтобы из-за меня вы его поймали. Как уже говорил, он хороший чувак.
Достаю записную книжку и делаю пометку.
– Об этом не переживай, я ловлю только убийц.
– Я знаю кое-что еще.
Открываю взгляд от бумаги.
– Что именно?
– Я знаю, где живет эта женщина.
– Это лишь ухудшает твое положение.
Мужчина пожимает плечами.
– Как по мне, так тюрьма – пятизвездочный отель по сравнению с тем, где я живу сейчас, так что если вы обязаны посадить меня за решетку, то сделайте это как можно раньше. На