Читать интересную книгу "Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
выпивают, болтают и время от времени меняются местами, чтобы поближе пообщаться с другими участниками встречи.

64

Город в префектуре Канагава, расположенный примерно в двадцати пяти километрах от Кунитати.

65

Дзё — вежливый суффикс, используемый при обращении к девочкам из благородных семей. Подчеркивает уважение и социальную дистанцию. Часто употребляется слугами или в формальной речи.

66

Помощник полиции в Японии эпохи Эдо (1603–1868). Обычно происходил из простолюдинов или бывших преступников и помогал в поимке злоумышленников, не имея официального статуса.

67

Классический японский танец, отличающийся медленными и плавными движениями. В отличие от более динамичного танца одори, маи подчеркивает внутреннюю сосредоточенность и изящество.

68

Одна из основных стоек в японском фехтовании, при которой меч держат на уровне живота, направляя острие на противника.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Детектив за обедом. Убийство подают горячим - Токуя Хигасигава"

Оставить комментарий