Читать интересную книгу Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 115

— Это не самое страшное из моих преступлений.

— Тут вы правы. Кстати, я буду лучше вести маши ну, если вы перестанете держать меня на мушке.

— Чем лучше вы будете вести машину, тем меньше шансов, что пистолет выстрелит и проделает дыру в вашей чудесной коже. У натуральных рыжих — а я думаю, что цвет волос достался вам в наследство от отца, — очень нежная кожа.

Лейн не хотела, чтобы Крю думал о ее коже, а тем более проделывал в ней дыру.

— Если я не вернусь, Дженни поднимет тревогу.

— Это ничего не изменит. Будет слишком поздно Увеличьте скорость, но не превышайте предел.

Лейн добавила газу, пока стрелка спидометра не уперлась в цифру 65[4].

Хороший автомобиль. Я никогда не сидела за рулем «Мерседеса». Мотор работает как часы. Можно подумать, что это машина дипломата. Черный седан…

— Не отвлекайте меня пустыми разговорами!

— Я сама пытаюсь отвлечься. Меня еще никогда не похищали под дулом пистолета. Вы залезли ко мне в дом.

— Будьте внимательны. Следующий поворот.

— На Триста двадцать шестое?

— На юг, до Сто сорок четвертого Восточного.

— Ладно, ладно. По Триста двадцать шестому Южному до Сто сорок четвертого Восточного. — Она покосилась на Крю. — Вы не похожи на человека, который любит жить в лесу. Неужели нас ждет туристская палатка?

— Делайте, что вам говорят!

Лейн следовала указаниям, всякий раз старательно повторяя их. Ей очень хотелось верить, что телефон Макса сработал, что батарейки не сели и что она не вышла из зоны приема.

— Аллеганский национальный парк, — сказала она, по требованию Крю съехав с гудрона на гравий. — Не слишком подходящее место для «Мерседеса».

— Налево.

— Какой оригинальный стиль! Хижины, уединенное место, сельская идиллия.

— Сверните налево и остановитесь. Выключите двигатель. Отдайте ключи.

Лейн подчинилась, повернула голову и решительно посмотрела ему в глаза.

— Я не собираюсь делать глупости или совершать подвиги. Не хочу, чтобы меня пристрелили.

— Вот и хорошо. Вылезайте.

Крю открыл пассажирскую дверь и вышел. Перелезая через коробку передач, Лейн сунула руку в карман и большим пальцем нажала на кнопку «Отбой».

— Входите. — Крю втолкнул ее в хижину. — А теперь немного поболтаем.

В самолете Джека укачало.

— Ненавижу эти консервные банки с крыльями, — бормотал он, едва поспевая за Максом. — Мне нужно размять ноги.

— Разомнете их в машине. — Макс сочувствовал бедняге, но времени терять было нельзя. — Примите к сведению. Я сейчас отвезу вас к Лейн, а сам съезжу за ней. Не думаю, что вам захочется появляться в доме полицейского.

— Я хочу лечь. Больше мне ничего не нужно. Удовлетворенный этим ответом, Макс задом выехал со стоянки и вынул из кармана телефон. Во время по лета его пришлось выключить. Макс нажал на кнопку, не обратив внимания на сигнал, сообщавший о получении звукового сообщения, и набрал номер сотового телефона Лейн. В ответ прозвучал записанный на пленку голос, просивший оставить сообщение.

— Привет, малышка. Я вернулся, еду из аэропорта. Все расскажу при встрече. У меня для тебя кое-что есть. Пока.

— Опасно вести машину, одновременно болтая по этой штуке, — заметил Джек. Голова его была откинута на спинку сиденья, глаза закрыты.

— Помолчите, Джек.

Поняв, что будущий тесть прав, Макс хотел убрать телефон, но тут раздался зуммер.

— Лейн! Как ты быстро. Я только что… — Макс осекся. — Винс?

Ощутив холодок под ложечкой, он свернул на обочину.

— Когда? О боже, больше часа назад! Еду.

Гэннон бросил телефон на приборную доску и выжал педаль газа.

— Крю схватил ее.

— Нет, нет, это неправда! — Лицо Джека стало белым как мел. — Неправда! Он не мог схватить мою малышку…

— Он увез ее из магазина около пяти часов вечера. Винс говорит, что это был темный седан. Два человека видели, как она садилась в машину с каким-то мужчиной, но подробного описания автомобиля нет. — «Порше» мчался по шоссе со скоростью девяносто миль в час. — Зато Дженни хорошо запомнила мужчину. Длинные русые волосы, конский хвост, солнечные очки. Белый, от сорока пяти до пятидесяти, рост сто восемьдесят три, нормальное телосложение.

— Волосы — для отвода глаз, но это явно Крю. Он хочет выйти на меня, а через меня — на бриллианты. Он убьет ее!

— Не будем думать об этом. Будем думать, как найти и выручить Лейн. — Руки Макса, державшие руль, были холодными, как лед. — Если он думает, что камни еще здесь, то далеко не уйдет. Ему нужно укромное место. Не гостиница. Что-то другое. Он наверняка свяжется со мной или с вами… Черт! — dh схватил телефон. — Поступило два новых сообщения. Первое получено в семнадцать пятнадцать.

Они услышали смертельно спокойный голос Лейн:

— «Ехать на юг по Шестьдесят восьмому шоссе можно долго. Неужели вы хотите добавить к похищению женщины перевозку ее в другой штат? «

— Умница, — выдохнул Макс. — Какая же она умница!

Он съехал на обочину, стремительно развернулся и пулей помчался назад, к федеральному шоссе, прислушиваясь к каждому слову. Когда запись закончилась, он велел Джеку:

— Позвоните Винсу, опишите машину и назовите место назначения. Аллеганский национальный парк. Скажите ему, что мы едем туда и что Крю вооружен.

— Копов ждать не будем?

— Нет, не будем.

Лейн вошла в хижину и обвела взглядом просторную комнату с камином, отделанную темными деревянными панелями. Она решила, что пора сменить тактику. Нужно тянуть время, хитрить и лгать. Делать все, что бы ее не избили и не застрелили. Поэтому она повернулась и одарила Крю улыбкой.

— Скажу сразу: я не выношу физической боли, а по тому не стану давать вам повод причинять мне ее. В конце концов, мы оба цивилизованные люди. У меня есть то, что вам нужно. — Она подошла к пухлому клетчатому дивану и села, скрестив ноги. — Давайте заключим сделку. Если вы застрелите меня, то не получите ничего. Лучше предложите мне бокал вина.

Крю склонил голову набок и задумался.

— Вы чертовски хладнокровны.

— У меня было время прийти в себя. Не стану скрывать, вы меня очень напугали. И продолжаете пугать, но я надеюсь на ваш здравый смысл.

Лейн быстро перебрала в уме то, что она знала об этом человеке, и то, что успела заметить сама. Огромное самолюбие, суетность, жадность и склонность к насилию.

— Мы одни, деваться мне некуда. Сила на вашей стороне, так что можете расслабиться.

Она откинула голову, засмеялась и поняла, что удивила Крю. Отлично. Нужно лишать его душевного равновесия, ставить в тупик и заставлять шевелить мозга ми.

Однако Крю быстро пришел в себя, выдвинул ящик и достал оттуда наручники.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс.
Книги, аналогичгные Прощай, прощай, черный дрозд! - Нора Робертс

Оставить комментарий