Читать интересную книгу Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 94
постаравшись максимально твёрдо сказать: «Прошение подала я», – хотя внутри у меня всё дрожало от волнения.

– Сиреневая госпожа? – в голосе Фэрдэйса слышалась растерянность.

– Бэкхраны позволят мне сказать? – вежливо спросила я, окинув взглядом собравшихся.

– Бэкхран Мэйбидос желает рассмотреть прошение Сиреневой госпожи? – Фэрдэйс перевёл взгляд на бэкхрана долины Цэгнус.

– Да, – лаконично ответил тот.

– В таком случае, Сиреневая госпожа может говорить, – разрешил мне бэкхран озера Байлузе, хотя по старшинству говорить от лица остальных со мной должен был Ангэтар, однако тот как раз хранил молчание, предпочтя ни во что не вмешиваться до поры до времени.

– Я прошу Большой Совет выслушать членов моей личной стражи, – сказала я. – Один из них – лучший друг Улата, и он уверен в его невиновности, а второй – прославленный воин, также готовый свидетельствовать в пользу невиновности Улата

Я взмахом руки пригласила Дэджуна и Мартнейта выйти вперёд – оба твёрдой поступью прошли в центр зала и отвесили бэкхранам низкий поклон, встав плечом к плечу.

– Дружба – это прекрасно, – заметил Фэрдэйс. – Однако чувства – плохой советчик, когда дело касается закона. – Его холодный взгляд был обращён на воинов. – У вас есть какие-либо доказательства того, что Улат оговорил себя? Или, быть может, вам известны мотивы подобного поступка?

– Я с детства знаком с Улатом, – уверенно заявил Дэджун. – Он глубоко предан поместью Лундун и Сиреневой госпоже и никогда не сделал бы ничего, что подвергло бы их опасности. Организация же нападения на Второго наследника долины Цэгнус во время Большого Совета на территории поместья Лундун равносильна развязыванию войны между двумя кланами – Улат бы на это никогда не пошёл.

– Несмотря на отменные боевые навыки, Улат по натуре человек мирный и глубоко порядочный, – вступил в разговор Мартнейт. – Он никогда не стал бы участвовать в покушении на ребёнка и не позволил бы подобному случиться, если бы знал о подготовке нападения.

– Это лишь ваше личное мнение, – заметил Фэрдэйс. – Для меня этого недостаточно, чтобы помиловать преступника, который к тому же сам признал свою вину.

– Мы не просим о помиловании, бэкхран Фэрдэйс, – заверила его я, решив поддержать своих людей. – Лишь о справедливом суде, который подразумевает тщательное расследование инцидента.

– Сиреневая госпожа, – Фэрдэйс послал мне снисходительную улыбку. – При всём моём уважении к вам, Совет не может опираться на ваши слова – вы ещё ребёнок.

– Однако эти двое – я взмахом руки указала на Дэджуна и Мартнейта, – будучи моими людьми, обратились ко мне за помощью. И я, как Сиреневая госпожа поместья Лундун, несу за них ответственность. Улат тоже мой человек. И, отдавая его в руки бэкхрана Мэйбидоса, я хочу быть уверена в том, что он действительно виновен в преступлении, в котором его обвиняют.

– Слов самого Улата госпоже недостаточно?

– У него могли быть причины оговорить себя, – заметила я. – Если бэкхраны позволят, я хотела бы поговорить с ним. Возможно, мне удастся выяснить, почему Улат так поступил.

– Что по этому поводу думает бэкхран Мэйбидос? – впервые с начала заседания подал голос Ангэтар, выжидательно взглянув на главу долины Цэгнус.

– Я поддержу любое решение Совета, – ответил тот, а затем неожиданно заявил: – Однако стремление Сиреневой госпожи к справедливости и ответственность за своих людей достойны уважения.

– Я считаю это лишь напрасной тратой времени, – озвучил своё мнение Фэрдэйс. – Признание получено. Какой толк в дальнейшем расследовании?

– Вынужден согласиться, – поддержал его Альсаф. – Расследование лишь отнимет время. Вдруг заключённый воспользуется этим, чтобы сбежать? Мы видим как минимум двоих, кто может ему в этом помочь.

Я увидела возмущение, вспыхнувшее на лице Дэджуна, однако ему хватило одного моего предостерегающего взгляда, чтобы сжать руки в кулаки и сдержаться, ничем не высказав своего оскорбления из-за подобных подозрений. Мартнейт, к слову, пропустил укол бэкхрана мимо ушей – он был достаточно опытен, чтобы не вестись на словесные провокации.

– Улат пришёл с повинной сам, – напомнил Ангэтар равнодушно. – Его никто не искал и никто ни в чём не обвинял. Если он невиновен, с чего бы ему так поступать?

Видимо, бэкхран горы Абора тоже был склонен принять сторону Фэрдэйса и отклонить моё прошение.

– Поэтому мы и просим у бэкхранов позволение на расследование! – пылко заявил Дэджун, не сумев сдержаться – Мы хотим узнать, почему он так поступил! А вдруг его заставили? Его могли шантажировать, ему могли угрожать. В этом случае где-то на территории Краца разгуливает настоящий преступник, который может уйти от правосудия! Или и вовсе предпринять новую попытку покушения.

Судя по скептическому выражению лиц бэкхранов, его слова их ничуть не убедили.

Внезапно со стороны вихо поместья Лундун раздался негромкий шорох, а затем вперёд вышел чатьен Васт и, сложив руки под грудью, отвесил бэкхранам церемониальный поклон.

– Я готов поручиться за Улата, – твёрдо объявил он.

В зале повисла гробовая тишина, на фоне которой мне показалось, что я услышала звон лопнувшей струны – не иначе как моя последняя нервная клетка скончалась в муках. По спине пробежал холодок от осознания, что только что сделал этот невыносимый человек. Он ведь буквально подписал себе смертный приговор! Если Улат окажется виновен, Васту придётся разделить его участь на плахе.

– Чатьен Васт, – обратился к нему Фэрдэйс, на лице которого отразилось крайнее изумление. – Вы отдаёте себе отчёт в том, что говорите?

– Полностью, – заверил его тот. – Я поддерживаю просьбу Сиреневой госпожи о проведении тщательного расследования в отношении Улата – я уверен в невиновности этого юноши. Также я могу гарантировать, что во время расследования Улат останется в своей камере, и никто не попытается помочь ему бежать.

Ангэтар сверлил сына тяжёлым взглядом, словно надеялся прожечь в нём дыру или и вовсе испепелить на месте.

– Что ж, сомневаться в словах чатьена Васта у нас нет причин, – заметил бэкхран долины Тайшу. – Если чатьен ручается за этого юношу, полагаю, мы можем предоставить поместью Лундун возможность тщательно разобраться в ситуации?

– Под ответственность чатьена Васта, – согласился Фэрдэйс.

Теперь я знаю, как выглядит воплощение фразы «переобуться в воздухе».

– Гора Абора поддерживает просьбу Сиреневой госпожи о проведении расследования, – чопорно проговорил Ангэтар.

– Но оно должно быть завершено к

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер.
Книги, аналогичгные Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 - Ксения Винтер

Оставить комментарий