Читать интересную книгу Белый Шанхай - Эльвира Барякина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103

7

Клима обыскали и втолкнули в полутемную караулку, увешенную покоробившимися от влаги плакатами. Крыша кое-где протекала, и на полу были расставлены консервные банки, в которые с гулким звоном капала вода.

Двое солдат с маузерами встали за спиной у Клима.

— Это Эдна велела тебе проследить за мной? — осведомился Даниэль.

Клим хмуро смотрел, как тот роется в его вещах, разложенных на столе.

— Я понятия не имел, что вы в Кантоне.

Дело было дрянь: Даниэль явно не хотел, чтобы в Шанхае узнали о его второй сущности, и у него был только один способ сохранить тайну — закопать старого знакомого в ближайшем овраге.

Климу стоило большого труда изображать спокойствие.

— Меня попросили написать статью для «Народной трибуны», и поэтому я…

За стенкой послышался надрывный голос Назара:

— Я встретил его в академии Вампу и подумал, что он наш, советский… А-а-а! За что?! Не бейте меня!

Клим похолодел. Слава богу, он успел отправить в Шанхай свою записную книжку: если бы ее нашли и перевели, Клима бы точно расстреляли как врага революции.

Дождь пошел сильней, и капли бешено забарабанили по консервным банкам. Бассет Муха попытался сунуться в караулку, но Даниэль притопнул на него:

— А ну не лезь сюда!

Он вытащил из бумажника Клима сложенные вчетверо листки и, подойдя к окошку, внимательно просмотрел их.

— «Авро-504», — усмехнулся Даниэль. — А говоришь — «не шпион»! Тебя послали переписать, какие у нас есть аэропланы?

— Эта машина принадлежит белым казакам, застрявшим в Шанхае, — отозвался Клим. — Они попросили Фернандо Бурбано найти для нее покупателя, а я помогал ему с переводом.

Даниэль поднял на него удивленный взгляд:

— Дон что, прибыл в Кантон? Ну наконец-то!

Он вышел на крыльцо и что-то приказал солдатам.

У Клима как пелена спала с глаз: Фернандо и Иржи были знакомы с Даниэлем и работали с ним в одной связке. Нина свела их между собой, и они начали использовать фальшивое чехословацкое консульство для поставок оружия Сунь Ятсену. Когда Лабуду арестовали, тот дал показания против Даниэля, и Уайер заткнул ему рот — лишь бы не пошел слух о том, что его зять является немцем и помогает большевикам и китайским националистам.

— Дон Фернандо может поручиться за меня! — сказал Клим, когда Даниэль вернулся в караулку. — Мы знаем друг друга пятнадцать лет — он подтвердит, что я не шпион!

Даниэль забрал документы на «Авро».

— Это мы сейчас выясним.

Когда он ушел, солдаты посадили Клима на лавку и, скрутив ему руки за спиной, уселись играть в карты.

Время тянулось невыносимо медленно, и под конец он потерял всякую надежду на помилование. Даже если Дон еще не уехал из Кантона, он наверняка откажется поручиться за Клима. Сбежал от старины Фернандо? Ну так получи пулю в голову!

Вода из переполненных консервных банок растеклась по полу, но солдаты не обращали на это внимание. Они так ожесточенно лупили картами, словно пытались прихлопнуть ползавших по столу насекомых.

Интересно, Эдна знает, чем занимается ее супруг? Скорее всего, нет. Вот так годами живешь с человеком и не подозреваешь, что он совсем не тот, за кого себя выдает. Нина тоже польстилась на этого негодяя… Жаль, что ей никто не расскажет о том, во что вылилось это знакомство.

Наконец послышался плеск луж и голоса.

— Сукин сын! — заревел Дон Фернандо, появляясь в дверях. — Я из-за тебя вымок, как тюлень! Потащился в такую даль! Делать мне больше нечего, как вызволять тебя из-под ареста!

Он подошел к Климу и, схватив его за грудки, поставил на ноги.

— Эй вы, развяжите его!

Переводчик, смуглый мальчишка в линялых армейских шортах, что-то сказал охранникам, и те перерезали веревку на запястьях Клима.

— Спасибо! — растроганно проговорил он, пытаясь размять онемевшие ладони.

Фернандо пнул стоявшую на полу консервную банку.

— Я тебя сам на цепь посажу! Ты у меня в кочегарке будешь работать вместе с китайцами! Пошли отсюда!

Снаружи их поджидали охранники с зонтами наготове.

— Сейчас едем к Михаилу Бородину, — объявил Дон. — Его прислали из Москвы, чтобы он служил главным политическим советником Сунь Ятсену. Будешь мне переводить! И попробуй только снова удрать — я тебе самолично все ребра переломаю. Понял?

— Понял, — кивнул Клим. — Я твой должник.

— Что ты сказал Даниэлю Бернару? — спросил он, когда они сели в лодку и отплыли от Дашатоу.

— Я дал ему честное слово, что ты не вернешься в Шанхай и не будешь трепать о том, чем мы тут занимаемся, — отозвался Дон. — Мы едем во Владивосток, мой мальчик! Большевики хотят устроить революцию в Китае, а для нас это возможность заработать хорошие деньги на перевозках и человеческой глупости.

Час от часу не легче! Ладно, сейчас не время спорить. Главное — убраться подальше от Даниэля Бернара.

Дождь прекратился, и сквозь низко идущие облака, показалось ярко-синие небо.

— Какого черта ты сбежал с Вампу? — проворчал Дон Фернандо. — Ведь я хотел познакомить тебя с полезными людьми в штабе Сунь Ятсена. Ты что, не понимаешь, какой шанс ты упустил?

— Дон, я пять лет провел в стране, где шла гражданская война, — поморщился Клим. — Я досыта нахлебался всего этого…

— Ты просто не на той стороне оказался! — рассмеялся Фернандо. — Если бы у тебя были мозги, ты бы принял сторону красных, а не белых.

Моторная лодка подплыла к берегу, и вслед за Доном и его телохранителями Клим выбрался на кособокую пристань.

— Пойдем пешком — тут недалеко, — сказал Фернандо.

Они направились вверх по залитой водой улице. Вокруг не было ни души, на лавках висели замки, а окна были заставлены деревянными ставнями.

Климу показалось, что на одной из крыш мелькнула черная тень. Он посмотрел наверх из-под ладони и чуть не споткнулся о труп с рассеченной шеей. Рядом лежали еще трое… Ручьи, текущие по мостовой, были красны от крови.

— Что за… — ругнулся Дон Фернандо, поскользнувшись на человеческих мозгах.

— Хозяин, надо уходить! — побелев, сказал один из телохранителей.

Они бросились в узкую улочку, полутемную из-за бесчисленных рекламных полотнищ и тростниковых навесов над окнами. В глубине улицы что-то двинулось, и в ту же секунду раздалась пулеметная очередь. Оглушительное эхо загремело, как в колодце; вывески, разбитые в щепы, повалились, цепляясь одна за другую.

Клим скатился в сточную канаву и закрыл голову руками. Потоки дождевой воды перекатывались через его тело, и он ощущал, как течение шевелит рубашку на его спине.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Белый Шанхай - Эльвира Барякина.
Книги, аналогичгные Белый Шанхай - Эльвира Барякина

Оставить комментарий