Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А мне не понравилось, что на таирцах была броня, ― подал голос Тенчен-Син. ― Такая же, как на тех людях, которые были атакованы в канале за пределами Лабиринта. Я никогда не видел такой брони. Может быть, эта броня и вовсе изготовлена была не людьми, а таирцами.
— Да, человек в таирской броне ― это что-то невиданное, ― согласилась Тас-Кса-Сит.
— Невиданное и опасное, ― сказал Тенчен-Син. ― Человек и технологии Лабиринта ― это плохо. Люди в союзе с таирцами ― это конец для всех остальных рас.
Тас-Кса-Сит не сумела сдержать кивка, но тут же воровато оглянулась на Кирка и торопливо перевела разговор в иное русло
— Хорошо, что они не догнали нас, когда мы шли к Лабиринту, ― сказала она. ― От нас бы и пыли не осталось.
— Ты говорила, что эта группа шла за нами очень давно, ― сказал Кирк. ― Я думаю, что они не просто шли в Лабиринт; они преследовали нас, именно нас.
— Нам повезло, что ловушки Лабиринта немного сократили численность этих настырных таирцев, ― проговорил Партиони. ― Будь их вдвое больше, мы бы сейчас лежали на улице хладными трупами.
— Когда я прикончил последнего из них, ― задумчиво проговорил Рогов, ― он успел мне кое-что сказать. Я злой был ужасно, ну и спросил, чего они к нам привязались... Ну, в смысле, просто рявкнул на него... Что-то вроде, какого чёрта или как-то там ещё... Удивило меня, что таирцы, и вдруг ― в Лабиринте.
— И что он тебе сказал? ― быстро спросил его Кирк.
— Он сказал мне: «Вечным место в вечности», ― ответил Рогов.
— То есть?! ― не понял Партиони.
— Вечностью таирцы называют смерть, ― пояснил Рогов. ― «Уйти в вечность», значит умереть.
— А Вечные? ― продолжал допытываться Партиони.
— Вечными таирцы называют Предтеч, ― было темно, но Кирку удалось разглядеть, как Рогов обвёл всех присутствующих взглядом.
— При чём тут Предтечи? ― недоумённо спросил Партиони. ― Какое отношение они имеют к нам?
— Вот и я думаю ― какое? ― проворчал Рогов.
— Таирцы пытались убить людей, ― заявил Тенчен-Син. ― Не меня или Тас-Кса-Сит. Только людей. Вас.
На минуту наступила полная тишина, все пытались переварить услышанное.
— Я тоже это заметил, ― подал голос Кирк. ― Но не понимаю, почему именно нас?
— Предтечи должны умереть, ― задумчиво произнёс Рогов. ― Он ведь фактически именно это и сказал: Предтечи должны умереть…
В темноте трудно было что-либо разглядеть, но Кирку опять показалось, что все, даже чужие, посмотрели на Рогова с недоумением.
* * *Кирк проснулся от чьего-то осторожного прикосновения к своему плечу. Он моментально сел, сжимая рукоятку ножа, и вгляделся в темноту. Худощавая фигура, левая рука на перевязи... Мелони, с облегчением подумал Кирк, расслабляя мышцы руки, уже готовой было нанести удар.
— Что? ― шёпотом спросил он у Мелони.
Мелони поманил его рукой и осторожно приблизился к окну. Кирк тихонько поднялся, на цыпочках подошёл к нему и встал рядом. В темноте было видно, как Мелони прижал палец к губам и мотнул головой в сторону окна.
— Осторожнее снимай... ― донёсся снаружи еле слышный шёпот.
— Да я и так уже осторожно, ― возразил второй голос.
— Вот ведь, удача подвалила, а? ― снова сказал первый. ― Эти таирские штуковины в большой цене. Знаешь, сколько одна такая рубашечка стоит? Тысяч десять, не меньше!
— Да ну?! ― удивился второй.
— Вот тебе и «ну»! ― усмехнулся первый. ― Во-первых, они не руками управляются ― проводочки видишь? Цепляются сюда, к мочкам ушей ― и всё! Мозгами только надо шевелить, ― хихикнул голос.
— Не очень-то они, видать, ими шевелили, ― заметил второй, ― коли все тут валяются...
— Ты ерунды не говори, ― строго заметил первый. ― Тут же Лабиринт. Тут от этой брони никакого толку. А вот за силовым полем... Там фиг кто к нам подберётся незамеченным!..
— Смотри-ка! ― прошептал второй. ― Кажется, ксионийка поработала. Видишь следы? От ихних перчаток такие бывают, точно тебе говорю.
— Ясное дело, ― согласился первый. ― А вот это что за стрелы такие? Никогда раньше не видел. Гляди ― короткие и острые, как глубоко в броню воткнулись…
Кирк посмотрел на Мелони. Тот кивнул и показал Кирку свой бластер. Да, подумал Кирк. Хорошую штуку придумал Мелони. И главное ― привычную в обращении. Рукоять бластера в любом случае удобнее, чем все эти копья и арбалеты. Не говоря уже о ножах...
— Эх, жалко что эти одёжки порублены, ― шёпотом сокрушался первый голос за окном.
— Да ладно тебе! ― успокаивал его второй. ― Нам всё равно всю эту кучу не уволочь.
— Может быть, спрятать их где-нибудь? ― предложил первый.
— Ага! ― саркастически усмехнулся второй. ― Ты сам потом за ними вернёшься, да?
— Тоже верно, ― проворчал первый. ― Ладно, пошли отсюда, а то ещё заявятся те, кто этих ребят уложил ― будет нам весело...
— Что-то много нынче развелось в Лабиринте этих рыжих с Таира-III, ― пробормотал второй. ― Видать, опомнились, что Лабиринт без них растаскивают, вот и полезли сюда...
— Это точно, ― подтвердил первый. ― Третья группа уже попадается. Хорошо ещё, что без своей брони они тут не бойцы. А то, не унести бы нам ног, весь Лабиринт таирским давно был бы...
Шептавшиеся за окном ещё немного повозились, укладывая поудобнее снятую с убитых таирцев броню, потом тихонько убрались отсюда. Кирк посмотрел на Мелони. Тот задумчиво поглаживал правую щёку стволом бластера.
— Как тебе это нравится, командир? ― шёпотом спросил он.
— Совершенно не нравится, ― так же тихо ответил Кирк.
— Воевать в Лабиринте с таирцами ― приятного мало, ― медленно произнёс Мелони.
— Завтра тяжёлый день, ― раздался свистящий шёпот.
Мелони и Кирк обернулись и увидели расплывающуюся в темноте фигуру кассилианина.
— Ты чего проснулся? ― спросил Кирк.
— Они так орали под окном, ― усмехнулся Тенчен-Син, ― что не проснуться было нельзя.
— Ложись, ― посоветовал Кирк. ― Завтра тебе ещё нас вести...
— Уже нет, командир, ― ответил Тенчен-Син. ― Завтра мы минуем площадь с тремя колодцами, и всё. Это самая дальняя точка, куда я доходил. Мы должны пройти площадь очень быстро, там самая главная опасность. Но как идти дальше, я не знаю. Я был в четвёртой зоне, но это было один раз и очень давно. Я уже не помню ни дороги, ни ловушек.
— А что на этой площади опасного? ― спросил Кирк. ― Ловушки? Или звери?
— Я знаю только то, что очень немногие прошли эту площадь, ― ответил Тенчен-Син. ― Там надо будет идти быстро. Но идти, а не бежать.
— Почему?! ― удивился Мелони.
— Если бы я знал ответ на этот вопрос, ― проговорил Тенчен-Син, ― то, скорее всего, меня уже не было бы среди живых. Это Лабиринт, Патрик. Здесь ты либо веришь рассказчику и слушаешь его, либо делаешь всё сам на свой страх и риск. Я предпочитаю первое.
— А что там за колодцы на площади? ― снова спросил Мелони. ― С водой? Или с чем-то... с чем-то другим? И вообще, вот ты говоришь ― быстро идти... А большая она, площадь-то эта?
— У командира есть карта, ― пожал плечами кассилианин. ― На мой взгляд, площадь не очень большая. Не знаю, какой она покажется тебе.
— Ладно, ― вздохнул Кирк. ― Сейчас всё равно ни черта не видать, утром посмотрим по карте. Чья сейчас очередь дежурить?
— Кошечки, ― ответил Мелони.
— Буди её, ― распорядился Кирк. ― Остальным ― спать!
— Уже разбудили, ― проворчала Тас-Кса-Сит, садясь на полу.
— Вот и хорошо, ― ответил Кирк, отходя в угол зала. ― Принимай дежурство. Остальным ― спать! ― повторил он, присаживаясь на пол и прислоняясь спиной к стене.
Кирк закрыл глаза, но сон не шёл к нему. Непонятное и необъяснимое чувство тревоги не давало ему покоя.
Таирцы, подумал Кирк. Вот что меня беспокоит. Ловушки Лабиринта, жадные искатели сокровищ, охотники за головами или провиантом ― всё это плохо, опасно, но объяснимо. А поведение таирцев необъяснимо совершенно. Можно лишь строить догадки и предположения, ни одно из которых, наверняка, не окажется верным.
Тот человек под окном сказал, что это уже третья группа таирцев, которая попадается им на пути. Надо полагать, что первые две группы тоже были мертвы. Что же происходит-то? Какого чёрта таирцам понадобилось в Лабиринте? Может быт, они действительно опомнились, что сокровища Предтеч уплывают в чужие руки? Сомнительно. Таирцам никогда не было никакого дела ни до Предтеч, ни доныне существующих рас.
Предтечи, подумал Кирк. «Предтечи должны умереть...» Нет, не так. Это Рогов так сказал, а таирец говорил иначе: «Вечным место в вечности».
И лезли они в основном к нам, к людям. Чужих, можно сказать, и не замечали...
И зона эта выглядит так, словно построили её люди. Да и первая зона тоже с вполне человеческой архитектурой...
Вечные.
Предтечи...
Кирку стало не по себе.
- Джур, охотница на тэнглов - Галина Алфеева - Космическая фантастика / Прочие приключения
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Гнездо (СИ) - Ешкилев Владимир Львович - Космическая фантастика
- Наемник - Владимир Поселягин - Космическая фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика