Читать интересную книгу Неуловимый бандит - Макс Брэнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69

Падая, он ударился головой о торчавший из земли узловатый корень. Волосы охотника стали липкими от крови, глаза его были закрыты, а сердце едва билось.

Он не был мертв, а просто потерял сознание, и Пенстивен, вскочив с земли, побежал в сторону зарослей, где у деревьев все ещё маячил темный силуэт.

На плечо ему легла рука Джона Крисмаса.

— Ты спас мне жизнь, Чужак, — сказал бандит. — Этот бородатый козел уже собирался спустить курок. И он не промахнулся бы; такие как он никогда не промахиваются!

— Уж это точно, — согласился Пенстивен. — Как ты думаешь, мы уже выбрались из окружения?

— Ничего подобного, — ответил бандит. — Они просто отправили несколько отрядов на разведку, чтобы те прочесали ивы. Но главный рубеж все ещё впереди.

— Возможно, нам удастся прорваться, — предположил Пенстивен.

— Возможно, — согласился Крисмас, а потом добавил: — Послушай, Чужак, а ты бы смог стрелять в тех… кто не сделал тебе ничего плохого?

— Нет, — прошептал Пенстивен. — Я так не могу!

— Я так и думал, — помрачнел Пенстивен. — А вот весь этот сброд из Ривердейла только и мечтает о том, чтобы поскорее расправиться с нами; хотя, есть ещё один путь для отступления. Шансы один против трех, но может сработать. Идем к ручью.

Они выбрались на берег и затаились у самой воды, где были слышны приглушенные голоса тихо переговаривающихся между собой людей.

— Здесь выставлен их главный кордон, — сказал Джон Крисмас. — Видишь в заводи отражение мужика с винтовкой?

— Да, — подтвердил Пенстивен.

— Можно сказать, что мы у них в руках; но один шанс у нас все-таки есть. Они уверены, что сумеют взять числом, и поэтому многие утратили бдительность. Они таращатся друг на друга, вместо того, чтобы глядеть по сторонам в ожидании опасности. Подходящее место, чтобы попробовать пробраться мимо. Видишь, как нависают над водой торчащие из земли корни и нижние ветки деревьев?

— Хочешь сказать, — задумчиво проговорил Пенстивен, — что мы могли бы проползти под корнями и свешивающимися сверху листьями?

— Именно, — шепотом ответил Крисмас. — И именно это я и собираюсь сделать.

Он хотел было ещё что-то сказать, но тут где-то в ивах у них за спиной загремели далекие выстрелы.

— Идем, — решительно сказал Джон Крисмас и тут же соскользнул в воду, начиная пробираться вдоль берега где ползком, где вплавь, временами хватаясь за спускающиеся с берега корни.

Пенстивен последовал его примеру. У него появилось ощущение, что он оказался внутри туннеля, напоминавшим грудную клетку огромного скелета, который сам по себе вряд ли мог служить надежным укрытием от нежелательных взглядов. Как правило, к воде спускались лишь корявые корни, да редкие изогнутые ветви, с виду походившие на тонкие ребра. Просто часовые никогда не додумаются до того, что люди могут примерить к себе тактику водяных крыс! И именно на это и была сделана ставка в стратегии неподражаемого Джона Крисмаса. Преодолев совсем незначительное расстояние ползком и вплавь, Пенстивен оказался до порогов, где воды ручья сомкнулись у него над головой. Конечно, он мог бы отдаться во власть течения и отплыть назад, где можно было бы высунуть голову из воды, чтобы глотнуть воздуха. Однако он продолжал упрямо пробираться вперед. Несколько раз его напряженно всматривающиеся в водную муть глаза примечали места, где можно было бы вынырнуть и сделать желанный вдох, но сплетающиеся между собой корни деревьев всякий раз препятствовали этому, вынуждая его снова и снова опускаться на дно.

Ему начало казаться, что его легкие вот-вот взорвутся; терпеть дальше становилось невозможно; в глазах потемнело; но затем он все-таки отыскал крохотную укромную заводь на берегу, лег на спину и замер, изо всех сил стараясь отдышаться и перевести дух.

Он оставался там в течение двух или трех минут, постепенно приходя в себя и медленно восстанавливая дыхание, не рискуя сразу вздохнуть во всю глубину легких.

Наконец, ему стало значительно лучше. Пенстивен отправился дальше, и теперь от ледяной проточной воды кровь стыла у него в жилах, а в сердце поселился холод. Ощущение было такое, как будто пламя его жизни догорало, и было готово вот-вот угаснуть.

Он начал огибать очередной поворот, и был уже на полпути к цели, когда что-то большое выплыло ему навстречу, и врезалось прямо в лицо, мягко обволакивая плечи. Сердце Пенстивена зашлось от ужаса. Что это ещё за водоплавающая тварь?

Однако в следующий момент он увидел, что это всего-навсего та самая седельная сума, в которую Джон Крисмас запихнул все, что было украдено из банка. Видимо, некое препятствие, преградившее путь Крисмасу оказалось настолько серьезным, что тому даже пришлось выпустить из рук сокровища! Пенстивен взял сумку и продолжал свой путь.

Внезапно он оказался прямо под носом у часовых! На высоком берегу расположилось полдюжины вооруженных мужчин. Они стояли, опираясь на длинные винтовки и о чем-то тихо беседуя между собой. К тому же там, где они стояли, с берега не свешивалось ни одного корня, ни единой веточки, за которой мог бы спрятаться беглец!

Глава 35

Вне всяких сомнений, именно это и стало тем самым непреодолимым препятствием, заставившим великого бандита расстаться с мешком, набитым сокровищами. И что же теперь оставалось делать Пенстивену?

Дожидаться, когда собеседники наговорятся вдоволь и разойдутся, он не мог. Вода была ледяной, и стоя на одном месте, он всего через несколько минут закоченеет окончательно, а компания на берегу, похоже, и не собиралась расходиться.

И тогда он решил во что бы то ни стало продвигаться вперед. Это был единственный выход. Если сейчас отступить назад, вниз по течению, то рано или поздно его все равно поймают вместе с остальным бандитами. Возможно, кое-кого из них уже нет в живых.

Пенстивен повернулся на бок, перекинул через плечо ремень сумки и начал медленно продвигаться вперед. Он практически лежал на левом боку, и вода покрывала его почти целиком. Над поверхностью оставались лишь ноздри и рот, и ему оставалось уповать на то, что никто из собравшихся на берегу зорких преследователей не станет особо приглядываться к тому, что происходит в воде у самого берега.

И лишь одно обстоятельство было ему на руку — течение ручья, хоть и относительно умеренное в этом месте, все же размыло берег, и той глубины было вполне достаточно, чтобы его тело оказалось полностью скрыто под водой.

Оставалось лишь ползти, дюйм за дюймом продвигаясь вперед. И казалось, что этому мученью не будет конца.

Он глядел вверх сквозь тени, отбрасываемые телами преследователей на поверхность воды, и неожиданно подумал о том, что, наверное, провидению было угодно хранить его, предоставляя чудесную возможность проплыть сквозь само телесное воплощение врагов! Размышляя об этом, он прокладывал себе путь все выше и выше по течению.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Неуловимый бандит - Макс Брэнд.

Оставить комментарий