Читать интересную книгу Открывашка и война - Павел Смолин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
меня понял, Хирохито?

— Понял, Повелитель, — заставил он себя поклониться.

— А теперь я попрошу у тебя совета, — выдал старому фашисту пряник. — В каком месте Японии лучше всего будет смотреться золотой дворец Хранительницы Традиций?

— Хранительницы Традиций?

— Мир меняется, и скоро государства в нынешнем виде будут уничтожены. Однако в разнообразии — сила человечества. Сохранить традиции и культурное наследие всех наций для Человечества жизненно необходимо. Я не хочу Юки в качестве наложницы — она прекрасна, но мне она не подходит. Выдать ее замуж после меня — все равно что окунуть в бочку с дерьмом. Она этого не заслужила, поэтому я назначаю ее мать, Сакуру, Хранительницей японских традиций. Я дарую ей долгую жизнь, а Юки станет ее главной помощницей, и в будущем — заменит на почетном посту.

Выслушав меня, Император счел инициативу достойной:

— Великолепная мысль, Повелитель!

— Тогда вели нести карту и позови своих лучших архитекторов — у нас мало времени.

* * *

Полтора часа согласований — из них час ушел на то, чтобы собрать архитекторов — и два часа работы на глазах у Императора и его приближенных вылились в высоченный — сто три метра — просторный золотой дворец в условно-азиатском стиле: у них же тут не моноэтническое государство, «Дворец традиций» должен подходить китайцам, корейцам и народам помельче.

Скорость постройки — заслуга Сеннит, выделившей мне бригаду жуков. Впечатлений япошки хапнули столько, что в их послушании я теперь уверен: ломать не строить, и, если строим мы вот так, значит ломаем совсем хорошо. Еще один повод задуматься — шлакоблоки, которые я превращал в золото прямо здесь, на южной оконечности Кюсю, с видом на бухту и рядом с городом Кагосимой. Кусочек золотого шлакоблока с моего позволения откололи и провели экспертизу — полностью идентично 999 «пробе».

Очень богатые японцы призадумались и загрустили. Когда золота много — оно обесценивается. Когда золото можно производить промышленным способом — он стоит ровно столько, насколько его можно применить для производства чего-то покруче.

— На золоте держится вся человеческая экономика, — успокоил я аборигенов. — Новые встряски людям не нужны, поэтому цены на золото я минимум до конца года ронять не стану. Не станет и Королева.

Япошки попроще упали лицом в покрытую строительной пылью траву, Император обозначил благодарный поклон:

— Это — мудрое решение, как и ожидалось от Древнего.

— Позаботься о том, чтобы все ваши исторические и важные для культуры документы, артефакты и изделия были должным образом скопированы и помещены сюда, — указал на сияющий в рассветных лучах Дворец. — Удели внимание и наследию завоеванных и частично уничтоженных вами народов: помни, Император Хирохито, что в разнообразии — наша сила.

— Да, Повелитель, — обозначил еще один поклон Хирохито.

Не решившись обратиться ко мне, поднявшийся на ноги сановник шепнул своему Императору на ухо:

— Здесь случаются цунами и землетрясения.

— Здесь случаются цунами и землетрясения, — повторил Хирохито на нормальной громкости.

— Цунами и Землетрясения могут стереть с лица Земли всю Японию, но Дворец останется цел и невредим, — со зловещим, чисто профилактическим намеком ответил я. — Ему не страшны погода, взрывы, вандалы — это первое здание на планете, построенное по инопланетным технологиям.

Япошки на «первый» расплылись в самодовольных улыбках. Без задней мысли показал свое расположение к япошкам, получается. Нужно быть осторожнее — я тут личную проблему вообще-то решаю.

— Я ухожу, чтобы через полчаса вернуться с Хранительницей Традиций и ее помощницей-дочерью, — заявил я. — Я дам ей способ обращаться ко мне напрямую, и очень надеюсь, что этот канал связи будет ей использоваться только для благодарности и рассказов о том, что все относятся к ней с должным почтением. С этого момента она — первая из ваших подданных, Император Хирохито. Она — не государственный чиновник, но содержание ее и Дворца — на вас. Приказывать ей вы не можете — она подчиняется только мне, но проблем это не вызовет: Хранительница должна пользоваться высочайшим уважением, но не станет лезть в политику и экономику. Полный список ее должностных обязанностей я передам позже, через посла Судзуки.

Нужно же ему работать начинать. А списком озадачу Москву, там специалистов по Азии много.

— Ах да, — вспомнил о важном. — Впредь мы будем предупреждать вас о землетрясениях и цунами. Я буду крайне доволен, если вашим подданным будет дозволено прятаться от катаклизмов в этом замечательном дворце. И самое главное — если кому-то хватит подлости и наглости причинить Хранительнице и ее помощнице, отвечать за это придется тебе и твоим министрам, Император Хирохито.

Оставив японцев переваривать угрозу, я переместился обратно на пляж у своего дома. Вечереет, а около дома стоят японские слуги.

— Повелитель! — увидев меня, Банко бросилась лицом в песок. — Хвала богам — вы вернулись!

— Это же мой дом, — развел я руками. — Банко, собирайте вещи. Сакура и Юки получили новое назначение, и через полчаса я отведу вас домой, в Японию.

Ожидаемой радости не последовало — япошки перепугались, решив, что я наигрался с Юки — а я ведь играть и не начинал — и теперь, например, отдаю ее в жены какому-нибудь средней руки аристократу, что в их глазах настоящий позор.

— Бегом! — придал я им мотивации криком.

Слуги — по большей части прямо на карачках — вбежали в дом, я прошел следом.

— Дорогой, где ты был? — на лестнице появилась одетая в красную с золотом юкату, собравшая волосы в высокую прическу и немного накрашенная Юки. — Я так за тебя волновалась! — натянув на лицо елейную улыбку, она супер-мило косолапя ножками сбежала по лестнице.

Может оставить? Не-е-е!

— Я был у вашего Императора, — честно ответил я. — Сакура! — криком вызвал молниеносное появление женщины на лестнице. — Сакура, Юки, идемте в гостиную, — повернулся и пошел в обозначенное место.

Усевшись на диван, устало вздохнул — усталость чисто моральная, но поспать мне не доведется еще много часов: остальным супергосударствам этого мира тоже нужны дворцы и Хранительницы.

Дамы вошли в гостиную, поклонились и уселись, дождавшись моего разрешающего жеста.

— Сакура, через двадцать четыре минуты ты вступишь в должность Хранительницы Традиций Японии. Ты — первая среди подданных Императора, но подчиняешься только мне. Обязанностей у тебя будет не много: твой дом, стометровой высоты золотой дворец, помимо жилых комнат для тебя и

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Открывашка и война - Павел Смолин.
Книги, аналогичгные Открывашка и война - Павел Смолин

Оставить комментарий