Читать интересную книгу Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
я достаточно ценный актив.

«Нет, в моём роду этого отщепенца не будет», — незамедлительно заявил Скарабей.

Но почему? Это один из сильнейших охотников города. Другие рады его заполучить, да и до этого был полезен.

«Есть вещи, которые сложно объяснить. Ты ведь практически ничего не знаешь о нём, в отличии от меня. Поэтому мой ответ краток — нет».

Да чем так умудрился провинился Плющеев, что от него отказался собственный Первопредок, да ещё и другие брать к себе не хотят? Но об этом я могу спросить и после.

Чёрт, а ведь заполучить такого человека дорогого стоит. Может, липовый перстень сделать? Уважаемый Первопредок? Дайте ответ!

Пришлось немного подождать прежде, чем услышал: «Можешь».

В это время сам Лев никуда не спешил и внимательно следил за мной.

— Он разрешил? — усмехнулся мужчина, увидев моё лёгкое облегчение.

— К сожалению, нет, — виновато улыбнулся он.

Лев рассмеялся, будто это нечто забавное.

— Настаивать не будете? Вы ведь глава…

— Э-э-э… — протянул я в растерянности.

Наверное, своим полным неуважением к божественности и заслужил такое отношение. Набрался силы и решил, что лучше всех.

— Не придавайте большого значения моей шутке, Сергей Константинович, — сказал он. — Примерно такого ответа я и ожидал. Наверняка ваш Первопредок меня ещё и нехорошими словами называл? По глазам вижу, что так и было. В любом случае, пришёл не с пустыми руками, у меня к вам заманчивое предложение иного рода.

— Подождите немного, — перебил я его, — но есть ещё один вариант.

— Какой? — удивился мой собеседник.

— Поддельный перстень. Вы станете слугой рода Скарабейниковых лишь на бумаге.

— Это даже лучше, — он улыбнулся ещё шире, предложение ему явно пришлось по душе. — Оформляйте. Представляю, как остальные удивятся.

И он снова засмеялся. Настроение сегодня у него оказалось на удивление хорошим. Не подвыпивший? Ещё и смеётся через раз.

— Так вот, что я предложить вам хотел, — продолжил он. — Не желаете получить прииск на четвёртом уровне Изнанки?

— Что? — только и смог я сказать. — Разве настолько глубоко можно заниматься разработкой?

— А что-то мешает?

— Монстры, давление магического фона, долгий путь, — начал я перечислять. — Не думаю, что это простое мероприятие.

— Зато однозначно прибыльное. Даже с малым количеством работников можно легко выйти в плюс. С логистикой ведь у вас не должно быть проблем, верно?

Он с прищуром посмотрел на меня.

— Вероятно, — мой голос прозвучал неуверенно.

Наверняка охотник раскусил мой план, наблюдая со стороны. Вряд ли в деталях, но всё же. Я пока не пробовал грузить монстров мешками и использовать как тягловое. Травоядных же даже не рассматривал, так как до них слишком много желающих — что людей, что хищников.

— Уверен, вы справитесь, — всё так же лучезарно улыбался он. — Я буду помогать, разумеется. Оформим в общую собственность. Как на это смотрите?

Не спешил отвечать ему. Предложение то хорошее, кто бы спорил. Но как с реализацией? Оформление, рабочие, логистика.

— Положительно смотрю, но пока рано что-то решать. Для начала необходимо удостовериться в фактической возможности реализации данного проекта. Для начала, покажите мне то место, затем потребуется узнать о нюансах оформления. И лишь потом можно говорить о том, стоит ли ввязываться во всё это.

— Как скажете, — Лев пожал плечами всё с такой же беспечностью. — Вас провожу, покажу. Вы не переживайте, я всё понимаю.

— В таком случае, я позвоню вам, как освобожусь для путешествия.

— Ах да, раз уж зашёл к вам, — спохватился охотник и полез в карман, — возьмите парочку макров на реализацию.

Восемь штук первоклассных кристаллов. Обожаю этого поставщика. Как только он приносит свой товар, как у меня на душе птички петь начинают от осознания выгоды.

* * *

Городской особняк Сычёвых действительно производил впечатление. Огромное двухэтажное здание со своим передним двориком, ограждённым от улицы забором из железных кованых прутьев. Даже сейчас, зимой, чётко проглядывалось то, что к саду приложил руку дизайнер.

Прямо посередине дворика находился не действующий по понятным причинам в данный момент фонтан. Мы с Анной обогнули его по дуге и добрались до высокого крыльца с колоннами. Здание правда являлось внушительным и красивым.

Не успел я взяться за молоточек на изящной резной деревянной двери, чтобы постучать, как её открыл местный дворецкий — мужчина за сорок. Первым делом он пустил нас в достаточно просторный холл, где по углам находились высокие зелёные растения в кадках.

— Можно узнать ваши имена, сударь и сударыня, — поклонившись, поинтересовался он.

Я представился и протянул письмо, которое являлось также и приглашением. Мужчина ещё раз вежливо поклонился, взял нашу верхнюю одежду и велел следовать за ним.

Прошли мы в библиотеку. Стеллажи занимали лишь стены, когда по центру находились диваны и кресла, часть из которых занимали гости. Двенадцать человек, как я по быстрому пересчитал. Благо они не мельтешили, стояли по кучкам и общались. Так же здесь было достаточно декора, которые делали помещение уютным.

Чёрт, надо бы тоже нанять дизайнера. Чтобы так же по феншую местному сделал в моей будущей квартире. Производить впечатление на гостей, да и чтобы у самого глаза радовались.

Потолки достаточно высокие, чтобы вмещать люстры из разряда дорого-богато. Похоже, там действительно находился хрусталь, так как переливались камушки очень красиво. Поверх паркетного пола ковёр с густым мягким ворсом, жаль ходить по такому в уличной обуви. Хотя, сейчас она читая из-за снега.

Из знакомых я увидел лишь одного человека — Павла. Того самого молодого человека, который так старательно набивал себе цену при первой встрече. Завидев меня, он приветливо улыбнулся и шагнул ближе. Я протянул ему ладонь.

— Сергей Константинович, — он тряхнул мою руку в рукопожатии, — рад видеть вас сегодня в числе гостей.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт.
Книги, аналогичгные Торговец вольного города II - Зигмунд Крафт

Оставить комментарий