Читать интересную книгу Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2) - Джеймс Бибби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87

* * *

Город Бренд находился в центре Беханской равнины, где сходятся дороги от Абалдуя, Мендации и Дальнего Абассала, к северу от Димоновых холмов. Этот город был старым и воистину историческим памятником, однако его высокие каменные стены по-прежнему оставались крепки, а башни - внушительны. Ни разу стены или массивные ворота не были проломлены в битве, и ни разу город не сдавался после осады, ибо Бренд представлял собой распределительный центр для продукции со всех окрестных сельскохозяйственных угодий. Его колоссальные склады всегда ломились от провизии, и с питьем проблем не возникало, ибо за стенами имелись бесчисленные артезианские колодцы с кристально чистой водой, которые никогда не пересыхали.

Когда весть о падении Мендации достигла города, стражи послали всадников предупредить другие города Бехана, а также собрать беханское ополчение. Однако сам Бренд спокойно ожидал надвигающуюся бурю. Все утро поток людей с окрестных ферм вливался в громадные ворота в поисках надежного убежища, но после полудня поток этот оскудел до струйки, а затем и вовсе прекратился.

Наконец, уже под вечер, послышался далекий рокот. Горожане и солдаты встали на городские стены, чтобы взглянуть на восток. Поначалу трудно было что-то разглядеть, ибо солнце скрылось за густыми сердитыми тучами, что надвигались с запада. Затем враг появился в поле зрения, причем совсем не так, как они ожидали. Это оказалась вовсе не армия, марширующая колонной под барабанный бой, с развернутыми знаменами, а беспорядочная масса, широкой полосой разливающаяся по плодородной сельской местности. Мутный поток орков, остеров и южан сжигал и вытаптывал по мере своего прохождения поля и сады исключительно по причине немыслимого злонравия и тяги к разрушению.

На зубчатых стенах молодой фермер понаблюдал за столбами дыма, поднимающимися с его пшеничных полей, а затем в гневе и расстройстве повернулся к стоящему рядом старику.

- Зачем они все уничтожают? Ведь они же понимают, что им очень скоро понадобится еда, иначе их армия начнет голодать. Почему же они не собирают еду по дороге?

Старик невесело улыбнулся.

- Там орки и остеры, - ответил он. - Они знают, что в городе есть еда. И они верят, что он скоро падет, а тогда они наедятся досыта. Они рассчитывают свежего мясца поесть. Того мясца, что на двух ногах бегает.

Он с жалостью посмотрел на фермера.

- Тебе лучше было куда подальше бежать, - добавил старик и снова обратил каменный взор на черный прилив, что безостановочно катил к городу.

* * *

Тарл несся по главной дороге от Ай'Эля к Физ-Дипилу. Ветер трепал его волосы, а на губах играла улыбка. Злыдень оказался просто бесподобен. Такой чудесной поездки у Тарла еще никогда не случалось. Оглянувшись через плечо, он неудержимо захихикал. Никаких признаков Котика не наблюдалось. Поначалу низкорослый осел взял хороший темп, но через милю Тарл просто позволил Злыдню промчаться мимо ведущего в забеге. Ослиная физиономия тут же перекосилась от гнева. Тогда Тарл позволил себе отпустить замечание по поводу тех жалких копытных, что тащатся нога за ногу и валяют дурака. Затем, ускакав далеко вперед, он вроде бы услышал, как Котик в ответ прорычал что-то про зайцев и черепах. Ну ладно, теперь он немного отдохнет и позволит своему другу его догнать. Все-таки не стоит эту мохнатую морду особенно в грязь тыкать. Тарлу совсем не хотелось, чтобы Котик Злыдню ногу откусил.

Тут сзади вдруг раздался знакомый громкий вой, и сердце Тарла упало.

- Ох, только не это! - в голос простонал он. - Дорожная полиция!

С самыми мрачными предчувствиями он придержал Злыдня и обернулся. Точно! По дороге молотил копытами здоровенный черный конь, а легко узнаваемая фигура патрульного Сидорской дорожной полиции вовсю его подгоняла. Одной рукой страж закона крутил воздушную сирену, при помощи которой патрульные всегда радостно оповещают народ о своем присутствии.

Тарл отвел Злыдня на обочину и соскользнул с седла, а патрульный придержал коня, после чего спешился и прошел назад. Тарл оглядел сияющие черные сапоги, гладкий белый шлем, непроницаемые черные очки и мысленно выругался. Все это означало проблемы.

- Торопитесь, сударь? - ровный, безразличный тон патрульного содержал в себе нескрываемую толику злой иронии.

- Гм... Да. Я планировал с другом встретиться, но я уже немного опаздываю...

- А знаете, сударь, с какой скоростью вы двигались?

Тарл покачал головой. Он терпеть не мог патрульных, которые называли его "сударь", поскольку было очевидно, что хотя они говорят "сударь", на самом деле имеется в виду "мелкий кусочек дерьма".

Патрульный медленно обошел вокруг Злыдня, внимательно изучая коня, небрежно пнул одно из массивных копыт, а потом снова обратился к Тарлу.

- Скажите, сударь, это ваш конь?

- Да. То есть, мне его друг одолжил. Такие дела. - Патрульный кивнул, словно это подтверждало все его худшие опасения. Затем, вытащив из кармана стильной куртки толстую пачку пергаментов, он взялся ее пролистывать. Вглядевшись в перевернутый текст, Тарл расшифровал несколько строк и понял, что пачка содержит описания "объявленных в розыск".

Тут на отдалении показалась маленькая фигурка, семенящая по дороге в обманчиво быстром темпе. Патрульный ненадолго поднял взгляд, а затем вернулся к своим описаниям, и Тарл с надеждой стал наблюдать, как Котик к ним трусит. Но к вящему его ужасу осел пробежал мимо, и Тарлу показалось, будто он услышал брошенное в его адрес замечание о том, что клятские зайцы опять просрались. Однако затем Котик резко затормозил и как бы невзначай пристроился рядом с полицейским конем.

- Ага! - вырвалось вдруг у патрульного, и Тарл снова переключил внимание на него. На самом последнем пергаменте страж закона нашел описание, которое его заинтересовало. Он изучал записи какое-то время, затем еще раз оглядел Тарла с головы до ног.

- Рост, - пробормотал патрульный себе под нос, - незначительный. Глаза... - Тут он сделал паузу и опять уставился на Тарла. - Воспаленные. Волосы... скудные.

Тарл вгляделся в пергамент и с ужасом понял, что описание дано на человека, разыскиваемого за ограбление, мошенничество и незаконное колдовство, днем раньше совершенные в Ай'Эле. Это был точь-в-точь он. Тогда Тарл скосил глаза на Котика и едва заметно кивнул.

- Ну вот, приятель, ты и попался, - процедил патрульный, но тут мощным ударом челюсти Котик перерубил сухожилие на левой задней ноге большого черного коня. Тот дико заржал от боли, и пока ошарашенный патрульный к нему разворачивался, Тарл вскочил в седло Злыдня, пинком бросил его в галоп и загремел по дороге бок о бок с Котиком. Стрела из арбалета прошипела в полуметре от его головы, а затем они уже завернули за поворот и скрылись из виду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2) - Джеймс Бибби.
Книги, аналогичгные Спасение Ронана (Ронан-варвар - 2) - Джеймс Бибби

Оставить комментарий