Читать интересную книгу Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77

— Римус, ты здесь?

— Да, Нимфадора, — отозвался тот, поворачиваясь и беря девушку за руку.

— О! И Гарри тут, — Тонкс посмотрела парнишке в глаза и неожиданно покраснела.

— Так… — Гарри переводил взгляд с одного на другого. — Значит, это правда?

— Ну, мы…

— Рону я проспорил. Дату выбрали уже?

— Понимаешь, сейчас война и…

— Понимаю, профессор Люпин, а всё-таки?

— В первую неделю июля.

— Римус, правда?! — радостно воскликнула Тонкс и звонко поцеловала своего любимого в щеку.

Очевидно, дату свадьбы они ещё не обсуждали.

— Да, — Люпин смутился. — Самое время… Гарри, у тебя сейчас трансфигурация, все ждут…

— Уроки сегодня? Тогда идите, я переоденусь и тоже приду.

В кабинете действительно собрались уже все шестикурсники, а профессор МакГонагалл объясняла им какие-то новые сложные чары. На своем столе Гарри обнаружил собственную волшебную палочку и спрятал её в карман, затем стал бездумно смотреть в окно. Чуть правее в том же стекле отражалось покрасневшее от слез лицо Луны Лавгуд. Счастливая — у неё хотя бы получалось плакать…

— Поттер, вы слышите меня?

— А? Да, профессор.

— Тогда повторите задание, — молчание. — В чем дело? Вас и в моих уроках что-то не устраивает?

— Нет… Просто я считаю, проводить занятия, не дожидаясь похорон, — это верх цинизма.

— Выйдите из класса.

— Хорошо, мэм. Извините.

Под солидарный шепот однокурсников Поттер вышел в коридор и направился прямиком в Выручай-комнату, принявшую на этот раз вид заброшенного чердака с единственным окном.

* * *

— Вы никак следите за мной, профессор? — тихо произнес Гарри, всматриваясь в темную фигуру у стены.

— Кому-то стоит этим заниматься, — последовал равнодушный ответ. — Дамблдор собирает всех в Большом зале.

— А если я не хочу туда идти? Сэр, вы уверены, что мне необходимо там сейчас находиться?

— Придется, — Снейп чуть пожал плечами. — Вы и так достаточно сделали и наговорили вчера вечером и сегодня днем.

Гарри встретился с ним взглядом и вздохнул.

— Понятно…

— Это первое, но есть кое-что ещё.

— О чем вы? Только не говорите, что тоже хотите извиниться, — полусерьезно предположил подросток и, увидев выражение лица зельевара, пораженно спросил. — В самом деле?

— К вашему сведению, Поттер, извиняются — когда наступят на ногу, а когда не успевают закрыть ученика от Авады Кедавры, просят прощения. Я не смог вовремя прийти к вам на помощь, а потому Невиллу Долгопупсу пришлось жертвовать собой, — пауза. — Мне жаль, что так произошло.

Оба помолчали немного.

— Вы бы закрыли меня, профессор?

— Да, Поттер, — ровно отозвался тот. — Я ваш преподаватель, а долг преподавателя нести ответственность за образование, воспитание и жизни своих учеников… Идемте.

Снейп резко развернулся и скрылся за дверью, ведущей в коридор. Гарри последовал за ним.

* * *

— … Я полагаю, каждому из вас необходимо знать: о чем это письмо, — вещал директор, пока Поттер и Снейп занимали свои места. — «Я многого боялся и не всегда говорил то, о чем думал. Мне не хватало смелости даже держать ножик в руках на уроках зельеварения, постоянно взрывались котлы… Но на шестом курсе у меня появилась цель: исцелить родителей или хотя бы попытаться. Профессор Снейп говорил, что я безнадежен, но это только заставляло меня работать лучше, стараться ещё сильнее. Я прочитал все книги о зелье Репатус Меморум и растении мимбулус мимблетония, а потом искал, варил, взрывал котлы — но не сдавался… Один из полученных образцов я и отправляю в вашу клинику Святого Мунго. Не знаю, сработает ли, но мне очень хотелось доказать, что я не безнадежен. А ещё, чтобы меня узнала мама…» Это письмо, — Дамблдор положил свиток пергамента на стол. — Мне передал сегодня главный целитель клиники. Они проверили зелье Невилла, и оно помогло. Фрэнк и Алиса Долгопупсы здоровы, исцелились сегодня утром. Жаль только об этом никогда не узнает их сын…

Гарри не помнил, как вновь оказался у входа в Хогвартс. Перед глазами стояли потрясенные лица однокурсников, странно блеснувшие глаза профессора Снейпа — хотя, возможно, это была всего лишь игра света… Две тени возникли на дороге, два человека молча смотрели на него: худощавая женщина с поседевшими волосами и высокий круглолицый мужчина. Они уже знали.

— Мистер и миссис Долгопупс, — паренек переводил взгляд с одного на другого, потом зажмурился и тихо сказал. — Простите.

— Ты похож на Лили, — грустно заметила женщина.

А потом, уже в следующую минуту она обнимала его, крепко прижимая к себе. «Гарри, мальчик…» — Алиса всхлипывала, а Гарри плакал, по щекам катились соленые слезы. Он только и мог повторять: «Простите меня, простите… Я не смог его защитить… Он не должен был… Это письмо… Я старался. Старался! И не успел, а Невилл так хотел с вами встретиться… Он добрый, он хороший…»

— Мы не виним тебя, — это Фрэнк положил Гарри руку на плечо. — На его месте мы поступили бы так же.

— Не надо так говорить! Я не лучше его, чтобы со мной так носились.

— Причем тут лучше или нет, мой мальчик? Моей лучшей подругой была твоя мама… — Алиса ещё сильнее прижала его к себе. — Она бы тобой гордилась…

— Я не хочу жить взаймы! Я этого не заслужил…

— Не соглашусь с тобой, Поттер, — это бабушка Невилла услышала его последние слова. — Ты наша надежда, а надежду надо беречь.

— Надежда… — Гарри чуть отстранился и вытер глаза рукавом. — Что я могу для вас сделать?

— Отомстить, — негромко, но твердо ответил отец Невилла. — Отомсти тому, кто погубил нашего сына. За нас всех.

— Я обещаю.

Жуткий кашель разорвал тишину, горло словно засыпали песком и никак не получалось вдохнуть.

— Гарри, что с тобой? — обеспокоено склонились над ним родственники Невилла.

— Он болен, — профессор Снейп быстро подошел к студенту, взял его за подбородок и внимательно посмотрел глаза. — Вы в своем уме, Поттер, — спать осенью на земле?! Да ещё и под дождем! Живо в лазарет к мадам Помфри!

— Но…

— Без «но»! Чтобы поставить вас на ноги, ей и так понадобится не один день…

Глава 34. Провокация

«Некому сталоДелать дырки в бумаге окон.Но как холодно в доме»

Японские стихи с грустным названием «Вспоминая умершего ребенка» не оставляли его ни на минуту. Особенно сейчас, в холодном классе, когда он сидел один, кутаясь в мантию, и не мог оторвать взгляд от места Невилла. Часы пробили десять раз, и в класс почти ворвалась группа гриффиндорцев во главе с Гарри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко.
Книги, аналогичгные Гарри Поттер и Вторая Великая Война - Ольга Чернышенко

Оставить комментарий