Читать интересную книгу Моя вторая жизнь - Катерина Тойнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91

Когда я была мелкой, меня часто угощали родители друзей, да и с тем же Даем мы часто жевали бутерброды, сидя на полуразрушенной пристани у реки вместе с сыновьями рыцаря или пахаря. Для нас разницы между нами не было. И именно за это народ любил меня чуть-чуть больше чем Ильяру. Вот самую малость. На ту самую крупицу, что из провинций на мое день рожденье шли подарки сделанные руками жителей. Начиная от ковров и шалей, которые делали целыми деревнями, вышивая на них произведения искусства, и заканчивая свистульками от детишек. И эти шали были драгоценными, не смотря на то, что были сделаны из простой ткани типа шерстяной или льняной, но они были даром от всей души. А вот Ильяре доставались просто драгоценности, шелка и косметика. Кто-то скажет, что это стоит дороже, да, но мой дар был от всей деревни, а у нее от правителя провинции, и так далее. В общем, очередной странный выверт сознания фей. Я уже смирилась. И уезжать из этой утопии в реальный мир было страшно. Страшно ожидать от любого пинка в спину.

– Ваше высочество. – Из ворот к нам вышел главный советник отца. – Мы ожидали вас только к обеду. Как вы могли приехать всего с одним охранником и без свиты! Это же опасно!

Демон, под обликом фея, спустил меня вниз с лошади. Другие были под невидимостью, и господин Ноек не мог их видеть.

– Родители знают, не переживайте. – Махнула я рукой мужчине. Дракур спешился и повел коня в стойло. Точнее повел лошадь в стойло один из охранников под мороком, а глава остался рядом со мной, но уже под заклинанием невидимости. По пути в замок, охрана успела разделиться и со мной вновь находилась лишь одна смена.

– Эх, Идара. Доиграешься ты когда-нибудь. – Хмуро покачал головой господин Ноек. Фей развернулся и повел меня в замок, чтобы я не потерялась в пути, видимо. Доведя меня до белой гостиной, он сдал меня на поруки маминой фрейлине.

В леди Вильет Рогани Дракур был влюблен столько, сколько я его знала. Точнее даже столько, сколько я видела его. До того как-то не видно было, как мужчина смотрит на эту фею. Жаль они так и не познакомились нормально. Демон несколько раз встречался у неё на пути, примеряя в те разы на себя образы фея, что был на него очень похож. Я не была уверена, как действовало его заклинание – копировало внешность с реально существующего фея, или создавало новую. Скорее демон всё-таки старался и внешне понравиться избраннице, потому и оставил свою внешность, сгладив все признаки демонического происхождения.

Леди Рогани была красивой молодой девушкой, немного младше меня. Ей едва ли исполнилось двадцать пять. Её рыжие, вьющиеся волосы и глаза цвета молодой зелени завлекали многих мужчин. Но слишком уж она была повернута на правилах и этикете. Наверное, она была среди всех фей самой отмороженной и гордой… как могло показаться многим. Только вот скрывала эта девушка в себе столько боли! За своим грубым поведением она скрывала тяжелое прошлое. Мама рассказала мне её историю, когда взяла к себе на службу.

Когда Вильет было лет пятнадцать, её вместе со старшей сестрой похитили и продали на аукционе на темной стороне. Молоденьких девушек сразу купили в дом удовольствий, где старшую, восемнадцатилетнюю девушку сразу пустили, так сказать в расход, а младшую отправили работать на кухню. Среди темных было достаточно наших шпионов, выкупающих таких вот похищенных, пока они ещё не дали клятву. Но только сразу их найти не удалось. Их нашли только спустя два года. Они вернулись домой. Обе. Но старшая, оставшись в доме одна, покончила с собой, оставив младшей записку, в которой было сказано, что она держалась только ради сестры, и теперь, когда она дома и с ней всё в порядке, она может оставить ее со спокойной душой.

Родители девушек не вынесли очередного горя и скончались, оставив после смерти леди Рогани совсем одну. Тут то, её ко двору и пригласила мама, взяв девушку на своё попечение.

Можно было бы пригрозить демону, чтобы не косился на неё, но я видела, что он на самом деле в неё влюблен и ухаживает по мере возможностей. Было бы замечательно, если бы они сошлись. Он бы сумел заставить её сердце растаять. Только вот её кондратий хватит от того, что он демон. Слишком она от них натерпелась. И вряд ли воспримет адекватно, если фей, который за ней ухаживает, окажется демоном.

Девушка скептически осмотрела мой наряд, ведь леди не в платье – это грубое нарушение этикета. Леди всегда должна оставаться леди.

– Леди Идара Ирадина. – Второе имя непривычно резануло слух, заставив поморщиться. Так меня называли только во время приёмов других правителей, что бывало не часто. – Их Величества выразили своё желание отметить ваше день рождение не в замке, а в королевском парке. Приготовления уже почти завершились. Гости приедут к шести часам пополудни. Со своей стороны поздравляю вас с праздником и желаю вам долгих лет и процветания. – И всё это было сказано с каменной маской на лице. Ни один мускул не дрогнул, улыбка не сходила с губ, но казалась вымученной. Девушка явно была расстроена тем, что ей поручили следить за приготовлениями к празднику, ведь это была сложная работа. Почетная, но сложная. Еда и напитки, расселение гостей и оформление комнат, развлечения и музыка, и многое-многое другое. И за всем нужно следить. Ведь не дай бог графине предоставят покои лучше, чем герцогине, или же у мадам Олес в комнате будут розы красного, а не белого цвета, а серу Никосу подадут стейк из говядины, а не свиную отбивную. В общем, куча мелких деталей и минимум удовольствия.

– Хорошо, леди Рогани. Я всё поняла. Значит, платье выбирать для прогулки в саду. Скажите, много ли гостей предвидится? – Машинально перешла я на деловой тон.

Лицо девушки все же исказило недовольство.

– Почти две сотни. Кроме того, столы расставят в столице и в деревнях. Угощения уже отправлены. Ваши подарки оставлены в малом тронном зале… В других комнатах они не помещались.

– Благодарю. – Мы дошли до моих покоев, и я повернулась к девушке. – Леди Рогани, вы проделали огромную работу. Я рада, что вы стали фрейлиной моей матери. – Улыбнулась я опешившей девушке и зашла к себе. Праздник – праздником, а мне завтра уезжать. Нужно взять с собой самое необходимое, а остальное упаковать. Трогать слугам свои эксперименты по алхимии я не дам. Пусть потом просто закрытые ящички отправят, не засовывая туда своих длинных носов, ведь есть вероятность без этих самых носов остаться. Ну и без части замка тоже.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Моя вторая жизнь - Катерина Тойнер.
Книги, аналогичгные Моя вторая жизнь - Катерина Тойнер

Оставить комментарий