Читать интересную книгу Когда наступает ночь - Карина Шнелль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
своей двери и повернул голову в ее сторону.

Лив стояла перед номером с ключ-картой в руке. Наши взгляды встретились. В ее глазах горел огонь, угрожающий меня поглотить. Она проникновенно взглянула мне в глаза и прикусила нижнюю губу. Я проследил глазами за этим движением. Уставившись на ее восхитительные губы, я страстно желал их поцеловать. Мне стало так жарко, что я в любой момент мог сгореть.

Никто из нас не пожелал «спокойной ночи», никто не шелохнулся. Молчание затянулось. Оно было громким, многозначительным, полным недосказанности. Я нервно сглотнул и, словно притянутый магнитом, сделал шаг в сторону Лив. Во всем мире остались лишь я и она. Я и она в коридоре отеля.

Лив заправила прядь волос за ухо и тяжело вздохнула.

– Спокойной ночи, Уилл, – еле слышно прошептала она. Затем она толкнула дверь и оставила меня в коридоре одного.

Я тихо вскрикнул, разочарование словно ударило меня под дых. Неужели я неправильно все понял?

Медленно выдохнув, я уперся лбом в дверь. Пару секунд я стоял так без движения. Одинокий и потерянный. Голова забита невысказанными словами. Сердце переполняли эмоции.

Затем я расстроенно зашел и громко хлопнул дверью. Я все еще был наэлектризован, буквально вибрировал изнутри. Я взбудораженно ходил взад-вперед по комнате. Этот вечер не мог закончиться вот так. Между нами было притяжение. Искра. Меня переполнял жар.

Судорожно сбросив ботинки, я снял бабочку и скинул пиджак. Сейчас мне мог помочь лишь холодный душ. Но я тут же вспомнил о проникновенном взгляде Лив. Как она прикусила нижнюю губу. Как во время выступления она смотрела на меня так, словно мы одни в целом мире.

Внезапно мне все стало безразлично. Я хотел ее. Я сгорал от страсти. Я должен бы ей об этом сказать, чтобы ни у кого не осталось сомнений.

Двумя быстрыми шагами я оказался у двери. Но едва я потянулся к ней, раздался стук.

30. Лив

Дверь открылась, и передо мной предстал Уилл со взъерошенными волосами, болтающейся бабочкой и наполовину расстегнутой рубашкой. Его карие глаза от удивления расширились. Мгновение я смотрела на него, а он на меня, оба совершенно ошеломленные значимостью момента. Затем я преодолела расстояние между нами, мои губы жадно впились в его.

От неожиданности Уилл перестал дышать, но уже в следующую секунду страстно ответил на мой поцелуй. Он притянул меня к себе, и мы, пошатываясь, прошли несколько шагов в его номер. Одной рукой он захлопнул за нами дверь. Кровь слишком громко стучала в ушах. Когда я просунула пальцы ему под рубашку, то ощутила лишь его горячее дыхание на моих губах и его кожу. Меня окутал знакомый аромат, будто погрузив в мягкий кокон, оберегающий от всего на свете. Его широкая спина, сильные руки, твердая грудь – он обнял меня так крепко, словно я самая большая драгоценность в мире.

Я тихо застонала, когда он нежно прикусил меня за нижнюю губу. Его губы остались прежними, но целовался он не как раньше. Лучше. А может, дело было в моменте, в этом идеальном мгновении, в котором не было ничего, кроме наших губ, его аромата и его ладони на моей щеке.

Он тянул меня за собой, ни на секунду не отпуская. Мы задели тумбочку, и лампа предательски зашаталась. Уилл не оторвался от поцелуя, но я почувствовала, как он смеется. Его грудь завибрировала у меня под пальцами, его дыхание касалось моей щеки. Я не смогла удержаться и засмеялась вместе с ним.

Еще пару недель назад эта сцена показалась бы мне абсурдной, даже невозможной. Но вот мы здесь. Практически обнаженные. В отеле. За много километров от дома. От наших воспоминаний и прошлых «я». Нам представилась идеальная возможность. Мне хотелось ни о чем не думать. Хотелось лишь чувствовать. Я хотела Уилла. И я была готова к любым последствиям.

Мы долго смотрели друг другу в глаза, потрясенные тем, что собирались сделать. Для меня не было пути назад. Низ живота стягивало желание, кожу объяло пламя страсти. Уилл был так близко, что я будто видела золотистые искры в его глазах.

Он убрал с моего лица прядь волос.

– Ты уверена?

Я проникновенно заглянула ему в глаза, не желая чувствовать ничего, кроме теплоты его взгляда. Хотела в ней раствориться. Навсегда.

Я кивнула.

– Да.

И он улыбнулся, немного смущенно, но так широко, что его глаза засияли.

Я провела пальцами по его губам, щетине. Тело пронзила дрожь. Такой родной и такой новый. Невероятно сексуальный. Я сделала вдох.

– Уилл, а ты уверен?

– Тсс, – он запечатал мои губы поцелуем. Когда кончик его языка прикоснулся к моему, я уже не могла сдержаться и всем телом прижалась к нему. Я почувствовала, какой он твердый. Он, как и раньше, был готов меня любить. Эта мысль разрывала сердце, но я загнала ее в глубины подсознания, заблокировала разум и целиком отдалась Уиллу.

Я подтолкнула его в сторону кровати, он с тихим вздохом упал на спину. Я подобрала платье и забралась на него. Он лежал подо мной, смотрел на меня снизу вверх блаженным взглядом и улыбался. Его черты казались мягче в приглушенном свете фонарей, падающем сквозь шторы. Его глаза искрились желанием, когда я наконец расправилась с пуговицами его рубашки. Я склонилась над его голым торсом и поцеловала его в шею.

Мои губы опускались все ниже и ниже: изгиб шеи, ключица, грудь. По его телу побежали мурашки, он вздрагивал от каждого прикосновения моих губ. Я на мгновение остановилась, чтобы посмотреть на него: он лежал с закрытыми глазами, откинув голову. Я скользила пальцами по его коже, опускаясь все ниже, пока не добралась до пояса брюк. Я расстегнула ширинку. Пришлось на секунду слезть с Уилла, чтобы снять штаны вместе с боксерами.

Я стояла возле кровати, любуясь величием его обнаженного тела. Рельефные мышцы рук и груди, узкая дорожка курчавых волос, проходившая по низу живота. Я провела по ней пальцем, и он тихо застонал.

Одним движением я расстегнула платье и сняла его. На мне были лифчик без бретелек и узкие трусики. И то, и другое вскоре оказалось на полу.

Уилл приподнялся, чтобы посмотреть на меня.

– Лив, ты… просто прекрасна, – прошептал он. От его восхищенного взгляда у меня перехватило дыхание. Он не сводил с меня глаз, разглядывал с нескрываемым вожделением – и я делала то же.

Мои обнаженные бедра обвили его талию, он поднялся ко мне, чтобы поцеловать. Я растворилась в нем, в этом

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Когда наступает ночь - Карина Шнелль.
Книги, аналогичгные Когда наступает ночь - Карина Шнелль

Оставить комментарий