Читать интересную книгу Мужская вакансия, или Женщина на борту — к несчастью - Терин Рем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
на это всё реагировать. Имена представленных мне мужчин и женщин я совершенно не запомнила, но пообещала себе потом обстоятельно выведать у Дея кто есть кто.

– Ну всё, хватит. Совсем замучили Чарли своим любопытством. Можете переключить свои восторги на меня, – ревниво сказал мой акайр, крепко обняв меня за талию.

– Мы очень рады за тебя, сынок, проходите в дом. Наверное, голодные с дороги. О делах поговорите позже, а то я вас знаю, – с напускной строгостью сказала молодая женщина, которая по моему мнению никак не могла быть мамой моего мужчины. Максимум – это старшей сестрой, но судя по тому, как любовно обнимал и целовал её свёкор, это была всё же родительница Дея.

– С превеликим удовольствием. Я полгода мечтал о ваших пирогах, тира Сейра, – радостно отозвался Рейнар.

Через несколько минут мы все расселись за большим овальным столом, но я обратила внимание, что одно сервированное место так и осталось пустым.

– Мы ещё кого-то ждём? Вроде бы все наши в сборе, – озвучил интересующий меня вопрос Дей как раз в тот момент, когда раздалась мелодичная трель, уведомляя хозяев о прибытии визитёра.

– Да. У нас особая гостья, – ответила матушка Дейрона, опасливо поглядывая на меня.

Через пару минут Тейлор действительно вернулся в гостиную с молодой женщиной, а я смотрела на неё и не знала, как мне реагировать. Рядом со свёкром стояла почти точная моя копия: те же черты лица, фигура, мимика. Единственное, что нас немного рознило – это цвет глаз – у меня чайного цвета, а у женщины насыщенно зелёные – и причёска. Я даже нервно провела рукой по своим коротким тёмным прядям, увидев у женщины длинную чёрную косу, так похожую на ту, что я обрезала, когда устраивалась работать на «Акиру».

– Элейна, позволь тебе представить Чарли. Чарли, – это Элейна, – почему-то только со мной познакомил свою гостью отец Дея.

– Я… наверное не смогу остаться на ужин. Завтра утром я поддержу вас, тир Мкас, – дрожащими от волнения губами сказала женщина, а потом развернулась и стремительно выбежала из гостиной.

– Я тоже не голодна, – тихо сказала я, вставая из-за стола, чтобы выйти на свежий воздух.

В детстве, я сотни, а то и тысячи раз представляла, как могла бы пройти наша с встреча с мамой, но никогда это не было так… банально. Я столько хотела услышать от этой тарианки, а она просто развернулась и ушла. В моей душе был сейчас такой сумбур, что хотелось просто разреветься, но я не позволила себе эту слабость, лишь глубоко дышала, глядя в чужое тёмное небо, усыпанное россыпями звёзд, стоя на крыльце.

– Чарли, можно к тебе? Дейрон рвался выйти вместо меня, но я попросила его дать тебе немного прийти в себя, – осторожно произнесла мама Дея, становясь радом со мной. – Прости нас за эту самодеятельность. Никто не хотел тебя волновать или расстраивать, но для нас всех очень важно, чтобы Элейна подтвердила завтра наше заявление. Это важно для вашего с Деем будущего, – добавила женщина, видя, что я не собираюсь устраивать скандал.

– Хорошо. Мы с ней и правда похожи. Папа всегда говорил, что я – вылитая мать, и оказался прав, – не без горечи произнесла я.

– Всё не так, как ты думаешь, Чарли. Элейна не бросала тебя. Её обманули, – зачем-то попыталась защитить эту женщину свекровь.

«Тогда почему она сейчас развернулась и ушла?!» – хотелось горько крикнуть мне, но вместо этого я спокойно сказала: – Это уже неважно. Извините, я очень устала. Не покажете, где я могу отдохнуть?

– Конечно. Пойдём, дорогая, – расстроенно отозвалась Сейра и повела меня вглубь дома.

Глава 61. Суд

Чарли

Мне казалось, что после настолько трудного дня я просто не смогу заснуть, но отключилась, едва коснувшись щекой подушки, поэтому все планы расспросить Дея о своей внезапно найденной матери канули в Лету.

Утро же ворвалось в моё сознание трелью будильника. Рядом тихо сопел сонный Дей. Я чмокнула акайра в щёку и пошла в душ, а к тому моменту, когда я вернулась, Дейрон уже был одет в парадный мундир.

– Доброе утро. Мы куда-то спешим? – уточнила я.

– К сожалению, да. Собирайся, нам через пятнадцать минут уже нужно быть в управлении, – серьёзно ответил мне Дей.

Я только кивнула, вынимая из сумки строгий костюм из дорогой немнущейся ткани. Вскоре мы с Дейроном, Реем и его отцом летели во флайте.

– Что вообще происходит? Расскажите мне всё нормально. Если честно, то меня жутко раздражает это неведение, – потребовала я, как только аэрокар двинулся с ухоженной лужайки.

– На самом деле, историй тут сразу несколько. Думаю, будет лучше, если ту часть, которая касается твоих родителей, ты узнаешь от самой Элейны, – как-то расплывчато начал свёкор.

– Хорошо. Тогда расскажите мне основное – куда мы летим, и что сейчас будет? – спросила я.

– Мы летим на суд. Вчера, перед вашим прилётом я подал заявление с обвинениями о покушении на убийство и других преступлениях в адрес советников Гайдена Глоса и Эдейна Риоса, – ничуть не прояснил мне ситуацию Тейлор.

– Советник Глос – это случаем не тот мерзкий чиновник, который связывался с нами и обзывал меня мошенницей? – уточнила я.

– Он самый, – с невесёлой усмешкой ответил мне вместо свёкра Рей.

– Ничего не понимаю. Какое отношение этот мерзкий тип имеет к нападению на нас? Имя второго мне тоже ни о чём не говорит, – честно призналась я.

– Гайден Глос – это брат Элейны и твой родной дядя, а второй мужчина – супруг твоей матери. Дело в том, что тира Риос не собиралась скрывать рождение девочки полукровки или отказываться от тебя. Эти двое, пользуясь своими связями, фальсифицировали документы. Женщине соврали, что ты умерла сразу после появления на свет. Избавиться от тебя было обязанностью Гайдена, но, к счастью, этот кусок шлака не решился убить свою новорожденную племянницу. Вместо этого он отыскал твоего отца и отдал тебя ему. Девида Марвина твой нечистый на руку родственник тоже обманул. Рассказал историю о том, что Элейна встретила своего акайра, который пригрозился убить незаконнорожденную дочь. Поэтому, если он хочет сохранить жизнь себе и девочке, то должен забыть имя его сестры и путь на Тарию, – поведал мне Тейлор.

– Ну, насколько я поняла, то моему отцу этот Гайден как раз-таки сказал чистую правду, – возразила я.

– Ты ошибаешься. Во-первых, муж Элейны не является её акайром. Это договорной брак. Во-вторых, замуж за Эдейна Риоса твоя мать вышла только через год после твоего появления на свет. А в-третьих, убийство

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мужская вакансия, или Женщина на борту — к несчастью - Терин Рем.
Книги, аналогичгные Мужская вакансия, или Женщина на борту — к несчастью - Терин Рем

Оставить комментарий