Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С бандитами несложно было сразиться, приходилось драться с противниками и пострашнее. Но зловоние, исходящее от потных чешуйчатых тел, вызвало брезгливое отвращение, и его плечи даже невольно передернулись, когда ветерок, веявший вдоль дворов, донес до него этот характерный мерзкий запах.
Молчание несколько затянулось. Кийт не хотел первым начинать драку, все еще надеясь на то, что телепатического воздействия окажется достаточно для мирного завершения этой неприятной встречи.
— Что вам нужно, приятели? — угрюмо спросил он. — Я спешу.
Он двинулся вперед, и незнакомцы сдвинулись плечами, загораживая путь.
Не давая Кийту пройти, все трое, между тем, угрюмо молчали. Не двигались и не вступали с ним в перепалку, а только разглядывали его безжизненными, ничего не выражающими глазами.
На их массивных головах не были никаких признаков волос. Причем возникало ощущение, что они даже не обриты наголо, а просто волосы не росли там, и мелкая чешуя на их макушках тускло отливала во мраке, когда сверху падали серебристые лунные лучи.
К своему удивлению, Кийт обнаружил, что ему не удается завладеть разумом главаря небольшой шайки. Снова и снова он пытался установить телепатический контакт с «бородавочником», но каждый раз не обнаруживал в его сознании абсолютно ничего, за что могла бы зацепиться петля излучающей вибрации.
За порогом сознания этого верзилы лежало холодное, совершенно мертвое и безжизненное пространство. Содержимое его массивной головы напоминало безветренную ледяную пустыню.
С таким же успехом Кийт мог бы воздействовать телепатическими импульсами на древний небоскреб, возвышавшийся вдали на холме, и ждать ментального отклика от огромного здания.
— Что вам нужно? — сурово спросил он и сделал шаг вперед, пытаясь вырваться из тесного круга. — Отойдите от меня!
Чешуйчатые и не подумали разойтись. Наоборот, стоило ему сделать движение навстречу, как кольцо сжалось еще плотнее, и незнакомцы начали теснить его в глухой угол.
В руках двоих из них сверкнули длинные ножи, а третий выхватил увесистую дубинку!
Ждать больше было нельзя. Сделав решительный шаг вперед, Кийт резко вскинул боевой клинок, и острое лезвие врезалось прямо в правый локоть вожака.
По опыту было понятно, что произойдет уже буквально через мгновение.
Сначала должен был прозвучать характерный чавкающий звук разрубаемой плоти. Потом кинжал, который крепко сжимали чешуйчатые пальцы, должен был отлететь в сторону и упасть в грязь вместе с окровавленным обрубком руки.
Этого зрелища, которым угрюмые бандиты могли бы любоваться под сопровождение диких воплей покалеченного верзилы, вполне хватило бы для отрезвления. Это должно было внести сумятицу в их непробиваемые, замороженные мозги.
Только все произошло по-другому. Лезвие кинжала точно врезалось в зазор между локтевой костью и плечом, но неожиданно раздался металлический звон. Прочная ткань рукава, оказывается, туго обтягивала прочный налокотник, защищающий руку.
«Бородавчатый» коротко засмеялся, откинув назад голову и показывая сплошной ряд здоровенных зубов.
Молниеносно Кийт размахнулся и нанес следующий выпад, который вожак легко парировал своим клинком. Завязалась яростная драка с обменом ударами. Сёрчер не стоял на месте, а постоянно перемещался, пытаясь прорвать сопротивление.
Стремительные, неожиданные атаки в первые мгновения, казалось, ошеломили соперников, но потом он совершил оплошность и позволил загнать себя в угол. Удары посыпались со всех сторон, и роковым стал момент, когда он пропустил короткое движение руки, которое сделал бандит, вооруженный палицей.
Кийт хотел еще сделать шаг и замахнуться клинком, но не смог, потому что пелена стала обволакивать мозг. В сознании что-то словно разжалось, расслабилось, и голова у него закружилась.
Все странно поплыло перед глазами…
Кийт отразил удар, угрожавший ему слева, развернулся и не смог увидеть, что за спиной снова взмыла в воздух тяжелая дубинка. Затылок отозвался на мощный удар глухим стуком. В это мгновение пальцы расслабились, и противникам удалось выбить клинок у него из рук.
«Бородавочник» тут же врезал ему кулаком. Этот безжалостный удар последовал почти мгновенно и припечатал переносицу Кийта.
Взгляд сёрчера на миг остекленел, и голова расслаблено откинулась набок.
Этого мгновения хватило, чтобы один из чешуйчатолицых бросился ему в ноги и повалил на землю. Кийт ожидал, что сейчас последуют новые удары, он приготовился к тому, что его попытаются прикончить клинками и дубинкой.
Но бандиты схватили его и втроем потащили куда-то во тьму. Видимо, они посчитали, что он уже находится без сознания, и решили унести подальше, чтобы не торопясь разделаться с жертвой.
Но Кийт не собирался так дешево отдавать свою жизнь.
Сконцентрировавшись, он сделал резкое винтовое движение, изогнувшись всем телом и с силой оттолкнувшись обеими ногами от бандитов. Никто из них не ожидал такого неожиданного маневра, и на какой-то момент все трое растерялись, когда он выскользнул из рук и оказался на ногах.
Нельзя было медлить ни секунды. Боевой клинок отлетел куда-то в сторону, а времени даже на то, чтобы достать запасной нож, не оставалось.
Правый кулак Кийта в это же мгновение описал короткую дугу и с характерным чавкающим звуком врезался в лицо «бородавочника».
Удар правой вышел хороший, точный и мощный. На кожаной полуперчатке, обтягивающей руку сёрчера, для такой цели были специально нашиты массивные металлические шипы. Кулак, утяжеленный выступающими «перстнями», опустился молниеносно, и «бородавочник» повалился наземь, гортанно вскрикнув от боли.
Через мгновение Кийт, не опуская руку, резко развернул плечо и согнутым локтем попал в лицо стоящего рядом бандита, угодив тому прямо в мясистый нос.
Тот отшатнулся и обмяк. Но уложить сразу всех не получилось.
Оставался еще третий. Кийт не смог сразу до него добраться, и бандит успел мягко отскочить в сторону, преграждая путь к выходу из двора, видневшемуся шагах в десяти отсюда.
Этот чешуйчатый слегка согнул колени, сгруппировавшись в ожидании схватки. Он хрипло зарычал и оскалил зубы, как зверь.
Лунный отблеск упал в это мгновение на его выпуклые блестящие глаза, и Кийту показалось, что зрачки сверкнули адским пламенем.
— Ну, иди сюда! — издевательски усмехнулся грабитель и даже поманил сёрчера грязным пальцем.
Кийт сделал пару расслабленных шагов. Потом, стремительно наклонив голову, ринулся прямо на этого мутноглазого ублюдка. Тот успел все-таки немного уклониться в сторону, но все равно сёрчер сшиб его с ног, ударив лбом в грудь и опрокинув массой летящего вперед мускулистого тела, к весу которого прибавлялась тяжесть увесистых слитков за его спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Око Мира - Роберт Джордан - Фэнтези
- Вино богов - Джон Барнс - Фэнтези
- Шрам - Чайна Мьевиль - Фэнтези
- Конклав Бессмертных. В краю далеком - Виталий Зыков - Фэнтези
- Башня. Новый Ковчег - Евгения Букреева - Периодические издания / Фэнтези