Читать интересную книгу Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
class="p1">Да, вот оно! Наконец-то! Узко, но так приятно.

Стенки сжимали мою плоть. Внутри было так тесно, что мой дружок с трудом двигался, но я уже не мог остановиться. Быстро наращивая темп, я проникал в неё так, что пах шлёпался о попу.

Из её киски ещё сильнее полилось. Она постанывала, дыхание стало частым и прерывистым, будто она пыталась задержать его. Попка сперва сильно сжималась, сопротивляясь каждому моему погружению, но затем Ангелита расслабилась, и полностью впустила меня в себя. Теперь уже она сама энергично двигала бёдрами, явно получая удовольствие.

Находясь в ней, я продолжил массировать то грудь, то клитор, погружая её всё в большее наслаждение. Пока она не прогнулась, уперевшись о стену грудью и сильно стиснула коленки. Всё внутри неё пульсировало, сжимая член.

Почувствовав, что близок к финалу, я ускорился. Сперма фонтаном вырвалась в неё, заполнив всю попу.

— Аааах…– застонала она, и по её ногам потекли горячие соки. — Это блаженство!

Тяжело дыша, она опустилась на пол, и лежала практически, не шевелясь, пока из пульсирующего заднего прохода вытекала сперма.

— Ты как? — поинтересовался я, переживая, не перестарался ли.

— Знаете, изначально я боялась. Многие рассказывают, что в первый раз очень больно. Но оказалось всё совсем не так. Да, поначалу было неприятно, но потом… Это восхитительно! Я будто во сне летала, — томно произнесла она. — А вам понравилось?

— Странные вопросы ты задаёшь. Ещё как!

— Значит, вы меня простите?

— С чего ты взяла, что я на тебя вообще сердился?

— Просто девочки на меня обиделись, из-за того, что я с вами так поступила. Да и мне самой стало не по себе, когда я узнала, что вы хотели мне помочь, а я не поняла ваших намёков.

— Просто видимо из меня хороший актёр. А вот намёки я делать не умею, — улыбнулся я, решив перевести всё в шутку. — Что ж, главное, что сейчас всё хорошо. Давай тогда мыться, да уже нужно возвращаться, а то Андрей с Турмалин нас потеряют. Вдруг ещё искать направятся…

По правде, мне просто не хотелось, чтобы Свечкин застукал меня в этой ситуации.

* * *

Когда вернулись, Турмалин с Андрюхой уже были там.

— Долго же вы, — произнёс Свечкин. — Давай одевайся, да поедем.

Он указал на стул, на котором висел комплект полицейской формы.

— Думаю, размер как раз твой.

— Мы можем возвращаться? Значит, тех двоих уже схватили? — спросил я, быстро натянув брюки.

— Именно так, — гордо произнёс Андрюха, будто это он всех арестовал. — Бандиты схвачены, и теперь их ждёт наказание. А ещё им удалось спасти множество пленников, которые те держали у себя в тюрьме. В общем, можешь собой гордиться. Ты вновь посодействовал в поимке особо опасных преступников. Тобой, кстати, интересовались люди из межгалактической полиции. Спрашивали, не хочешь ли ты пойти работать к ним? Что скажешь?

— Нет уж, спасибо. Мне и этих двух раз хватило. Сейчас хочу просто вернуться на свой корабль, и продолжить жизнь обычного космического путешественника. — застегнув пуговицы на рубашке и накинув китель, произнёс я. — Но сперва я ещё должен закончить начатое и доставить принцессу к её жениху

— Ну, как знаешь. Правда, небольшой презент они тебе всё же передали. Вот, держи.

Он протянул мне значок межгалактической полиции.

— Зачем мне это? Я же не коп.

— И что? Я тоже не коп, но у меня такой есть. Считай, тебя заочно приняли в их ряды. Пойми, такими вещами нельзя разбрасываться, мало ли когда пригодится. — вложив значок мне в руку, произнёс он. — А теперь, пойдём.

* * *

Как и обещал Войтс, у чёрного входа нас уже ждала машина, вот только доставила она нас не к тому шатлу, на котором я прилетел сюда с Турмалин, а к кораблю, на котором прибыл Андрей.

— Мы что, все вместе полетим? — удивился я

— А у тебя есть возражения?

— Да нет. Я только рад. Но как быть с тем шатлом, который ты нам одолжил?

— Потом пришлю кого-нибудь за ним. Сейчас нет смысла лететь на разных кораблях. Так что давайте уже садитесь.

Все зашли внутрь, и расселись по местам. Я сел рядом со Свечкиным и уставился на него.

— Что-то не так? — поинтересовался он, даже не обернувшись на меня.

— Да нет, просто удивляюсь, чего это ты решил нас подвести? Думал у тебя куча своих дел.

— Так и есть. Но я пообещал Апельсинке, что заберу её оттуда.

Вот так дела! Даже не верится, что Свечкин стал уделять кому-то внимание в ущерб своей работе…

Я усмехнулся. Андрюха смерил меня суровым взглядом и, заведя двигатели, направил корабль прочь из Норстиса.

* * *

Стоило мне ступить на свой корабль, как меня окружили девочки.

— Капитан, вы целы?

— Что с вами там произошло?

— Как вам удалось выбраться?

— Они вас не ранили?

—. Вы лучше поинтересуйтесь, как дела у Ангелиты.

— Мы с ней уже пообщались, пока она была с Турмалин, — выпалила Агата. — А вот с вами связи не было. Мы знали только, что вы остались наедине с теми бандитами.

— Они ничего вам не сделали? — поинтересовалась Рубирия.

— Мы переживали! — подхватила Спессая.

Похоже, они и правда обиделись на Ангелиту, что она оставила меня там одного.

— Со мной всё в порядке. Просто немного устал, — улыбнулся я и решил перевести тему. — Расскажите, лучше, как у вас дела? Всё ли хорошо? Все вещи успели купить на Саптурне?

— Ага, — кивнула Оникс.

— Даже управились раньше срока, — гордо произнесла Агата.

— Вот и хорошо. А как принцесса?

— Она сидит в своей комнате.

— Опять на что-то дуется?

— Нет, она там с Апельсинкой, — пояснила Спессая. — Они, похоже, подружились.

Я удивлённо уставился на неё не поверив услышанному.

Эвлистиция может с км-то подружиться?

В этот момент в коридоре появилась сама Апельсинка.

— О, Капитан, вы уже вернулись⁈ Как всё прошло?

Вопрос был явно, чтобы поддержать разговор. Наверняка Свечкин ей всё уже рассказал. Сам он, кстати, с нами не пошёл, сказав, что подождёт там.

— Нормально. А как у вас тут?

— Всё замечательно. Мы с Эвлистицией отлично провели время, — широко улыбаясь, произнесла девушка. — Ладно,

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей.
Книги, аналогичгные Перевоспитание нимфоманки - Ален Маккей

Оставить комментарий