Читать интересную книгу Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 187
реальности его эффекта. А если достаточно много людей узнает, на что он способен, то среди них точно будут те, кто попытаются браслет у нас отнять. Вообще никто не должен знать о возможностях браслета. Никто, кроме его владельца. И ты тоже не должна знать. Ты узнала по чистой случайности. Не хватало еще рассказывать о нем кому попало, направо и налево. Ты хоть представляешь, сколько людей будут готовы нас буквально убить ради этой вещи?

Сью оттопырила нижнюю губу и подула вверх, сдувая челку со лба.

- Да с фига ли кому-то тебя убивать за браслет, от которого толку ноль? Ты мне вроде уже доказал, что денег на нем не заколотить никак.

"Вот пусть она и продолжает так думать, - сказал себе Нил, - Лучше пусть не знает."

Сью продолжала хмуриться. Через какое-то время, она сказала:

- А все равно способ есть. С такой штукой, просто должен быть способ разбогатеть. Как-то.

- Если придумаешь - не забудь мне сообщить. - сказал Нил, после чего включил радио.

Из колонок зашипели помехи. Он нажал на кнопку поиска станции. Радио начало искать сильный сигнал, и вскоре нашлась какая-то станция, передававшая золотой шлягер, "I Fall to Pieces."

- О, я обожаю Пэтси Клайн! - сказала Сью.

- Я тоже.

Он покосился на девушку. Та беззвучно открывала рот, подпевая словам песни, с грустным и задумчивым выражением на лице.

Господи, она ж совсем еще девочка.

Такая юная, и милая, и наивная, и уязвимая, с полной головой нелепых идей, с простыми несбыточными мечтами.

Нил почувствовал, как у него возник комок в горле.

И подумал, что возможно, ему стоит как-то помочь Сью найти деньги на тот полноприводный Джип Чероки.

(1) - "I Fall to Pieces" - песня Пэтси Клайн 1961 года (youtube)

Лаймон Ричард

В чужом теле. Глава 26

Глава 2 6

В начале следующего часа музыка сменилась выпуском новостей.

В третьем сюжете упомянули Элизу.

"Хотя у полиции пока нет подозреваемых в убийстве бывшей олимпийской медалистки по прыжкам в воду Элизы Уотерс, ее муж, актер Винс Конрад, провел ранним утром пресс-конференцию, объявив о награде в пятьдесят тысяч долларов за любую информацию, которая приведет к поимке и наказанию убийцы или убийц. Конрад, вернувшийся вчера с Гавайских островов и узнавший о смерти своей жены, сообщил журналистам... - далее началась запись прямой речи актера с пресс-конференции, где Конрад говорил: - Мир лишился чего-то уникального и неповторимого, когда Элиза была убита. Но я абсолютно уверен, что... - его голос дрогнул, надломившись, и у Нила тоже в этот момент навернулись слезы, - Я просто надеюсь, что то животное, которое это сделало, будет поймано и... наказано по заслугам."

Вернулся голос ведущего: "К другим новостям..."

Сью выключила радио.

- Надо думать, за тобой не гонятся. По крайней мере, пока.

- Нельзя знать наверняка, - сказал Нил, - Полиция часто утаивает информацию.

- А мне награду дадут, если я тебя сдам, а?

- Возможно, - признал он, весьма погано себя чувствуя, - Но сначала меня должны признать виновным в суде. А я этого не делал.

- Ну, ты не ссы, я тебя не заложу.

- Спасибо. - ответил он, задумавшись про себя, насколько ее слова искренни.

- Да и потом: я-то мыслю, что этот муженек ее и замочил.

Нил странно посмотрел на нее.

- Угу, - сказала она, уверенно кивнув головой.

- Вообще-то, я знаю, кто это сделал, и это был не Винс Конрад. Это был тот, в кого я стрелял. Не знаю имени, но я называю его "Распутин".

- А кто тебе сказал, что Конрад не нанял твоего Распутина на это дельце?

- Нет никаких причин так думать.

- Да ты слыхал, как он говорил-то?

- Взволнованно и подавленно.

- Ну, он же актер. Такой парень небось может какие хочешь эмоции включать и выключать - как ты кран на кухне поворачиваешь. Ну короче, мне чот показалось, что он притворяется. Ну ты понял, да? Как-то прям слишком уж грустно.

- Его жену убили.

- Как бы да, но они ж разошлись, типа? Разводиться собирались там?

- По всей видимости.

- Ну и вот. - она решительно, быстро кивнула, словно окончательно подтвердила свой тезис.

- Масса людей разводится, это ничего не значит.

- Но только некоторые иногда идут и режут глотку своей жене, ага.

- Это бывает довольно редко, - сказал Нил, - даже в Брентвуде.

- Но уж очень удобненько вышло, что старина Винс случайно был на Гавайях, как раз когда его жену мочканули. Ну блин, лучше алиби не найдешь при всем желании.

- Это ни о чем не говорит.

- Ты в кино его вообще видал?

- Конрада? Конечно.

- У меня от него мурашки. - словно в доказательство, она скорчила гримасу и часто задышала.

Нил реально увидел мурашки, появившиеся на ее правом предплечье.

Глядя туда, он также заметил легкий загар ее кожи, а также тонкие пушистые волоски, казавшиеся золотистыми на солнце.

Сью отпустила руль одной рукой и потерла ее, словно пытаясь унять мурашки.

- Видал его в том фильме, как его... "Мертвые глаза"?

- Ага.

- Ну разве тебе не показалось, что мужик пипец какой стремный?

- Так и было задумано. Он же актер, который просто играл роль. Смотри, сколько стремных уродов сыграл Борис Карлофф, но все говорят, что он был замечательным человеком в реальной жизни - настоящим джентльменом, добрым, отзывчивым...

- Ну, это не про Конрада. Он просто стремный и странный, как по мне.

- И это тоже не делает его убийцей.

- Ты-то с какого фига за него заступаешься?

- Я просто не вижу смысла подозревать, что он как-то замешан. Ты бы видела этого Распутина, как я его видел. В смысле, дай бог, ты его никогда не увидишь, но... он вообще не

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 187
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий