откуда ему это знать? — спросил Виго, переведя взгляд на маэстро.
— Так он же служил у графа Вальярдо, и был там в ночь, когда всё случилось. Видите шрам у него на лбу? Его ударили мотыгой, думали, что он умер, но у него крепкая голова, — с готовностью ответил маэстро Фьори.
— И кто же это был, если не ольтеки? — спросил Морис с любопытством и посмотрел на Коуона.
— Он не знает, — ответил за него маэстро Фьори. — Он был всего лишь садовником.
Но Виго увидел на бронзовом лице что-то совсем другое. И хотя лицо ольтека было совершенно бесстрастно и невозмутимо, Виго понял — он знает, кто напал на их дом.
— Та значит вы, маэстро, ничего не знали об этой ячейке? — спросил Морис.
— Увы, нет. И в доверенности нет об этом упоминаний.
— А доверенность на управление счётом? Почему граф отдал её вам? — спросил Виго, внимательно наблюдая за выражением лица нотариуса.
Пока что нотариус не лгал. Он, и правда, ничего не знал о ячейке.
— Это было за день до его гибели, — вздохнул маэстро Фьори, — он приехал ко мне и сказал, что ему, возможно, придётся на какое-то время уехать из Акадии. И чтобы я позаботился об Эмилиэне и Эдриане. Он сказала, что разделил своё имущество между детьми и оставил мне эти доверенности на управление их счетами. И я не знал, что случилось, пока не прочёл в газете. Я тут же поехал во Флёр-де-Азуль, но туда уже никого не пускали и дом закрыли на карантин. А Эмилиэна пропала. Я нанимал детектива, чтобы её найти, но узнал только, что она сбежала из особняка. Больше я о ней ничего не знаю.
— Так на неё тоже есть счёт в банке? А на какое имя? — спросил Морис.
— Эмилиэна Беатрис Вальярдо, — ответил маэстро Фьори и спросил: —. Так вы не сказали, что же было в ячейке?
— В ячейке были кое-какие драгоценности. И редкий камень. Возможно, это какой-то ольтекский артефакт. И я бы хотел узнать, как он попал к графу Вальярдо, — ответил Виго.
— Этого я не знаю, — ответил маэстро Фьори. — Я не занимался его деловыми интересами, а скорее семейными делами. Моя жена всегда очень тепло относилась к племянникам, и после смерти Эвелен присматривала за ними.
— А может быть, Коуон знает, что это был за камень? — спросил Виго и посмотрел на ольтека.
— Откуда мне знать, — невозмутимо ответил тот. — Коуон был просто садовником.
Но Виго абсолютно чётко понял — он врёт.
— Скажи-ка, Коуон, а как ты попал к графу Вальярдо? — снова спросил Виго.
— Его светлости нужен был садовник, а Коуон умеет мести листья и выращивать орхидеи, — с полным безразличием в голосе ответил ольтек.
И Виго снова ощутил — это тоже ложь. Но, к сожалению, он вряд ли смог бы хоть что-то вытащить из этого бронзового изваяния.
— Ну что же, маэстро, я могу удовлетворить ваше прошение и организовать вам встречу с сеньором Агриолем, — Виго перевёл взгляд на нотариуса. — Я завтра же запрошу его дело с острова Дежавю, тем более что я собираюсь посетить приют. И дам вам знать. Вы сможете с ним увидеться.
— О, сеньор де Агилар! Святой Ангел! Я был бы очень вам благодарен! — воскликнул маэстро Фьори и едва не бросился обниматься.
А Виго краем глаза заметил, как Коуон посмотрел на него с какой-то странной насмешкой и тут же вышел из комнаты.
Когда они сели в коляску, Виго спросил Мориса:
— Этот ольтек тебе не показался странным?
— Я бы сказал, что все они странные. Но этот, и правда, будто сделал нам одолжение, — ответил Морис, убирая блокнот.
— А ещё он соврал, — задумчиво произнёс Виго. — Он знает, кто напал на этого графа. Он знал, что это был за камень. И он знает что-то ещё об этой семье, так что я не удивлюсь, если этот садовник сам убил несчастного графа ради этого камня!
— Может он устроился садовником не просто так? — предположил Морис. — Может он хотел выкрасть камень? И эта чупа ещё… Но тут одно понятно — граф, скорее всего, привёз этот камень откуда-то из сельвы. Из какого-нибудь храма. И то, что его могли убить за это ольтекские жрецы, вполне вероятно. Я, пожалуй, запрошу у нашего инспектора подробности этого дела. Посмотрим, что проморгал наш любить острого перца. Хотя тогда вряд ли был инспектором.
— Это будет кстати. Теперь мы знаем, чей дневник был в той ячейке, и знаем, кто владел камнем. А учитывая то, что рассказал герцог Дельгадо… Нам нужно узнать всё про этого графа! Эй, Мануэль! Заверни-ка по дороге в ювелирную лавку «Доминого-и-Варгас»! — кликнул Виго кучера.
— В лавку? — удивился Морис. — Зачем?
— Я хочу понять, что это была за жемчужина, которая рассыпалась у меня в руках. Она не даёт мне покоя. Хочу узнать, где её закупил ювелирный дом.
— А кстати, кстати! — Морис снова полез за блокнотом и, полистав его, ткнул в одну из записей. — Мы ведь так и не выяснили, кто были те кортесы с луидорами. Ты сказал о жемчужине, и я вспомнил — у каждого из них было по ладанке с жемчужиной. Тут не может быть какой-то связи? И жемчужины тоже чёрные.
— Я уже ничему не удивлюсь, — усмехнулся Виго. — Сегодня я ещё хочу поговорить с доктором. И узнать, о чём он нам солгал. Ну или не солгал. Заодно и узнаем всё об острове Дежавю. Кому как не доктору Гаспару знать правду о его пациентах.
Глава 19. Послание
Они застали сеньора Доминго на выходе из лавки. Он уже стоял у коляски, собираясь уехать, но увидев Виго, остановился, чтобы поприветствовать. После обычного обмена любезностями, сеньор Доминго поблагодарил за быстрый выкуп заложенных сеньоритой Оливией драгоценностей и заверил, что ювелирный дом «Доминого&Варгас» всегда к услугам дома Агиларов.
— Разумеется, сеньор Доминго, — кивнул Виго на эту любезность, — я, кстати, хотел спросить вас… То украшение из жемчуга, «Глаз ночи», вы не подскажите, можно ли заказать к нему в пару ещё и серьги? Я хотел сделать подарок сестре, она очень любит жемчуг, и эта подвеска стала одной из её любимых.
— Я не уверен, сеньор де Агилар… — произнёс сеньор Доминго, задумавшись на мгновенье. — Будет ли ещё такой жемчуг.
— А эта жемчужина, она прибыла откуда-то издалека? Кто поставщик? Быть может, если я заплачу подходящую цену…
— Видите ли, закупкой жемчуга занимался сеньор Варгас. И нет, эта жемчужина куплена у местного поставщика, через торговый дом герцога Медины. Вы