Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А потом мы едим больших рыб, — сказала Фло.
— А потом акулы едят нас! — добавил Саймон.
— Один раз папа видел большую белую акулу, — сказала Фло, положив одну руку на скрещенные ноги Марии. Она опустила голову на колени тетки, чтобы та поиграла с ее волосами.
— Правда? — спросила Мария. — Когда рыбачил возле Монтока?
— Нет, прямо здесь, возле пляжа Хатуквити, — горячо перебил ее Саймон. — Как раз когда мы купались! Мы с мамой и Фло плавали, а папа стоял на берегу и кричал нам, чтобы мы вылезали. А когда мы вылезли, он сказал, что большая белая акула плавала рядом с нами!
— Она нас чуть не съела, — заметила Фло. Она снова сосала свой большой палец.
Мария не знала, что сказать. Она живо представила себе эту сцену: Софи с детишками весело плещется в воде, а Гордон стоит на берегу, чувствуя себя покинутым, и думает, как испортить им удовольствие. Она не сомневалась, что это произошло в сентябре — октябре, когда на пляже практически нет людей, и, значит, никто, кроме членов семьи, не мог услышать его. И только Софи, еще один взрослый человек, могла понять, что он сделал.
— Почему мы не можем увидеться с мамой? — спросила Фло и расплакалась.
— Она вас любит, — аккуратно начала Мария, — но боится, что вам будет тяжело навещать ее в тюрьме.
— Она больше не хочет нас видеть, — сказал Саймон. — Так что забудь об этом.
— Нет, она хочет, — возразила ему Мария, хотя сама не верила своим словам.
Дети забыли про коробку со снастями и уселись порознь, свесив ноги с крыльца. Боковым зрением Мария заметила, как «Алисия» входит в бухту, и почувствовала, что у нее по спине от облегчения побежали мурашки.
Дункан подвел шлюпку к пирсу и заглушил мотор. Мария с детьми смотрели, как он бросает швартовы.
Саймон обернулся и через плечо бросил на Марию недоумевающий взгляд.
— В чем дело? — поинтересовалась она.
— Почему он приехал? — встревоженно, спросил Саймон.
— Я его пригласила, — ответила Мария.
— Он повезет нас на рыбалку на лодке?
— Думаю, да, — ответила Мария.
— Тогда я не поеду.
Саймон поднялся на ноги и пошел к двери.
— Саймон, — позвала Мария, — объясни, что случилось?
— Просто мне расхотелось рыбачить, — сказал Саймон.
— Он боится отплывать далеко от берега, потому что там акулы, — завизжала Фло. — Боится, что они потом ему приснятся.
— Неправда! — возразил Саймон.
Дункан помахал им рукой, идя по направлению к дому.
— Я же сказал, мне расхотелось рыбачить.
— И мне, — сказала Фло.
— Привет, Саймон. Привет, Флосси, — произнес Дункан. Стоя рядом с Марией, он, нахмурившись, разглядывал ее синяк. — Что случилось?
— Я ударил ее во сне, — сказал Саймон, напуганный. — Я не нарочно!
— Конечно, не нарочно, — подтвердила Мария, пытаясь успокоить его.
— Уверен, что все произошло случайно, — сказал Дункан.
— Я в порядке, — заметила Мария. Голос ее дрожал.
Дункан заглянул ей в глаза и понял, насколько она расстроена. Он подмигнул ей, давая понять, что на некоторое время берет детей на себя.
— Что это у вас здесь? — спросил Дункан, склоняясь над наживками. Поскольку никто не ответил, он взял одну и стал рассматривать.
— Мы собирались удить на «Кастмастера», — с сомнением в голосе произнес Саймон. — Только я не думаю, что нам надо плыть на лодке.
— Хорошая мысль, — сказал Дункан. — Когда я подплывал, я видел целый косяк окуней прямо здесь, в бухте. Что, если нам порыбачить с причала?
Лицо Саймона просветлело. Он смотрел, как Дункан собирает удочки, несколько наживок и ведерко.
Мальчик шагнул вперед, взял свою удочку из рук Дункана и пошел вперед, к причалу.
— Ты идешь, Флосси? — спросил Дункан.
— Иду, — откликнулась Фло.
— А ты не пойдешь с нами, тетя Мария? — поинтересовался Саймон.
Мария подумала, что ей надо бы присоединиться к ним и проследить, чтобы все прошло хорошо. Однако мысль о том, что она будет рыбачить, вместо того чтобы изучать свои полевые заметки и предметы, найденные в захоронении, заставила ее ощутить сильное разочарование.
— Может, дадим тете Марии закончить с ее работой? — предложил Дункан авторитетным тоном хорошего отца. — Что вы скажете, если мы пойдем и поймаем для нее большую рыбу?
— Если она не против, — сказал Саймон, глядя на Марию.
— Это было бы замечательно, — отозвалась она с улыбкой и кивнула, предлагая племяннику последовать за Дунканом. Саймон улыбнулся в ответ и поспешил присоединиться к Дункану и Фло.
Однако Мария никак не могла сосредоточиться. Она поняла, что ей нужно поскорее увидеться с сестрой, и поехала в тюрьму.
— У меня проблема с детьми, — сообщила Мария, когда Софи вошла в комнату для свиданий.
Софи выглядела растерянной, словно только что пробудилась ото сна.
— Прошлой ночью Саймону приснился кошмар. Никогда раньше не слышала, чтобы кто-нибудь так кричал. — Мария прикоснулась рукой к лицу. — Это было так страшно! Он ударил меня, во сне.
— А что ему снилось?
— Вы с Гордоном.
Они замолчали, каждая ждала, что другая продолжит.
— Ты ничего не скажешь? — спросила наконец Мария.
— Он рассказал еще что-нибудь? Что мы делали?
— Душили друг друга. — Мария замолчала, глядя прямо в лицо сестры. — Думаю, все усугубляется еще и тем, что ты не хочешь видеться с ними.
— Я не хочу, чтобы они видели меня здесь, — произнесла Софи.
— Господи, ты говоришь в точности как Хэлли, — сказала Мария. — Она не хочет видеть тебя здесь, а ты не хочешь, чтобы дети увидели здесь тебя. Проблема в том, что ты все равно здесь!
— Душили друг друга, — медленно отозвалась Софи, как будто прислушиваясь к своим ощущениям.
— Я не смогу выносить это долго. — Мария почувствовала, как у нее начинает кружиться голова. — Я понятия не имею, что с ними делать. Они ходят к доктору Миддлтон, но как узнать, помогает ли она им? Я не справляюсь со своей работой и, по-моему, не справляюсь с детьми.
— Сделай глубокий вдох, Мария, — ласково сказала Софи. — Опусти голову между коленями.
Мария последовала совету; кровь прилила к ее глазам. Она подняла голову и посмотрела на сестру.
— Скажи, что мне делать?
— Ты все делаешь правильно, — продолжала Софи. — С тобой им живется лучше, чем с кем бы то ни было еще.
— Им нужно увидеться с тобой, — сказала Мария.
— Я подумала, что они могли бы прийти на концерт, — заметила Софи, отводя взгляд.
— Какой концерт?
— О, дурацкая затея администрации тюрьмы. Думаю, это делается для того, чтобы мы не чувствовали себя ни на что не годными и обнаружили в себе скрытые таланты. Бесс будет показывать карточные фокусы.
— Ты могла бы спеть, — предложила Мария.
— Я не буду петь, — ответила Софи, и ее глаза наполнились слезами. Она попыталась утереть их указательными пальцами, но слезы так и текли у нее по щекам. — Каждую ночь во сне я вижу своих детей. Как мы живем счастливой семьей, все вместе, в городке вроде Хатуквити, только в Австралии или где-нибудь еще.
— Послушай меня! Слушай! — повысила голос Мария. — Это все фантазии. Фантазии и сны. Реальность заключается в том, что у тебя двое замечательных детей, которые нуждаются в тебе. А мне с ними не справиться. Ты меня слышишь, Софи?
— Я слышу, — сказала Софи сквозь слезы.
— Тогда расскажи мне все, чтобы я знала, с чем мне предстоит столкнуться. Они видели, как ты убила Гордона? Что вообще они знают?
— Все, — сообщила Софи.
— Все? — спросила Мария, и у нее перехватило дыхание.
— Да, все.
Сестры посмотрели друг на друга; их молчание нарастало, пока не стало почти осязаемым. Софи опустила взгляд на свои руки и начала рассматривать обломанные ногти. Потеребила нитку, торчавшую из левого рукава платья. Потом подняла глаза.
— Они видели, как я застрелила Гордона, — сказала она.
— Софи? — отозвалась Мария, потому что сестра вдруг замолчала.
— Я сделала это у них на глазах. Они смотрели телевизор, а потом услышали, как мы кричим друг на друга. Обычно я никогда не кричу. Просто слушаю. Поэтому, наверное, они и переполошились, услышав мой голос. Они прибежали в спальню. У меня в руке был пистолет — Гордон стоял, прислонившись к стене возле окна, там, где висит фотография Хатуквити в двадцатые годы.
Она посмотрела на сестру, чтобы убедиться, поняла ли она, о каком месте идет речь. Мария кивнула.
— Я сказала детям отойти и выстрелила. Я знала, что они стоят рядом, но мне было наплевать. Я выстрелила пять раз. Саймон кричал и просил меня остановиться. Фло обнимала меня за колени и плакала. Когда я перестала стрелять, они не произнесли ни слова. Молчали как рыбы. Они забрались к нам на кровать — она была вся смята, потому что мы с Гордоном лежали на ней. За час до этого мы занимались любовью. — Софи рассмеялась, но смех перешел в рыдание. — Они смотрели, как я, с плачем и воем, выкидывала тело их отца из окна.