Читать интересную книгу Дар океана - Владислав Пикуля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
гибридов, люди, которых дали мне в подчинение, чуть все не были убиты. Собравшись с силами, я ответил:

— Когда ты уехала, мне пришла мысль поговорить с Владом. Наш город находится под оккупацией, и надо было что-то делать. Народ устал, они сперва благодарили солдат, что пришли навести порядок, но теперь эти солдаты сами стали теми, с кем изначально пришли бороться, только теперь всё это делалось во имя якобы закона. Поэтому мы с Владом решили, что всё, хватит, надо начинать бороться. С Таной мы всё равно ничего не сможем сделать, её победят только сами русалки, а вот со спецслужбой мы вполне сможем что-то сделать. И мы сделали. Люди моего работодателя начали мелкие акции неповиновения, а мои стали внедряться в ряды противника. Сперва всё шло хорошо. Горожане поднялись, начались митинги, и даже солдаты стали выражать своё недовольство, мол, работа выполнена, люди недовольны, пора уходить. Однако позже на нас началась атака, мы этого просто не ожидали. Мы не думали что спецслужба решится на такую акцию, да ещё и обычных солдат для этого использует. Поэтому мы были просто не готовы. И в итоге это привело к тому что ты видишь. — Я развёл руками, показывая в разные стороны, одновременно ожидая реакции.

Наташа какое-то время молча стояла, иногда вертя головой в разные стороны. Мне казалось, что сейчас она скажет, что я бестолковый, одно разочарование, но этого не произошло. Она просто улыбнулась, хоть и грустно и проговорила:

— Мне понятно. Ты молодец.

— Что? — Опустив руки, я посмотрел на Наташу удивлёнными глазами.

— Ты всё правильно сделал. Именно это от тебя и требовалось. Ты должен был повести этих людей на бой. Понимаешь, я хороший организатор, но совершенно неопытный военный. Ты бы знал, как я волновалась когда на нас напали в тот, первый раз. Поэтому мне и пришла идея оставить тебя за главного, чтобы ты смог отвоевать город у врага.

Теперь настала моя очередь молчать. Через несколько секунд пристального взгляда на Наташу, я ответил.

— Так ведь и я не военный.

— Да, но у тебя есть морской опыт. Ты работал старшим матросом и руководил другими матросами во время работ, это не просто и требует соответствующего навыка. Так что я подумала, что ты сможешь это сделать.

— Но я не смог.

— Нет. Ты смог. Ты разозлил босса спецслужбы, раз он решился нас атаковать, а именно это нам и надо.

— Я не понимаю.

— Для чего нам были нужны гибриды изоляционисты? Мы хотели напасть на спецслужбу, ты выполнил, так сказать, первую часть плана, теперь мы все вместе сможем с ним справиться.

Услышав такой ответ, мне оставалось только опять замолчать. В моей голове складывалась мозаика, созданная Наташей.

— А почему ты это всё мне раньше не сказала? Почему обманула?

— Понимаешь, за то время, что мы вместе, я тебя смогла немного изучить. И поняла, что ты боишься нового. И это для меня удивительно, ведь ты работал старшим матросом, что требует больших сил, но вместе с этим ты боишься. В то время пока я находилась у наших соседей, я поняла, что твой страх передо мной, как перед девушкой, тоже на этом основан. Как ты говорил, что ты не смог в юношестве сблизится с противоположным полом, этот момент, и то что ты боишься нового, друг на друга повлияло, и сформировался страх девушек. Для тебя мой пол что-то неизведанное, непонятное, а значит страшное и это надо избегать. Но мы отошли от темы. Поэтому я и не стала тебе говорить всё напрямую, потому что знала, что ты начнёшь отказываться, поэтому и сгладила как смогла. Но, тем не менее, ты выполнил всё что от тебя требовалось.

Опять я стоял и молчал, переваривая услышанное. А ведь она права. Вспоминая свою жизнь, некоторые случаи, я осознал, что действительно боялся нового. Моя карьера на судне началась обычным рядовым матросом, проработал я в этой должности довольно долго, но однажды решил просить у капитана повышения. И эта мысль меня очень напугала, мне казалось, что лучше оставаться в этой должности, ибо в старших матросах у меня ничего не получится. Но всё-таки переборов свой страх, я смог поговорить с капитаном и он согласился меня повысить. Именно тогда зародилась идея не останавливаться на достигнутом, и пробиться в капитаны.

— Ладно. Хватит языками чесать. Идём помогать. Надо тут прибраться. — Наташа взяла меня за плечо, и мы отправились к границе посёлка. Требовалось разобраться с телами и другими следами прошедшей битвы.

***

— Так что скажешь? — Спросила Наташа и взяв кружку с кофе, сделала глоток.

С атаки на наше поселение прошло несколько дней. Как и в прошлый раз, мне это время далось очень трудно, хоть и всё-таки немного полегче. Меня обуревали эмоции, ведь мне опять пришлось наносить вред людям, против чего восставало всё моё естество. Однако с помощью Наташи, которой это приходилось испытать гораздо чаще, мне удалось справиться. Я всё равно чувствовал себя не так как раньше, но стало легче. Вообще, такой опыт, как сражение, битва, где тебе приходится стрелять в других людей, делает тебя совершенно другим человеком, и только ты сам можешь узнать, каким.

Когда мы привели посёлок в порядок, принялись обсуждать наш шаг. Лидер спецслужбы показал, что он очень хочет от нас избавиться, так хочет, что даже пожертвовал ни в чём ни повинными солдатами. Это не должно было остаться без ответа. Поэтому Наташа предложила поступить также. Ввести в город уже наши войска и дать бой.

— Что скажу? Нет.

— Почему?

— Потому что, это будет полномасштабная война. Прольётся ещё больше крови. Мне этого совершенно не хочется. Да и кто знает, как на это ответит спецслужба. Пока здесь не так много солдат, а представляешь если в город войдёт настоящая армия? Нас просто раскатают и следа не останется. — Я взял жареный хлеб и надкусил.

— Вот об этом я и говорю. Ты умный парень и в военных делах разбираешься гораздо лучше меня. — Наташа улыбнулась и посмотрела мне в глаза.

Вот манипуляторша, у внутренне улыбнулся своим мыслям, знает что сказать.

— Значит, мой план такой. Надо как-то выманить босса, что бы его взять. Без лишней крови и следов, доказывающих, что это мы устроили.

— И как нам это сделать?

— До атаки несколько гибридов внедрилось в ряды местных солдат. Они сообщили, что нужный нам человек находится большую часть времени в здании администрации, где раньше находилась Ираида. Так вот, один из наших заложит муляж бомбы где-нибудь, сработает

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дар океана - Владислав Пикуля.
Книги, аналогичгные Дар океана - Владислав Пикуля

Оставить комментарий