Читать интересную книгу Возвращение - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75

— Эл исчез.

— До меня доходили слухи.

— Инцидент на его раскопках в Бауэре.

— Я так и понял.

Еще одна неловкая пауза.

Стал бы Эл консультироваться с учеными из числа индейцев, с шаманами, знахарями и вождями племен? Откровенно говоря, Маккормак никогда не одобрял научные методы Эла Уиттингхилла. Он считал его идеи нелепыми и несерьезными, недостойными обсуждения или даже еретическими, его вульгарный аналитический метод — шуткой, а выводы — необоснованными.

Но Маккормак был благороден и умел признавать свои ошибки — теперь он пытался оправдаться за прошлые грехи.

Только не знал как.

Он снова прочистил горло. Необходимости в этом не было, но затянувшаяся пауза, похоже, требовала каких-то подготовительных звуков.

— Вы, конечно, знаете, что Эл разрабатывал некую объединительную теорию, объясняющую исчезновение анасази… как он это называл. Хотя, насколько мне известно, подробности своей теории он не раскрывал никому, за исключением соавтора, доктора Генри. Однако, судя по его статьям и лекциям, не остается сомнений, что в его теории присутствовала сверхъестественная компонента, противоречащая современным научным взглядам на данный предмет.

— Я думал, вы не соглашались с ним по этому вопросу, — заметил Кэмпбелл. — По крайней мере, так мне говорил Эл.

Маккормак изобразил на лице улыбку, пытаясь подавить естественную реакцию — оправдываться.

— Да, да, не соглашался. Но недавние события заставили меня изменить свое мнение.

— Мне жаль, но, боюсь, Эл и со мной не поделился своей теорией. Думаю, он ждал публикации.

— Понимаю. Просто мне хотелось бы знать, не обращался ли он к вам за помощью, не просил ли поделиться какой-либо… э-э… личной информацией.

— Нет.

— Ясно.

Маккормак подумал об Алисе и о том, в каком состоянии был дом, когда они ее нашли. Это происходило повсеместно, и с индейцами тоже — что бы ни стояло за этими явлениями, оно не делало различий между расами, — и было невозможно поверить, что какое-либо из племен не пытается выяснить, что случилось, собрав команду из своих шаманов, ученых или собирателей фольклора. Интересно, знал ли бы об этом Кэмпбелл? А сказал бы ему?..

— Сегодня до обеда мы опять будем в Пима-Хаус, чтобы закончить обследование. Потом осмотрим соседний район, где предположительно исчезли пятьдесят четыре человека.

Предположительно.

— Вы не хотите… к нам присоединиться? — запинаясь, закончил Маккормак.

Кэмпбелл посмотрел ему в глаза.

— Нет, я занят. — Он повернулся вместе с креслом, и Маккормак больше не видел его лица. — Но спасибо за предложение.

III

Кэмерон смотрел из окна номера в мотеле на огороженный бассейн, в котором дети туристов прыгали в воду с трамплина и играли в «Марко Поло». За его спиной дядя Винс разговаривал по телефону — тихим, приглушенным голосом, — не хотел, чтобы Кэмерон слышал.

Интересно, что случилось с родителями? И с Джеем и его семьей. И Стю, Мелиндой и их мамой. И мистером Грином, миссис Дилби, мистером Финчем и всеми остальными. Кэмерон понимал, что они, скорее всего, умерли, но понимал это умом, а не чувствами; смириться с этим он еще не мог.

Это хорошо, подумал Кэмерон. В противном случае он все время плакал бы и жалел себя. А так мысли заняты другим — найти их, вернуть, выяснить, что происходит.

Кэмерон многое узнал, слушая дядю Винса и его друзей. Это не какое-то отдельное явление, и с ним это началось еще в скаутском лагере. Монстр, которого он видел, был только частью чего-то большого, затронувшего весь штат, а может, и всю страну. Кэмерон с облегчением узнал, что не находится в эпицентре событий и не является их катализатором. Но тогда получается, что простое и легкое объяснение, за которое он цеплялся, надежда, что убийство или исчезновение Монстра Моголлона поможет покончить со всем этим, — все это неправильно. И это пугало не меньше, чем все случившееся с ним до сих пор.

Дядя Винс повесил трубку.

— Кто звонил?

— Доктор Маккормак.

— О чем вы говорили?

— Ты знаешь.

— А-а.

— Ничего нового, — Винс снял упаковку с последнего пластикового стаканчика, налил воду из-под крана и сделал глоток. — Наверное, нам нужно немного пройтись — пусть горничная уберет номер.

— Доктор Маккормак сейчас у меня дома?

— Нет, — покачал головой Винс. — Он пойдет туда позже, после работы. Полиция все еще осматривает район, но он у себя, в университете.

— Вы очень тихо разговаривали.

— Да.

— Ты же знаешь, нет смысла от меня что-то скрывать. Я втянут в это точно так же, как вы. Я сфотографировал монстра. Меня преследовали демоны с лицами мамы и папы. Я справлюсь!

— Ты прав.

— Тогда что вы обсуждали?

— Ничего нового. Он разговаривал с профессором, выходцем из племени навахо, звонил властям резерваций хопи и навахо, но они в таком же недоумении, как и мы. По крайней мере, так ему сказали. Маккормак думает, что индейцы вполне могут бороться самостоятельно и просто не желают ему говорить. — Винс вылил остатки воды в раковину. — Надеюсь. Очень надеюсь.

Кэмерон помолчал.

— Как ты думаешь, в чем причина — что заставляет людей исчезать, а глиняные черепки и другие предметы — нападать на людей?

— Не знаю. Никто не знает.

— Может, это монстр, которого я сфотографировал?

— Может. Это лучшая гипотеза из всех, что у нас есть.

Кэмерон облизнул губы.

— Ты же знаешь, что я слышал ваш разговор. Раньше. Мистер Риджуэй рассказывал о старых индейских рисунках, статуэтках и других предметах с этим монстром.

— Да.

Кэмерон снова умолк. Только что в голову ему пришла новая мысль.

— А у индейцев есть какие-нибудь истории о Монстре Моголлона? Вожатый в лагере скаутов говорил, что есть. Но ты сам знаешь, что их могли сочинить специально для нас.

Винс сел на кровать рядом с ним.

— Нет, не знаю. А что?

— Сначала, когда все это стало со мной происходить после смерти вожатого Андерсона, я считал, что все дело в Монстре Моголлона. Что он преследует меня и в Скоттсдейле. Но потом подумал, что это просто легенда, а происходит что-то другое, что-то… Не знаю. А может, это и вправду был Монстр Моголлона, — продолжил Кэмерон, увидев, что ему удалось заинтересовать дядю. — Может, все эти легенды о нем… Я имею в виду, они все волосатые. Тот, кого я видел в доме Джея, был невысоким, но мистер Риджуэй рассказывал об огромном черепе. Может, существует целая раса этих существ, а я видел детеныша или карлика. А древние индейцы, охотники и трапперы сталкивались с ним в лесу, и некоторых оно убивало… И они, наверное, рассказывали о своих встречах, и так появились легенды о Монстре Моголлона, снежном человеке…

— И Саскуоче, — прибавил Винс.

— Ну да. Но если индейцы нарисовали все те картинки, значит, они его тоже боялись!

Винс задумчиво кивнул.

— Я тебе рассказывал, что когда оно проходило мимо моего домика в лагере и когда я видел его на заднем дворе, то не мог пошевелиться, был как будто парализован.

— Оно излучает какую-то силу, — произнес Винс. — Та сила, которая парализовала тебя, сводит с ума животных, диких и домашних, и… притягивает людей.

Кэмерон взволнованно кивнул.

— Я ее почувствовал, когда мы с Джеем подошли к руинам. Ту же самую штуку. И чем ближе подходишь, тем она сильнее, а когда отодвигаешься, то на определенном расстоянии она исчезает, как будто кончается зона действия.

— А когда ты фотографировал это существо? Ведь ты мог двигаться.

— Не совсем. Я чувствовал ее, ту же самую штуку, но она была слабее и не могла меня остановить. Может, монстр израсходовал всю силу, избавляясь от остальных?

Винс ободряюще похлопал племянника по плечу.

— Молодец, Кэм. Похоже, ты прав. Я позвоню мистеру Риджуэю и доктору Маккормаку, поговорю с ними. Вряд ли они об этом задумывались. По крайней мере, доктор Маккормак склоняется к мысли о пространственно-временном туннеле. Пространственно-временной туннель — это…

— Я знаю, что это такое, — усмехнулся Кэмерон.

Винс удивленно вскинул бровь.

— «Звездный путь»[7].

— Конечно. Так вот, он думает, что временной туннель открывается приблизительно раз в сто лет пространственно — и втягивает людей. Но это… слишком неопределенно. Просто общая теория. Она не объясняет все подробности происходящего, все мелочи. Не объясняет то, что я видел в Спрингервилле: парней на вершине плоской горы, одетых в доисторическую одежду, и жителей города, которые следующим утром пришли за артефактами. Но если тот череп обладает силой, о которой ты говоришь… — Винс слабо улыбнулся. — Думаю, мы с тобой на верном пути.

Кэмерон вспомнил, как его родители сидели на диване, глядя на темный экран телевизора, — мама кивала, отец смеялся… Неужели они надеются остановить такое? Как уничтожить эту силу? Она живет тут несколько столетий, а может, и дольше, и она уничтожила целый народ. Что они могут сделать, чтобы остановить ее?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возвращение - Бентли Литтл.
Книги, аналогичгные Возвращение - Бентли Литтл

Оставить комментарий