отправился в Казвин.
О них, по-видимому, совершенно никто не опечалился, и их внезапное исчезновение не вызвало особого ажиотажа в городе. Даже их собственные последователи не проявили никакого интереса к аресту и депортации комитета. Казалось, все были только рады избавиться от них, и Казиан вздохнул с облегчением, что показывает, как это ни печально, как часто лучшие побуждения человека не приносят ему истинной благодарности. Порт Казиана – российская концессия, составляющая часть дорожной, а рыболовство является отдельной концессией. Обе эти корпорации находились на грани «национализации» со стороны Челяпина и Ко, и наши немедленные действия только спасли их от этой печальной участи.
Первое, что следовало сделать в Казиане, – это обеспечить постоянные морские перевозки в достаточных объемах, чтобы я мог в случае необходимости вывезти войска из Баку. Для этой цели я выбрал отличное судно водоизмещением более тысячи тонн, со зловещим названием «Президент Крюгер»[25], в то время как Стоксу в Баку удалось заполучить два хороших корабля, «Курск» и «Або». Эти суда нам удалось удерживать до того рокового дня, когда потребовались их услуги. Мне нет нужды вдаваться в подробности того, как мы обеспечили себе три лучших корабля на Каспии; нам никогда не позволили бы придерживать их для себя, если бы Диктатура Центрокаспия заподозрила о наших намерениях относительно их конечного использования. На самом деле время от времени кто-нибудь из членов правительства, видимо, чуял неладное, и нас несколько раз пытались убедить вернуть суда, но нам всегда удавалось их удерживать.
Я придаю особое значение владению кораблями, поскольку именно по этому поводу произошло самое необъяснимое недоразумение. Я прочел в газетах во время нашей эвакуации из Баку высказывание о том, что русские, должно быть, уступили и любезно предоставили нам корабли в последний момент, в то время как в последней главе этой книги будет видно, что все происходило с точностью до наоборот.
«Крюгер» оказался прекрасным судном и таким же быстрым, как все другие на Каспии, за исключением разве что канонерских лодок, и на нем хватало места для моего штаба, клерков и прочего персонала – плюс еще место для примерно 300 солдат; в экстренном случае, используя все пространство палубы, он мог перевезти 800 солдат. Мы соорудили компактную радиостанцию, имевшую достаточный радиус действия, чтобы, находясь в море, держать меня на связи с Баку или Энзели, в портах каждого из которых у русских имелись очень мощные радиостанции.
После очистки атмосферы путем устранения злокозненного комитета наш следующий шаг состоял в том, чтобы получить контроль над портом. На каждом последующем этапе этих сделок меня убеждали прибегнуть к военной силе; но, понимая, что это будет роковой ошибкой, я сумел добиться всего, что нам требовалось, путем мирных переговоров.
Ключом к решению каспийской проблемы был маленький военный флот, который проявлял лояльность к нам и к новому правительству. В то же время не вызывало сомнения, что у них имелись собственные подозрения насчет «коварного Альбиона», и любой открытый акт агрессии с нашей стороны – такой, как арест комитета на иных основаниях, чем те, на которые мы, к счастью, могли опереться, или захват порта силой оружия – стал бы слишком вопиющим проявлением «позиции силы», соответствовать которой у нас не хватало военной мощи, и что сразу же обратило бы отношение военного флота и жителей Баку против нас. Кроме того, хотя у нас и имелся весьма квалифицированный штат из Королевского флота, состоявший примерно из 160 военно-морских чинов, мы никогда не смогли бы управлять портом, кроме как находясь в дружеских отношениях с местными властями и персоналом. Например, поддержание работоспособности гавани полностью зависит от работы одного-единственного земснаряда. Если персонал порта относился бы к нам враждебно, то, несомненно, с этим земснарядом что-нибудь обязательно случилось бы, и гавань стала бы бесполезна.
Поэтому я занялся вопросом порта на исключительно деловой основе. Доходы упали почти до нуля из-за того, что все (кроме самого порта) оказалось «национализированным». Все судоходство на Каспии «национализировали», в результате чего никакие пошлины не оплачивались. Это поставило портовые власти в крайне затруднительное положение. Под руководством коммодора Норриса мы составили вполне удовлетворительное соглашение, по которому гарантировали оплату всего жалованья и портовых расходов, а взамен заявляли права на любые источники дохода.
Правительство Центрокаспия договор так и не ратифицировало, и связанные с ним документы продолжали ходить от него к нам и от нас к нему вплоть до падения Баку; но нам пришлось смириться с революционным бюрократизмом и рассматривать эту задержку в ратификации как совершенно незначительную. Революционеры упиваются писаниной и разговорами, все кризисы встречают принятием резолюций или разглагольствованиями перед равнодушной толпой, так что представлялось очевидным, что если мы не будем говорить или писать, а действовать, то должны получить все, что хотим. Действуя в этом направлении, мы приступили к введению соглашения в силу в тот же день, когда портовые власти дали свое согласие. Мы назначили коменданта погрузки на суда, и несколько дней спустя Энзели стал во всех отношениях английским портом и с тех пор таковым и оставался.
При этом не следует понимать меня так, будто у британского правительства имелось желание приобрести какие-либо постоянные права в этом районе, будь то в отношении порта или чего-либо еще; соглашение должно было длиться только в течение военных действий.
Мы не могли позволить себе предположить, будто в Баку нас ждет всецело дружеский прием. Эта выдержка из одной бакинской газеты будет интересна как пример характерной пропаганды, которая велась против нас в то время. Одно название статьи свидетельствует об отсутствии краткости, что столь характерно для революционеров.
«ОБРАЩЕНИЕ СОВЕТА РАБОЧИХ, СОЛДАТСКИХ, МАТРОССКИХ И КРЕСТЬЯНСКИХ ДЕПУТАТОВ БАКИНСКОГО РАЙОНА
Товарищи рабочие, матросы, красноармейцы и все граждане Баку! Агенты английских империалистов ведут контрреволюционную работу; они сеют среди вас раздор, они намерены поднять матросов против рабочих, рабочих против революционного правительства.
Мы получили известия, что английские капиталисты заключили тесное соглашение с нашими местными контрреволюционерами. Они хотят уничтожить нашу власть и поставить на ее место власть англичан и буржуазии.
Буржуазия и ее презренные приспешники выступают за англичан. Рабочие и матросы выступают за русскую революцию.
Буржуазия и ее приспешники выступают за то, чтобы порвать все связи с Россией. Рабочие и матросы выступают за единство Российской Советской Федеративной Республики.
Буржуазия, присягнувшие англичанам, продажные души, жалкие трусы и все контрреволюционеры выступают за то, чтобы порвать с Россией ради английской власти и новой войны с Германией. Они против независимости России!
Долой английских империалистов!
Долой их продажных агентов!
Долой буржуазных контрреволюционеров!
Да здравствуют народные комитеты!
Да здравствует независимая Россия!
Да здравствует русская социалистическая революция!
Что могут дать вам англичане? Ничего!
Что они могут отнять у вас? Все!
Долой английских империалистов!
Все на