Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утром меня ждали лекции. В каком бы я теле ни была, а студенты сами себя не обучат и к сессии не подготовят.
С превеликим удовольствием я облачилась в любимые наряды, которые подбирала когда-то сама, распустила и расчесала чисто вымытые волосы, сделала легкий макияж.
Уже в аудитории Гришку спрятала под преподавательским столом, велела сидеть и не высовываться. Хотела кое-что проверить.
Студенты подтягивались, на меня смотрели по-разному. Но в основном без какого-либо уважения или почтения к преподавателю. Похоже, Мариэлла не смогла добиться к себе соответствующего отношения. Враждебности не было, скорее, ее просто игнорировали. Не воспринимали всерьез. Жаль, ведь она реально талантливейший алхимик и очень умный маг. Но вот характер и уверенность в себе сломали ей.
Когда пара началась, я заговорила:
— Доброе утро. Вы все подготовились к сегодняшней сдаче зачета?
— Какой еще зачет? — лениво спросил, не вставая с места, парень с галерки. — Маэстрина нам ничего не говорила про это.
— Да? А что вам говорила маэстрина? Что вы прошли последнее? К чему готовились?
— Ну-у… — начал он лихорадочно соображать. — Она сказала, что так как у нас закончился могильный мох, то и готовить мы из него ничего не сможем.
— Вот как? — прикусила я щеку изнутри, чтобы не рассмеяться. Ишь ты, сказочник… — А для чего вам могильный мох?
Парень возвел глаза к потолку, поразмышлял и выдал:
— Чтобы приготовить зелье ночного виденья.
Я покивала, хищно улыбнулась и со своей привычной интонацией произнесла:
— Но́рман, право слово, мне кажется, вам нужно сварить для себя этого зелья целую бочку.
Четверокурсник насторожился, но все еще не осознал грандиозность подставы. Спросил:
— Это еще зачем?
— Потому что к сессии вы у меня будете готовиться днями и ночами. Судя по тому, что вы сейчас выдали про могильный мох, последние темы вы даже не смотрели. Кто подскажет месье Э́йзену Норману, для чего мы планировали использовать данный мох на этой неделе?
— Эликсир остроты зрения, — ответила одна из студенток и заговорщицки улыбнулась. Похоже, она догадалась, что дело нечисто.
— Ну! Во! Для остроты, — невозмутимо протянул он. — Подумаешь, ошибся в одном слове. Только все равно мха нет. Закончился.
— Какая досада. Ну что ж, четвертый курс. У меня для вас две новости. Плохая и хорошая. С какой начать?
— С плохой! — выкрикнул четверокурсник со второго ряда.
— Сегодня ночью мы идем на кладбище. Собирать могильный мох.
В аудитории повисла тишина. Потом кто-то озадаченно обронил:
— Так это же прекрасная новость! Не все же только третьему курсу приключения на кладбище… — И задумчиво добавил: — А какая же новость хорошая?
— В этот раз в программу ночных похождений не входят городская кутузка и бордельные девицы.
И опять стало невероятно тихо. Норман крикнул:
— Да разве ж это хорошо? Никаких приключений!
— А тебе лишь бы девицы из борделя, — пихнул его локтем сосед.
— Не, ну а чего? — подбоченился парень. — Маэстрина вон осенью третий курс и на зомби натравила, и в кутузке подержала, и знакомства полезные свести позволила. А мы чего? С маузель Монкар только за мхом и обратно?
Я не выдержала и хихикнула. Обошла свой стол, присела на его край и привычно бросила фразу:
— Студенты, вы меня умиляете. Но ладно, уговорили. Зомби в этот раз не обещаю, а вот до кутузки могу проводить. Кто пойдет, поднимите руки. Мне ведь надо пропуск выписать у ректора. Вот уж он обрадуется, а то давно мы объяснительные городскому главе не писали.
— Маэстрина? — округлил глаза парень, узнав мою любимую фразочку, что они меня умиляют.— Это вы⁈
— Я.
— А это? — Он руками обрисовал женский силуэт, особенно выделив верхние и нижние девяносто, а потом еще и вокруг головы изобразил типа кудряшки, как у взбесившегося одуванчика. — Где все оно?
— А «оно» отправилось назад в технический мир. Теперь тут снова только я без всего того, что вы нам изобразили.
Ребятам понадобилось несколько секунд на осмысление, и аудитория взорвалась от гомона. Я дала им минуту пережить стресс от моего заявления, после чего постучала по столу, призывая к тишине.
— Итак, месье Норман, вам неуд. Темы не знаете, к зачету вы не подготовились и к нему не допускаетесь. Остальные… А хотя ладно. Раз мха нет, то сегодня идем на кладбище.
— А потом — по бабам, — шепнул кто-то. К его незадаче, звук разнесся по всей аудитории и стал слышен всем. Кто-то заржал в голос, кто-то упал лицом в ладони и принялся давиться смехом.
— Ну, можно и так сказать, — усмехнулась я. — А потом, студенты, ко мне. Будете сдавать лабораторную, а вот после я допущу вас до зачета. Постарайтесь не разграбить могилы, но можете прихватить что-то полезное с кладбищенской территории. Перепродадите потом знакомым артефакторам.
Тут из-под стола громко чихнул одной башкой умаявшийся Гришка. Следом чихнула вторая голова. А за ней и третья. При каждом чихе стол вздрагивал, а по аудитории гуляло гулкое эхо. Тут не вынесла змеюка и, следуя своей змеиной ядовитой натуре, цапнула гронха за задницу. Тот, естественно, взвыл, пулей выскочил из укрытия и принялся крутиться как волчок, пытаясь поймать змеиную голову то одной, то другой башкой собачьей.
Занятие продолжалось так же нелепо, как и начиналось. А студенты смеялись, переглядывались и радовались. Ну еще бы, такое развлечение вместо скучной лекции или не менее скучного зачета.
— Маэстрина, как же замечательно, что вы вернулись!
Свадьбу мы сыграли через пять дней. Усач пережил и осознал мои хождения туда-сюда и внешние метаморфозы. Все успокоились. Снова приняли меня в облике двадцатидвухлетней выпускницы столичной академии магии. Преподаватели тоже перестали шугаться меня или, наоборот, назойливо пытаться выяснить любопытные детали.
Софи, как я уже говорила, вернулась в стены университета. Со мной везде привычно следовали ребенок, кот, гронх и крыса. Новый связанный маг Анфисе оказался не нужен, она не захотела снова становиться чьим-то фамильяром. Но подружилась с котом и осталась жить не с Артуром, но с Бароном. И самое смешное, что частенько она ездила то на спине пушистого рыжего кота, то на огромном гронхе. А они и не возражали. А еще крыска явно симпатизировала Софи и позволяла малышке больше, чем кому бы то ни было другому.
Платьем к свадьбе меня обеспечила мадам Гресс. Матушка Артура явилась вдруг, словно вихрь ярких юбок и кружев. Поймала меня, не слушая отговорок, затащила в покои сына и вручила чехол с платьем.
— Дорогая Мари, отказа я не принимаю. Я и так уже согласилась с доводами сына, что свадьба пройдет здесь. Но уж хотя бы приличный наряд у моей невестки должен быть!
— Но подождите… — опешила я и попятилась к двери.
— Стоять! — хищно прищурилась дама. — Платье пошито по вашим меркам. Все четко просчитано. Для вашей малютки отдельный наряд в той коробке. Там же фата и семейные драгоценности рода Грессов.
— Что? Какие еще драгоценности? — У меня глаза округлились.
— А, сущие пустяки. Раз мы не в семейном гнезде празднуем и не в столичном храме, я решила обойтись малой графской парюрой. Там диадема всего лишь в два ряда. И короткое колье.
— А-а-а… — протянула дезориентированная я. — А большая парюра подразумевает…?
— Ох, парадная очень громоздкая и тяжелая! — махнула рукой аристократка. — В ней колье в пять рядов, парные браслеты, тяжелые серьги, перстни и традиционная геральдическая корона.
— Какая еще корона? Не диадема?
— Нет, конечно. Дорогая, ну что вы? Графская корона. Ведь у Артура именно этот титул.
Точно. Я и запамятовала. Быть мне теперь графиней.
А платье было восхитительным даже на мой вкус. У моей будущей свекрови отличное чувство стиля и меры, этого не отнять. Я пойду в храм в изумительной красоты наряде, в старинных драгоценностях, с кружевной фатой и в аккуратных туфельках точно мне по ноге.
Кармилла Гресс оказалась на редкость продуманной особой. Она не оставила мне и малейшего повода отложить свадьбу еще хотя бы ненадолго. Сама со всеми договорилась, забронировала дату, оплатила обряд, пригласила самых важных персон, без присутствия которых Артур Гресс не мог жениться. Организовала прибытие гостей и устроила их в гостевых домах. Привезли даже престарелого мэтра Кастора.
Дедуля витал в облаках, не всегда понимал, где он и зачем. Но меня вдруг узнал, хитро улыбнулся и сказал:
— Ну что, дорогая, все удалось? На твое место пришла сильная душа другого мира? А я говорил, что она все исправит. — И тут же забыв обо мне, начал бормотать под нос: — Чудесный ритуал. Чудеснейший! Может, и мне отправиться в другой мир, найти себе замену…
Ну вот
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Честно украденная ведьма - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Первый встречный феникс - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы