Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поняв, что ее секрет раскрыт, Констанс замерла, не в силах даже дышать, не то что пошевелиться. Диоген тоже казался притихшим. Потом он медленно отпустил одну ее руку и расстегнул манжет сорочки – на его руке оказались похожие шрамы, только более старые.
Увидев их, Констанс прерывисто вздохнула.
– Теперь вы видите, – спросил он, – насколько хорошо мы понимаем друг друга? Это правда: мы похожи, очень похожи. Я понимаю вас, а вы, Констанс, понимаете меня.
Медленно и очень осторожно он отпустил ее другую руку, и та безвольно упала ей на колени. Потом он взял ее за плечи и повернул лицом к себе. Поднеся руку к щеке Констанс, нежно ее погладил, коснулся кончиками пальцев ее губ и ласково сжал подбородок. Медленно приблизив к лицу девушки свое, поцеловал ее – сначала легонько, потом более настойчиво.
Со вздохом, в котором слышались одновременно облегчение и отчаяние, Констанс склонилась на грудь Диогена и позволила ему заключить себя в объятия.
Он незаметно подвинулся на кушетке и опустил ее на бархатные подушки. Его бледная рука скользнула ей на грудь, коснулась жемчужных пуговиц, и тонкие пальцы проворно заскользили вниз, постепенно открывая взгляду вздымающиеся выпуклости ее грудей. Расстегивая платье, Диоген тихонько нашептывал по-итальянски:
Ei s’immerge de la notte,Ei s’aderge in vиr’le stelle…[8]
Когда его тело склонилось над ней, гибкое, как у балетного танцовщика, с ее губ слетел еще один вздох, и она закрыла глаза.
Глаза Диогена оставались открытыми. Устремленные на Констанс, они блестели от торжества и возбуждения…
Глаза разного цвета: один ореховый, другой – голубой.
Глава 42
Джерри сунул рацию в карман и бросил изумленный взгляд в сторону своего напарника Бенджи.
– Ты не поверишь тому, что я сейчас услышал.
– Что еще?
– Они все же решили отправить этого парня на прогулку во двор номер четыре.
– Они решили вернуть его туда? Хватит придуряться.
Джерри покачал головой:
– Это убийство. И они собираются совершить его в наше дежурство.
– Чей это приказ?
– Самого Имхофа, этой гребаной задницы.
В длинном холле блока С Херкморской тюрьмы стало очень тихо.
– Ну что ж, до двух часов осталось всего пятнадцать минут, – наконец сказал Бенджи. – Лучше нам поторопиться.
Они вышли из тюремного корпуса под слабые солнечные лучи, освещавшие двор номер четыре, Бенджи впереди, Джерри – за ним. Воздух был по-весеннему сырым. Газоны все еще покрывала прошлогодняя трава – влажная, коричневая, примятая к земле. За тюремными стенами виднелись несколько деревьев с голыми ветвями.
Охранники решили занять наблюдательный пункт не в узком переходе, как в прошлый раз, а непосредственно во дворе.
– Я не собираюсь стоять и спокойно смотреть, как моя карьера полетит к чертовой матери, – мрачно заявил Джерри. – Попомни мое слово: если кто-нибудь из отморозков Поко сделает шаг в сторону этого парня, я вырублю его шокером. Черт, почему, интересно, нам не дали оружие?
Они расположились с двух сторон двора, дожидаясь, когда заключенных из одиночного блока выведут на единственную за день часовую прогулку. Джерри проверил электрошокер, баллончик со слезоточивым газом, поправил висящую на поясе дубинку. Он не собирался, как в прошлый раз, ждать, пока что-то случится.
Через несколько минут двери открылись, и показались охранники, сопровождавшие заключенных. Те робко вышли во двор, щурясь от солнечного света, как тупые ублюдки, какими они, впрочем, и были.
Последним появился заключенный А. Он был бледен как полотно и выглядел ужасно: лицо покрыто синяками и залеплено пластырем, один глаз заплыл настолько, что не открывался. Джерри здорово очерствел за годы службы в пенитенциарной системе, но при мысли о том, что этого человека вновь вывели во двор, его охватила злость. Да, Поко мертв, но тогда это была явная самооборона. Сейчас же готовилось хладнокровное убийство. И произойдет оно не сегодня, так завтра, не в их дежурство, так в чье-нибудь еще. Посадить его в камеру по соседству с Барабанщиком, отобрать у него книги – одно дело, но то, что должно было случиться теперь, – другое. Совсем другое.
Он собрался с духом. Парни Поко неторопливо разбрелись по двору, засунув руки в карманы. Самый высокий, Рафаэль Боргес, описывая медленные круги, приближался к баскетбольному кольцу. Джерри взглянул на Бенджи и понял, что его напарник тоже на взводе. Охранники сопровождения помахали ему, Джерри сделал ответный жест, давая понять, что передача заключенных завершена. Тогда охранники по одному скрылись в корпусе, и двери с грохотом закрылись.
Джерри не спускал глаз с заключенного А. Тот медленно шел вдоль стены, направляясь к сетчатому ограждению. Движения его были настороженными, но не суетливыми. Джерри невольно подумал, все ли у него в порядке с головой. Окажись он на его месте, тут же наделал бы в штаны.
Заключенный А встал боком за баскетбольным кольцом и, взявшись рукой за сетку, привалился к ограждению. Подняв голову, взглянул вверх, потом медленно посмотрел по сторонам, словно чего-то дожидаясь. Другие заключенные неторопливо двигались по кругу, не обращая на него ни малейшего внимания, словно его тут не было.
Вдруг в рации раздался треск, и Джерри от неожиданности подпрыгнул.
– Фекто слушает.
– Говорит специальный агент ФБР Спенсер Коффи.
– Кто?
– Проснись, Фекто, у меня мало времени! Насколько я понимаю, вы с Дойлом находитесь на дежурстве во дворе номер четыре.
– Да. Да, сэр, – озадаченно пробормотал Джерри.
Какого черта агент Коффи обращается непосредственно к нему? Должно быть, не зря болтают, что заключенный А из федералов, хотя выглядит совсем непохоже.
– Я хочу, чтобы вы оба явились в офис службы безопасности. Бегом.
– Есть, сэр, как только закончим дежурство во дворе, сразу же…
– Я сказал бегом. Это значит сейчас же.
– Но, сэр, во дворе только два охранника – это мы…
– Фекто, я приказываю. Если вы не явитесь через девяносто секунд, обещаю, что завтра же ты отправишься в Северную Дакоту и будешь дежурить в ночную смену в Блэк-Роке.
– Но вы не…
Джерри не услышал ответа – специальный агент уже отключился. Он посмотрел на напарника: тот, конечно же, все слышал по собственной рации. Бенджи подошел к нему, недоуменно пожимая плечами.
– Мы не обязаны подчиняться этому ублюдку, – неуверенно произнес Джерри. – А ты как думаешь, мы должны делать то, что он сказал?
– Ты еще спрашиваешь? Пойдем-ка лучше.
Джерри вернул рацию на место, ощущая холод в желудке. Это убийство, по-другому не скажешь. Но они по крайней мере не будут при нем присутствовать. И их нельзя будет ни в чем обвинить. Разве не так?
Девяносто секунд… Он быстро пересек двор и открыл тяжелую металлическую дверь. Потом обернулся и в последний раз посмотрел на заключенного А. Тот по-прежнему стоял за баскетбольным кольцом, прислонившись к сетчатому ограждению. Члены шайки Поко уже начинали окружать его подобно стае волков.
– Помоги ему Бог, – пробормотал Джерри, посмотрев на Бенджи. Тяжелые металлические двери, громко лязгнув, захлопнулись за ними.
Глава 43
Джагги Очоа неторопливо ступал по асфальту, посматривая на небо, на ограждение, на баскетбольный щит с кольцом и на рассыпавшихся по двору приятелей. Обернувшись, он бросил взгляд на только что захлопнувшиеся металлические двери. Оба охранника ушли. Вот так-то. Он никак не мог поверить, что они вернули Альбиноса во двор – и оставили его там одного.
Вон этот ублюдок – стоит, прислонившись к металлической сетке, и сверлит его холодным взглядом.
Прищурившись, Очоа еще раз огляделся по сторонам. Чутье, обострившееся за годы, проведенные в тюрьме, говорило ему, что тут что-то не так. Это какая-то подстава. Очоа не сомневался, что другие считали так же. Им даже не нужно было обсуждать это между собой: каждый и так знал, о чем думали остальные. Охранники ненавидели Альбиноса не меньше, чем они. А кто-то наверху хотел, чтобы он был мертв. Что же, Очоа не нужно уговаривать.
Он сплюнул на асфальт и растер плевок ботинком, наблюдая за Боргесом, который медленно гнал мяч к кольцу. Боргес должен был проучить Альбиноса первым, и Очоа знал, что на его хладнокровие и упорство можно положиться. У них будет достаточно времени, чтобы решить эту проблему – красиво и не торопясь, так, что охрана не сможет замести кого-то одного. Естественно, это добавит им еще по нескольку месяцев одиночки, возможно, их лишат прогулок и других привилегий, но, в конце концов, все они отбывают пожизненное заключение. А эта расправа санкционирована. И каковы бы ни были последствия, они наверняка не будут слишком суровыми.
Он взглянул на видневшуюся вдалеке сторожевую вышку – никто не смотрел в их сторону; часовые следили главным образом за периметром тюремной стены. К тому же с вышки двор номер четыре не очень хорошо просматривался.
- Джек Ричер, или Без права на ошибку - Ли Чайлд - Полицейский детектив
- Обречен на победу - Николай Леонов - Полицейский детектив
- Обезьяна из мыльного камня - Джеффри Дивер - Полицейский детектив
- Часовой - Ли Чайлд - Боевик / Полицейский детектив / Триллер
- Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро - Эван Хантер - Полицейский детектив