Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хватит! - Крик Аксина заставил зомби замереть, уподобившись каменному изваянию. - Что на тебя нашло, командир?
- Да вот, решил проверить твои слова насчёт силы и неуязвимости. - Флерес с трудом поднялся на ноги, тряся головой.
- Ну, и как результаты проверки?
- Впечатляет. Вон, даже голову разбил.
- Что?! Немедленно перевяжи рану! Да слоёв ткани побольше намотай!
- Меня трогает твоя забота о командире, но это просто царапина.
- Идиот! - Аксин решил послать субординацию подальше. - Эти твари за несколько тысяч шагов чувствуют запах капли крови, а твоя раненая голова - это просто прямое приглашение на пир!
- Да не беспокойся, я говорю. Смотри. - Эльф наклонил голову, и все увидели затягивающуюся на глазах рану. Через несколько мгновений от неё не осталось даже шрама. - Лёгкие царапины затягиваются на нас почти моментально. В этом эльфы выгодно отличаются от людей.
- Неужели все эльфы так могут? - Марка очень заинтересовала эта способность.
- Нет, только эльфийские колдуны. - Ответил Аксин за Флереса. - Что, командир, вижу, ты уже осваиваешься с магией в проклятых землях?
- Что, заметил? - Улыбнулся эльф.
- Конечно. И не шути так больше, командир. Заклинание излечения действует только на легкие ранения, и требует много сил. И отмой, всё-таки, кровь с одежды.
- А как насчёт тебя? Уж ты то явно не испытываешь затруднений с магическими ресурсами. Поможешь с лечением, если кого-нибудь ранят....
- Некромагия не может лечить. Хотя, в принципе, рану можно прижечь....
У Флереса чесались руки надавать по шее этому молодому выскочке, но, посмотрев на стоящего рядом Костяного рыцаря, эльф сдержался.
Глава 10
- Ты только посмотри, старый медведь, какая красота. Наконец-то цивилизация после этих забытых всеми богами северных земель.
Гарвин с довольной улыбкой смотрел на стены Иридиса.
- Как только мы пройдём через эти ворота, то окажемся в сказке: прекрасные гостиницы с мягкими кроватями и восхитительной кухней, хорошенькие девушки, приличное общество.
- Понятно, почему вы так торопились, господин. - Джонатан довольно усмехнулся в усы. - А то когда вы так рьяно бросились к этому всплеску силы, я уж подумал, что вы с ума сошли: так к беде бежать.
- Смотри, не накаркай. Не знаю, из-за напитка это мне почудилось, или просто так, но в Иридисе всплеск этой странной силы был намного сильнее, чем на границе.
- И что вы думаете, господин? Неужели шаманы варваров сюда добрались?
- Да ты что такое говоришь, старый пень! Нет, конечно. Здесь сила была хоть и похожа, но не такая. У шаманов дикарей были, так скажем, магические дубинки: грубо, примитивно. А здесь работал кто-то посерьёзнее, чем варвары. Его силу можно сравнить с мечом гномьей работы в руках учителя фехтования: нечто совершенное и смертоносное. Так что мы в Иридисе будем не воевать, а спокойно собирать информацию.
- Это вы сейчас так говорите, господин, а потом всё закончится, как обычно: огонь, гром, разрушения. Всё-таки не в первый раз с вами путешествую.
- Вот скажи мне, старый ворчун: почему я не оставил тебя у барона?
- Может, господин решил сжалиться над Вильямом, и не добивать его этим прощальным подарком? А то каждый день видеть в своём замке слугу своего обидчика, и бояться предпринять чего-либо - это просто кошмар. Сердце барона точно бы не выдержало.
- Да, наш дорогой хозяин точно бы сошёл с ума от такого подарка. - Расхохотался маг. - Как вспомню его лицо, когда он меня живым увидел, да услышал, что я забираю его людей для конвоирования пленника, так даже жалко его становится. Бедняга Вильям чуть на месте не помер: покушение провалено, мне всё известно, да ещё и это жуткое похмелье.
- А что вы хотите: похоже, он всю ночь пил из-за вашей скорой кончины, господин. Наверное, очень расстраивался из-за страшной и нелепой смерти своего "лучшего друга".
- Хватит, старик. Если я буду так смеяться, охрана у ворот подумает, что я сумасшедший, и не пропустит нас в город.
- Ничего страшного, господин: одними вышибленными воротами больше, одними меньше.
- За всю историю ворота Иридиса ни разу не были сломаны, а неприятель не прорывался в город. Этот город всегда был неприступен. Давай и мы не будем нарушать эту традицию, и не станем ничего ломать, а просто спокойно проедем.
Оказавшись внутри, маг остановился.
- Здесь мы ненадолго расстанемся. У меня есть одно дело, а ты пока сними комнату в гостинице. Да смотри, сильно не экономь, выбери гостиницу поприличнее.
- А вы куда направитесь, господин?
- Не бойся, ничего опасного. Мне нужно навестить местный филиал гильдии боевых магов, там меня вечером и встретишь. Думаю, они смогут защитить меня не хуже, чем ты.
В городской толпе Гарвин чувствовал себя в своей стихии. Маг никогда не любил глухие места, хотя по долгу службы ему приходилось постоянно посещать самые отдалённые закоулки империи. Это в крупных городах обычно всё тихо и спокойно. "Жаль - подумал Гарвин. - Всё-таки, зря я связался с этой военной службой. Был бы сейчас уважаемым гражданином: приобрёл бы небольшое поместье, завёл семью, отрастил живот. Превратился бы в такого толстого скучного тупого помещика. Какой кошмар!"
Как бы не расписывал маг простую жизнь всеми радужными красками, представься ему случай осесть на одном месте, он бы сразу отказался. Гарвин не мог жить без постоянной опасности, бередящей душу и горячащей кровь. Даже сейчас, находясь на достаточно мирных и безопасных улицах Иридиса, маг был полностью собран и готов к неожиданному нападению.
Поняв это, Гарвин внутренне усмехнулся над собственной мнительностью. Маг попытался расслабиться, но что-то ему мешало это сделать. Ещё раз, осмотревшись по сторонам, он понял причину своего беспокойства. Несмотря на обычную для этого города давку и тесноту на улицах, вокруг Гарвина образовалось небольшое пустое пространство. Люди старались держаться от него подальше, а когда всё-таки оказывались на дороге мага, то вжимались в толпу, и, не поднимая глаза, старались быстрее проскользнуть мимо. Подивившись странному поведению горожан, Гарвин спокойно продолжил путь к небольшому поместью, принадлежащему гильдии боевых магов.
Миновав двух скучающих у входа охранников, Гарвин пошёл сразу к местному смотрителю гильдии. Очередь местных чиновников и купцов, дожидавшихся аудиенции уже не первый час, начала роптать, но магу достаточно было одного взгляда, чтобы недовольство сразу утихло. Распахнув тяжёлую дверь, Гарвин сразу увидел распорядителя, о чём-то разговаривающего с толстым, разряженным, как павлин, купцом.
- В чём дело? Кто разрешил... - Распорядитель хотел выставить наглеца, но, увидев посох мага с красноватым кристаллом, говорящем о принадлежности его владельца к гильдии, немного успокоился. А, рассмотрев на посохе три тонких кольца: золотое, серебряное и железное, расположенных прямо под бронзовой ладонью, держащей кристалл, и обозначающих принадлежность вошедшего к элите боевых магов, распорядитель в один миг превратился в самого радушного человека в Иридисе. Выгнав ничего не понимающего купца, распорядитель засеменил навстречу гостю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Старое доброе Зло - Генри Олди - Фэнтези
- Властелин Хаоса - Роберт ДЖОРДАН - Фэнтези
- Древнее зло в кресле босса - Алексеева Оксана - Фэнтези