Читать интересную книгу Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94

В то время Доусон был, наверное, самым дорогим городом в Соединенных Штатах. Цены на жилье и продукты взвились до немыслимых высот, а хозяева гостиниц и салунов процветали, став богаче самых удачливых старателей. Быстро строились новые отели, один из них под названием «Фэрвью» был уже почти завершен. Поговаривали, что там будет не только электрическое освещение, но и горячая вода.

С тех пор как Мэгги рассталась с Чейзом, прошел почти месяц, и все это время девушка думала о нем почти с ненавистью. Мужчины казались ей исчадием ада, будь они трижды прокляты! Все они врут, стремясь лишь удовлетворить свою ненасытную похоть. Но теперь с этим покончено раз и навсегда.

Шестого июня Мэгги услышала новость, которая разрушила все ее планы. Пароход «Сьюзи», который ожидался со дня" на день, столкнулся с айсбергом в Беринговом море и кое-как дотянул до Сент-Майкла, где и стал на ремонт. Журналистка с ужасом думала о бесконечно тоскливых неделях, которые ей придется провести в Доусоне, пока не прибудет следующий пароход. Город настолько ей опротивел, что она уже готова была отправиться в Скагуэй, невзирая на трудности, связанные с переходом через Снежный Перевал. Из Скагуэя вскоре должно было отправиться почтовое судно, и Мэгги решила во что бы то ни стало на него попасть. Капитан Гордон, узнав об этом, отчаянно запротестовал:

– Нет, Мэгги, нет! Я не позволю тебе ехать одной, – воскликнул он, недоумевая, как ей такое вообще пришло в голову. – Вспомни, что случилось, когда ты добиралась сюда. А ведь тогда ты была, хоть и под сомнительной, но все же защитой.

– Сейчас все иначе, – отстаивала свое решение Мэгги. – В Доусоне нет Мыльника, и никто в городе не точит на меня зуб.

– Но ведь сама дорога не изменилась.

– Я хочу домой, Скотт, – упрямо твердила девушка. – Хочу вернуться в Сиэтл и снова заниматься любимым делом.

– Разве нельзя дождаться следующего парохода?

– Мне надоело ждать, я хочу выбраться отсюда как можно скорее и успеть на почтовый пароход.

– Тогда я поеду с тобой, – заявил Скотт. – Возьму отпуск и сам отвезу тебя в Скагуэй. По крайней мере, эта поездка даст мне еще одну возможность убедить тебя стать моей женой.

Глаза Мэгги увлажнились. Ей казалось, что она не заслуживает такого друга, как Скотт, и будет ужасно по нему скучать, но о браке с ним не может быть и речи.

Пароход «Беллингэм», курсирующий между Скагуэем и Доусоном, вошел в гавань два дня спустя. Это был его первый рейс, и Мэгги очень обрадовалась тому, что не придется тащиться через перевал. Для Скотта приход парохода тоже явился приятной неожиданностью, но он не изменил своего решения проводить Мэгги до Скагуэя.

«Беллингэм» привез почту. Среди прочих отправлений Мэгги с удивлением обнаружила известие и для себя. Это было письмо от мистера Гранта, который торопил ее вернуться в Сиэтл. Редактор сообщал, что статьи получены и читатели с нетерпением ждут новых репортажей. Прочитав письмо, Мэгги окончательно убедилась в своем решении покинуть Аляску как можно скорее.

16 июня пароход «Беллингэм» вышел из Доусона. Билет обошелся Мэгги в сто семьдесят долларов, но она ничуть не сожалела о деньгах, считая, что экономия времени и сил того стоит. Поездка вверх по Юкону была легка и приятна и заняла всего четыре дня.

Пассажиров на пароходе было совсем мало. Старатели не могли позволить себе такой роскоши, а наиболее удачливые золотоискатели предпочли дождаться комфортабельного парохода, который доставит их прямо в Сиэтл. «Беллингэм» был сорок футов длиной и еще тащил за собой три баржи по сто футов каждая, груженые лесом. Кавалькада судов выглядела весьма внушительно и громоздко, но это не мешало ей быстро продвигаться вперед.

Во время плавания Скотт продолжал ухаживать за Мэгги, надеясь убедить ее выйти за него замуж.

– Мэгги, дорогая, ты редкая, удивительная женщина, – говорил он. – Ты заслуживаешь всего самого лучшего в этой жизни, и я, поверь, смогу сделать тебя счастливой.

– Не надо, Скотт, – ты же обещал, – упрекала его Мэгги. Но капитан был так настойчив, что девушка в конце концов устала отнекиваться и попросила его подождать под тем предлогом, что должно пройти время, прежде чем рана, оставленная в ее сердце Чейзом, затянется. Скотт с радостью обещал ждать хоть всю жизнь.

ГЛАВА 15

Прибыв в Скагуэй, Мэгги поразилась произошедшим в городе переменам. Он сильно разросся, появились три новых пирса, которые тянулись через грязные отмели в залив, но больше всего девушку удивила новая церковь. Мыльник-Смит сдержал свое обещание и выстроил ее на собственные деньги. В доме на Холли-стрит, где раньше сдавались комнаты, теперь располагалась больница, а заправлял этим хозяйством квалифицированный, знающий свое дело врач, приехавший откуда-то из южных штатов. Так что, если бы Расти сейчас сломал ногу, ему было бы куда обратиться.

В Скагуэе стало намного больше женщин. В основном это были жены старателей, которые лишились своих денег. Без «помощи» Мыльника тут, разумеется, не обошлось. Смит по-прежнему держал город в своих руках, жестоко расправляясь с теми, кто пытался ему перечить.

Были и хорошие новости. Как, например, основание двух еженедельных газет «Скагуэй Ньюс» и «Дейли Аляскан». Мэгги искренне обрадовалась, узнав об этом. На главной улице города открылся банк, и его сейфы были битком набиты самородками и золотым песком. Вездесущие коммерсанты слетелись на звон драгоценного металла, как мухи на мед, и теперь в Скагуэе шагу нельзя было ступить, чтобы не наткнуться на какой-нибудь магазин или лавку. Все так же процветали салуны, конкурирующие с ними рестораны и игорные дома, но первое место, как и прежде, занимал «Айс-Палас». Впрочем, хозяева гостиниц тоже не жаловались: несмотря на астрономические цены, от постояльцев не было отбоя. Самым шикарным считался отель «Сент-Джеймс», но «Голден Норт Отель», расположенный на Бонд-стрит, ничуть не уступал ему в роскоши и мог похвастаться даже собственным танцзалом.

Скотт настоял на том, чтобы Мэгги поселилась в «Сент-Джеймсе» и, не обращая внимания на ее протесты, потребовал самый лучший номер. Наскоро поужинав, они пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по своим комнатам. Мэгги с удовольствием приняла ванную и быстро заснула.

Утром следующего дня капитан Гордон зашел попрощаться. Он взял отпуск всего на несколько дней, и теперь дела службы призывали его обратно.

– Доброе утро, Мэгги, – поздоровался Скотт, входя в номер. – Как тебе спалось на новом месте?

– Великолепно! – ответила девушка. – За год я отвыкла от подобной роскоши, но тем приятней было снова вернуться к благам цивилизации.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Золотая лихорадка - Конни Мейсон.
Книги, аналогичгные Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Оставить комментарий