Среди лепестков маленькой оправы виднелось что-то черное. Генерал, нацепив очки, тяжело сел.
— Ключ! — в один голос, Катя по-русски, Аллен по-английски, произнесли они и посмотрели друг другу в глаза.
— Графиня, у меня просто не хватит русских слов, чтобы выразить…
— Давайте посмотрим, что это. — Катя взглянула на крошечный черный стерженек.
— Уорд! — крикнул Аллен.
— Я тут, сэр, — в кабинет вошел Билл.
— Возьми пинцет, лупу и потихоньку достань ту черную штучку. Но только осторожно.
— А где твой приятель? — спросил пивший пиво Дэн.
— Уехал домой, — усмехнулся Джон. — Какой-то он странный стал.
— Он уехал сразу, как только узнал про какой-то ключ, — сказал Чарли. — Графиня и генерал крикнули, а мы услышали. И тогда…
— Сюда! — послышался голос Аллена. — Смита ко мне!
— Начальника службы безопасности требует. — Чарли остановился.
— Что ты делаешь, сынок? — испуганно прошептала мать.
— Хочу стать богатым, — ответил Дик.
— Зачем ты хочешь их убить?
— Они помешали бы. Надеюсь, генерал оценит ситуацию правильно, — пробормотал он и взял телефон.
— Значит, ты, — сказал по телефону генерал. — Я должен был понять это решение…
— Я слишком долго гонялся за этими сокровищами, — перебил его Дик, — чтобы отдать их той русской шлюхе. Вот что, дядя, трое ваших людей связаны, на кровати больная женщина. Я убью их всех, если вы…
— А ты глупее, чем я ожидал, — усмехнулся генерал. — Убивай. И поверь, Дункан, меня не будет мучить совесть. Эти трое подписали пятилетний контракт на службу в корпусе. В контракте есть пункт, где говорится о том, что они могут быть ранены или убиты, а их жалованье будет отправлено по адресам, которые они указали. Теперь о том, что касается женщины, — усмехнулся он. — Если я не ошибаюсь, она твоя мать. Мне она никто, просто женщина, которая забеременела от моего брата. Так что для меня ее смерть ничего не значит.
— Меня убьют! — заорал Дик. — Слушайте, дядя, я все расскажу и…
— Вот что, племянник, брось дурить и возвращайся. Ты все мне расскажешь. Я отправлю тебя с группой медиков в Афганистан, и все. Вернешься, тогда решим, как быть дальше. В общем, жду. — Генерал отключил телефон и выдохнул. — Надеюсь, ты никого не убьешь. Ну а если убьешь, я тебя сам пристрелю. Значит, тебя купили. Как я не догадался сразу? Правда, многое ты сообщить моим конкурентам не мог, но что-то сказал. Наверняка о прибытии графини, а кроме того…
Прозвучал вызов телефона. Генерал схватил трубку.
— Сэр, — сообщил абонент, — его застрелила мать и всадила пулю себе в висок. Трое наших, охрана женщины, живы. Он уложил их электрошоком. Мы опоздали, сэр.
— Так и должно было случиться. Дункан должен был что-то сообщить нашим конкурентам, а он не знал, что именно. Он понятия не имел о ключе. И, услышав, решил пойти ва-банк. Его брат убит в России, а он погиб здесь от руки собственной матери. Проклятие действует, — прошептал он.
— Что, сэр?
— Я все понял. Вызовите полицию. Охранникам помощь, десятидневный отпуск и денежную компенсацию за моральный ущерб. Как хорошо, что я вызвал Кэт. Без нее я ничего не смог бы сделать. Оказывается, вот какой камень имел в виду мастер. Бадензе, держа в руках ключ от тайны, пустил себе пулю в висок. Хотя я еще не знаю, что там, в камне. Вполне возможно, новая загадка и…
— Сэр, — зашел в кабинет Билл, — это железный штырек.
— Принесите сюда глобус, — приказал генерал. — И позовите графиню.
* * *— Дункан мертв, — сообщил по телефону толстяк. — Его убила мать. Он пытался что-то забрать у генерала, но что именно, я не понял.
— Черт с ним, с племянником Аллена, — ответила Вдова. — Он нужен был только как заложник. Хотя вряд ли генерал обменял бы его жизнь на сокровища. В общем, черт с ним. Ты будь внимателен, Том. А что делают русские?
— Они в доме генерала. Оттуда уехал Дункан. Он что-то…
— Забудь о нем и позаботься о себе и о своей семье.
— Что?! — Он вскочил.
— Твои детишки и жена у наших людей. Их жизнь зависит от тебя. Кстати, твоя жена Бренда очень нравится моим парням. И поверь, Том, она получит столько удовольствия, что не выживет. Так что никаких ошибок. Нам надо знать, что происходит у генерала. Почему Дункан сделал то, что сделал? Причина, значит, у него была. К утру мы должны знать, что там произошло и почему он так поступил. Надеюсь, ты меня понял? — Телефон отключился.
— Алло! — заорал Том, но понял, что ему не ответят.
Билл, вставив стерженек в отверстие на вершине глобуса, посмотрел на застывшего в изумлении генерала. Все находящиеся в кабинете затаили дыхание. Билл с удивлением увидел улыбку на Катином лице. «Ну и нервы у графини», — подумал он.
— Да крути ты! — прошипел генерал. Билл осторожно коснулся стрелки опоясывающего глобус обода. Глобус сделал три полных оборота, замедлил ход и остановился. — Все то же самое, — разочарованно произнес Аллен.
— Я говорил, продать его надо было, — проворчал Евгений.
Аллен покачал головой.
— Вот тебе и проклятие индийского мастера, — прошептал он.
— Извините, генерал! — Алексей шагнул вперед. — Я понял, что эта штука, — он коснулся тонкого обода, — должна что-то показать. Так?
— Почему вы спросили? — повернулся к нему генерал.
— Вспомнил, что нечто подобное я видел в Афгане. Конечно, не такой точно шарик, но похожий. На шарике было указано место погребения одного деятеля. Не на глобусе, как у вас, а на обыкновенном шарике, на который были нанесены надписи. И пока шарик не перевернули снизу вверх и не поставили указатель, ничего не могли понять.
— Исполнить, — распорядился генерал. Билл, сняв ободок, перевернул глобус и вставил штырь. Удивленно посмотрел на Графа. Перевел взгляд на генерала. — Крути, — прошептал тот. Билл толкнул ободок. Он начал свободное вращение и вдруг остановился. Все затаили дыхание. Генерал, отвернувшись, вздохнул. Катя шагнула к глобусу, наклонилась.
— Бразилия, — спокойно проговорила она. — Маленький квадратик на территории Бразилии. — Она взглянула на Аллена.
— Да! — Генерал вскинул руки со сжатыми кулаками. — Есть! — так же громко повторил он, шагнул к Екатерине и поцеловал ей руку. — Спасибо, графиня, мы узнали место! — Он повернулся к присутствующим: — Никто никогда никому нигде об этом не скажет. — Он посмотрел на Уорда: — Пусть эксперты установят место. И еще, хотел бы я знать, как это объяснят специалисты? Почему они не смогли понять…
— Извините, генерал, — перебила его Катя, — это пытались сделать, но…