Читать интересную книгу Мы мертвые - Майк Шэкл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139
Не рискуя, она шла по закоулкам и тихим дорогам и обходила любые районы, которые могли патрулироваться Черепами.

Добравшись до Гаррет-стрит почти через час после того, как покинула гостиницу, она остановилась как вкопанная. Дальше она идти не могла.

Улица была полна Черепами.

23

Яс

Киесун

Яс несла Малыша Ро на бедре, когда шла рядом со своей матерью к Дому Совета вместе с растущим потоком людей, направляющихся на площадь. Повешения заставляли всех покидать свои дома. Об этом позаботились Черепа. Если они собирались подать пример, то хотели, чтобы его увидели все.

— Может, тебе стоит отнести Ро домой, — в сотый раз сказала Яс. — Повешение — неподходящее место для ребенка.

— Он ничего этого не увидит, — ответила Ма. — А даже если и увидит, то не смекнет, что происходит.

— Это небезопасно.

— А что, если Черепа увидят, что меня там нет? А? Что тогда произойдет?

— Они не...

— По треклятой милости, Ало, Яс. Мы спорим об этом с тех пор, как проснулись. Я от этого устала. Я уверена, что, если бы Малыш Ро мог говорить, он бы сказал тебе, что ему тоже до смерти надоело слышать твое нытье. Я иду, и, пока ты работаешь, он остается со мной. Поняла?

— По крайней мере, встань сзади, чтобы, если что-нибудь случится, ты смогла бы уйти.

— Просто сосредоточься на том, что тебе нужно сделать, хорошо? Может быть, этот день ты переживешь без побоев.

Малыш Ро запустил пальчик в волосы Яс и одарил ее улыбкой, от которой ее сердце растаяло. «Я сделаю все, что в моих силах». Конечно, она не стала бы помогать чертову Ханрану, если бы это было так. Яс спрашивала себя, заметили ли они пропажу списка, и, если заметили, подозревали ли кого-нибудь — подозревали ее. В голове у нее все перемешалось. Она еще даже не на работе, а уже превратилась в комок нервов. И это была ее собственная гребаная вина. Почему я это сделала? Почему украла список?

Она поцеловала Маленького Ро в щеку и поняла почему. Ему нужен был мир лучше, чем тот, который был у них. Ему нужен был шанс в жизни. Она потерлась своим носом об его:

— Мама тебя любит.

— Мама, — ответил Малыш Ро. Его ответ на большинство вопросов. Благослови его Яло.

Желудок Яс сжался, когда они добрались до площади, уже заполненной зрителями. Над толпой возвышались помосты — пять петель на тридцать шей. Она остановилась, крепче прижав к себе Ро.

— Я хочу, чтобы ты отнесла его домой прямо сейчас. Не спорь. Пожалуйста, ради меня. — На ее глаза навернулись слезы.

— Ты ведешь себя глупо, — ответила Ма.

— У меня плохое предчувствие. Пожалуйста, забери его домой.

Мама покачала головой:

— У меня не будет ни мира, ни чертовой тишины, если я этого не сделаю, ага?

— Спасибо.

— Давай, любимый. — Ма потянулась к Малышу Ро, но мальчик не хотел отпускать маму. Он вцепился в Яс изо всех сил. Она сняла его со своего бедра, и он начал плакать, его лицо покраснело.

— Мама! — Его маленькие пальчики потянули ее за волосы. — Мама!

— Оставайся с бабушкой, Ро. Маме нужно идти на работу. Я скоро вернусь. — Она оттолкнула его, умирая внутри, когда он закричал и вытянул руки, пытаясь ее удержать.

— Тише, Ро, — сказала Ма, обхватывая руками его извивающееся тело. Он все еще кричал и сопротивлялся.

— Забери его домой, Ма, — сказала Яс, стараясь быть холодной, хотя ей хотелось только одного —прижать к себе своего ребенка.

— Да, любимая. Да благословит тебя Ало. — Мама повернулась и направилась обратно тем путем, которым они пришли. Ро кричал и вопил, без слов умоляя Яс пойти с ними.

Его плач преследовал ее всю дорогу до караулки. Черепа удвоили охрану из-за повешения, но она справилась достаточно быстро. Она едва замечала, что охранники ощупывают ее, уже привыкнув к этому и ожидая этого. Несколько человек в толпе выкрикивали оскорбления, когда она проходила через ворота, но она не обращала на них внимания. Пусть верят во что хотят — она знала правду о том, что делала и почему.

Настроение внутри было мрачным, обычные шутки смолкли. Единственные звуки доносились от готовящейся еды. Бетс едва кивнула Яс, когда та вошла в дверь, и еще что-то проворчала Арга.

Молчание продолжалось, пока Яс и Арга занимались своими обязанностями. Они быстро прошли по каждой комнате, стремясь оказаться подальше от окна, когда приговоренный начнет танцевать на виселице. Она не хотела видеть, как кто-то умирает. Возможно, информация, которую она передала Каре, помогла, и ханраны придут, чтобы спасти их. Она на это надеялась.

Одновременно Яс пыталась сообразить, где эгрилы могут хранить Тонин. На первом этаже была хорошо охраняемая зона, но Яс видела, как туда тащили заключенного, и Арга подтвердила, что это место допросов.

Жилые помещения наверху представляли собой смесь одноместных комнат и дормиториев, и она убрала большинство из них. Оставались кухни и тюремные камеры. Тонин не держали на кухне, и они не стали бы держать их в тюремных камерах… Затем она вспомнила о стальных дверях за камерами. Что эгрилы хранили за ними?

В своем кабинете губернатор был одет в парадную форму, его сопровождали три помощника. Судя по его измученным глазам, он почти не спал прошлой ночью. Группа сидела за столом лицом друг к другу.

— Должен быть какой-то способ остановить этот фарс, — сказал Эшлинг. — Что-то, что мы можем сделать.

— Мы испробовали все, милорд, — сказал один из помощников. — Эгрилы очень настойчивы.

— Может быть я? — спросил Эшлинг. — Что, если вместо них они повесят меня? Конечно, моя смерть станет более весомым заявлением, верно?

Помощник покачал головой:

— Боюсь, вы для них дороже живым. Они никогда не согласятся.

Эшлинг стукнул кулаком по столу:

— Черт побери. Черт бы побрал всех их. И они еще требуют, чтобы я пошел и сказал несколько слов в оправдание убийств! Они что, хотят, чтобы я просто стоял там и смотрел, как умирают невинные люди?

— Будет хуже, если вы этого не сделаете, сэр.

Эшлинг обхватил голову руками:

— Я думал, что смогу помогать людям, если буду работать с Эгрилом, но не имеет никакого значения, что я делаю.

Один из помощников заметил, что Яс

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мы мертвые - Майк Шэкл.

Оставить комментарий