Читать интересную книгу Русалочья заводь - Ольга Шерстобитова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94

— Ари, ты хоть понимаешь, во что ты меня ввязываешь? — спросил Лир неожиданно.

Я растерянно посмотрела на него.

— Тебе придется смотреть на этот поединок, потому что ты — моя королева. И, если я проиграю, то ты тоже умрешь. Он не оставит меня в живых. Хотя, может, и оставит, а заодно и тебя, как игрушку в своей постели, или как ту, над которой можно проводить магические опыты. Так что смерть — даже лучший выход в такой ситуации. Позор пережить — можно, но твою боль и унижения — нет.

Я вздрогнула.

— Думаешь, что я позволю тебе проиграть? Он мне тоже вообще-то кое-что должен, — сказала я твердо, вспоминая окровавленную спину Лира.

Взгляд Лира стал еще более мрачным, но вместе с тем в нем скользнуло удивление.

— Значит, просто убить мне его нельзя, но тебе, если я проиграю, его добить можно? — спросил он.

— Я не собираюсь убивать. Вернее, не смогу. Я просто хочу, чтобы эта месть тебя не разрушила.

Пальцы Лира забарабанили по покрывалу.

— Хорошо, дайари. Если ты так хочешь — будь по-твоему. Я не буду тебе отказывать. Даже, если он попадется в плен, я устрою этот поединок. И ты, будешь смотреть, Ариадна, — припечатал Лир.

Затем резко встал и вышел из комнаты, не сказав мне ни слова.

Надеюсь, что Тир не настолько зол, и прикончит Тезуэля раньше, чем до него доберется Лир, или я… Лир то просто убьет. А я — нет. Я сделаю с ним то же самое, что сделал он с ним. И он умрет, лишенный магии, на глазах у всех, и его душа будет вечно скитаться, ища небесную дорогу. У всего ведь есть плата. И цена за боль Лира установлена лично мной.

На площади было многолюдно. На помосте сидел богато одетый орк — правитель, как я поняла по наряду и осанке, которой бы любой позавидовал, и рядом с ним стояла охрана и высокий, облаченный в темное, эльф. Сначала я не поняла, кто это, но потом, всмотревшись, догадалась, что это и есть тот самый жрец.

Лир записался первым, представившись Леандром, а потом — я. Имя матери вырвалось случайно. Аврора. Лир скептически фыркнул, но ничего не сказал. Дальше мы прогулялись по рынку, рассматривая товары, в основном оружие, пообедали в таверне, втихоря злясь друг на друга за утреннюю ссору, и вернулись обратно, чтобы узнать, сколько пар примет участие в состязании в этот раз, и когда нас ждет первое испытание.

Двадцать три пары. Немного и немало. Пять пар орков, пять — гномов, три — гоблинов, восемь — магов, двое — эльфов. Ну, по крайне мере, судя по иллюзиям. Есть ли шанс выиграть? Несомненно есть. Как иначе-то? Надо же верить мне во что-то хорошее. А вот первое соревнование…через час на поле за городом. Полоса препятствий, как выяснилось. Предсказуемо. И пройдено. Наверняка, не сложнее, чем те, что устраивал нам Рокот.

Мы с Лиром нырнули в толпу, переоделись в таверне и направились за город. И этот маг даже меня за руку не взял. Ну, и фиг с ним. Что, не в первой что ли? Сама справлюсь.

Площадка была огромной. И проходить ее нужно было на время. Уложишься в заданные рамки вместе парой — проходишь в следующий тур. Просто очень, если бы не запрет на пользование магией. Орки поставили блок и дали всем парам — час. Причем вредить соперникам было нельзя. Тоже магия срабатывала, и ты покидал соревнования.

Три километра бега с Лиром мы одолели легко, полосу, состоящую из того, что надо было взбираться на канаты, лазить по лианам тоже спокойно. А вот потом стало труднее. Впереди показалось болото. И его надо было пройти. Лир ступал первым, перетягивая меня с кочки на кочку, и при этом оставался невозмутимым, и болото мы прошли, в то время, как две пары магов увязли в нем сразу же. А дальше перед нами оказалась река, которую нужно было переплыть. Я заставила себя не паниковать, радуясь, что надела нужную одежду. И мы с Лиром полезли в воду, и все бы ничего, но в воде оказались змеи, и я в ужасе уставилась на них, не в силах плыть дальше.

— Просто плыви, Ари. Они не тронут тебя, — сказал Лир спокойно.

— Почему? — спросила я, сжимая плечо Лира, и смотря на очередную змею, проплывающую совсем близко.

— Они морские. Никто тебя не тронет, — повторил он.

— А тебя?

— И меня, — ответил он совсем тихо, — дайари.

Меня все равно трясло, потому что змей было с избытком.

— Они не ядовитые, кстати. Этот трюк рассчитан на то, что кто-то испугается и решит применить магию.

И кто сказал, что они не ядовитые и не кусаются? С трудом вериться. Глаза закрыть что ли?

Лир хмыкнул.

Попробовала. Стало страшнее.

— Ари, осталось очень мало времени, а нам еще полполосы преодолеть надо, — сказал Лир спокойно.

И я поплыла, сжимаясь от страха. И когда, клацая зубами, оказалась на берегу, стала ругаться вслух.

Глаза Лира стали просто громадными от того, что я не просто знала эти слова, но и применять их начала. А что, у меня хорошие учителя были. Маг помог мне подняться, и мы снова побежали. Перелезли через канаву по веревке на руках, внизу которой была грязь, а сама веревка — измазанная чем-то скользким, наподобие масла, и отвратительно пахнущая к тому же. Я даже не решилась спросить — чем, а потом…на нас посыпался град стрел.

От меня-то они отлетали, потому что на мне было кольцо Лира, а вот от него — нет. Маг уворачивался, и умудрился выйти из-под обстрела живым и невредимым. Создалось даже ощущение, что мы вместе бежали, лавируя между стрел. Последнее испытание, которое оказалась тут — было для меня странным. Нам следовало взобраться на елку и спрыгнуть вниз.

— Мы же шею сломаем, — прошептала я.

— Не думаю, — сказал Лир.

И вообще, как на елку то лезть?

— Раньше тебя этот вопрос не смущал, — заметил Лир, а потом передал мне картинку, где я русалкой сидела на ветвях, кидая в него шишки.

И мы полезли, царапая руки, ноги, лицо, до отмеченной ветки, а потом Лир усмехнулся, взял меня за руку, посмотрел мне в глаза и поцеловал в губы. И в этот момент сделал шаг вниз, утягивая меня за собой.

Возле земли мы оказались слишком быстро, плавно опустились на ноги, и Лир тут же поднялся, протягивая мне руку, и отряхивая иголки с рубашки.

— Испытание на смелость. Если бы ты закричала — нас бы выкинули из соревнований, — сказал спокойно маг, когда я тоже поднялась.

То есть он целовал меня, чтобы я не кричала? Ну, погоди у меня, ну будет тебе сегодня весело. Уж я постараюсь. Уж я о себе напомню. Уж я….

— Ари, давай уже пойдем. Всего чуть-чуть и мы финишируем.

Я послушалась, оставив свои сомнения позади.

Толпа ликующе закричала, когда мы оказались в поле их зрения.

— Надо же, мы оказывается, первые, — сказал Лир спокойно.

К концу истекшего срока финишировали еще восемь пар — три пары орков, гномы, гоблины, три пары магов. Остальные — либо не прошли, либо выбыли еще по каким-то причинам. Я так и не узнала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Русалочья заводь - Ольга Шерстобитова.
Книги, аналогичгные Русалочья заводь - Ольга Шерстобитова

Оставить комментарий