Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она была на несколько лет моложе меня и оказалась более трудным соперником, нежели гулаки, но именно в хорошей схватке я и нуждалась. Я вышла из неё с несколькими глубокими царапинами от когтей и ещё одним убитым вампиром на своём счету. Я оставила тела за мусорным баком и сделала мысленную пометку послать кого-нибудь позже на зачистку.
Я уже отъезжала от порта, когда почувствовала едва уловимый трепет узнавания, который дал мне ясно понять, что Хамид где-то поблизости. Гнев, над которым я так усердно работала, вновь вспыхнул ярким пламенем. Он явно тут оказался неслучайно. Если он думал, что я позволю ему отследить себя и отвезти меня домой, его ждал большой сюрприз.
Как только я перестала чувствовать его, я съехала с дороги и сняла датчики слежения с мотоцикла и куртки. Я бросила их в мусорный контейнер и снова отправилась в путь.
Некая часть меня хотела свернуть на первом же перекрёстке и просто ехать куда глаза глядят, пока я не буду вынуждена остановиться. Но возложенные на меня обязанности удерживали от инстинктивного поведения. Я не могла вынести мысли, что увижу Хамида, но и уехать я не могла, не подвергнув опасности целостность заклинания. Слишком много жизней стояло на кону, если барьер снова откроется, и я не смогла бы жить с пониманием, что ответственна за это.
Я была в ловушке, как крыса в лабиринте. Я могла бегать по городу сколько захочу, но не могла покинуть его. Рано или поздно я буду вынуждена вернуться.
Но не сегодня ночью.
Примерно в полночь я убила у кинотеатра второго вампира за вечер. Люди, покидающие кино поздно вечером, были лёгкой добычей, поскольку обычно они были под впечатлением от фильма и не обращали ни на что внимания. К счастью для одной девушки, которая слишком сильно увлеклась написанием сообщения и не смотрела по сторонам, я заметила спрятавшегося за углом здания вампира. К несчастью для самого вампира, которому тоже следовало быть более внимательным.
После убийства у кинотеатра моё тело напомнило мне, что я с обеда ничего не ела. Я отыскала круглосуточный фудтрак и поразила продавца количеством тако, которые я смогла проглотить. Я умудрилась стереть кровь от убийств с куртки и была рада, что парень не мог видеть мои джинсы. Я начала выглядеть как персонаж из фильма ужасов.
Измождение начало давать о себе знать около трёх утра, потому что гнев не смог подпитывать меня вечно. В Чикаго было два конспиративных дома, так что я решила отправиться в один из них вместо возвращения в командный центр. Я была слишком уставшей, чтобы разбираться с Хамидом и всем его дерьмом, не исполнив своего обещания и не кастрировав его.
Воин, которого я не знала, открыл мне дверь и впустил в конспиративный дом. Он не стал спрашивать, почему я появилась тут, а не поехала в командный центр, и я была ему крайне признательна за это. Я была не в настроении объяснять кому-либо свои действия.
— У меня за сегодня было пару убийств, которые требуют зачистки, — устало сказала я ему. — Как думаешь, сможешь послать кого-нибудь позаботиться об этом?
— Да. Сегодня ночь вышла тихая.
— Но не для меня.
Я рассказала ему, где произошли все мои стычки, и его глаза потрясённо распахнулись. Затем он указал мне на ванную комнату и спальню, которые я могла занять.
— Спасибо.
Я всегда имела в багажной сумке мотоцикла сменную одежду, так что, по крайней мере, я смогу поспать в чистом белье. Невероятно, но я вырубилась в тот же миг, когда моя голова коснулась подушки.
Я отчасти ожидала, что разбудит меня Хамид, колотя в дверь как первобытный мужлан, но я проснулась утром в совершенно тихом доме. На кухне я нашла хлопья и молоко, быстро позавтракала и уже после решила включить телефон.
Я вздрогнула, увидев все пропущенные звонки и сообщения от Сары и Бет. Уехать, не сказав им, что со мной всё было в порядке, было дерьмовым поступком для подруги, и мне придётся подхалимничать при встрече с ними.
Вместо того чтобы прочитать их сообщения, я послала короткий групповой текст, давая им понять, что всё ещё была жива и скоро увижусь с ними. Я не спрашивала о Хамиде. От него тоже было несколько пропущенных звонков, но он не заслужил моего ответа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Почти в обед я наконец-то вернулась в командный центр. Я с облегчением выдохнула, когда не почувствовала присутствие Хамида. Так или иначе, я буду вынуждена встретиться с ним лицом к лицу, но я была рада отложить эту встречу как можно дольше.
Я слышала голоса в зале управления, но никого не встретила, пока шла в свою комнату. И хорошо. Уж лучше я сначала приму душ и сменю одежду, в которой спала, прежде чем с кем-то придётся поговорить.
Я выходила из душа, когда почувствовала присутствие Хамида в здании. И чувство это усиливалось. Он приближался. Я вытерлась в рекордно короткое время и натянула потёртые джинсы и мягкую футболку. Я даже не стала проверять, была ли заперта дверь, потому что это его не остановит, если он был решительно настроен выяснить со мной отношения. Я села на середину кровати, спиной к изголовью, и стала ждать.
Придурок даже не потрудился постучать. Он открыл дверь и вошёл, словно это была его комната. Выражение его лица было мрачнее тучи, и он остановился посередине комнаты, скрестив руки, выглядя так, словно сейчас именно он должен был быть взбешён.
Я открыла рот в намерении высказать ему всё, что думала о нём, но он не позволил мне.
— Нет, — прорычал он. — Ты словом не обмолвишься, пока не выслушаешь меня.
— Я не хочу ничего слышать, — выпалила я в ответ.
Он ещё сильнее нахмурился, и его голос стал жёстче, предостерегая меня.
— Если мне придётся, я буду удерживать тебя и заставлю выслушать. После всего того, через что ты провела меня прошлой ночью, тебе повезло, что я не отшлёпал тебя.
Я яростно зашипела. Через что я его провела?
— Хотела бы я посмотреть на твои попытки, блядун…
В следующий миг я оказалась на спине, а Хамид сидит на моих бёдрах. Я попыталась спихнуть его, но он был непоколебим. Я ударила его в грудь, на что он схватил обе мои руки и зажал их в своей руке.
Кто-то постучал в дверь и открыл её.
— Привет, я слышала, что ты вернулась и… — голос Сары оборвался, и её рот оформился в идеальную «О» от вида сидящего на мне Хамида. — Как я понимаю, ты занята. Я вернусь позже, — сказала она с лёгкой ухмылкой и закрыла за собой дверь.
Отлично. Я волком смотрела на Хамида, пока он собирался с мыслями сказать мне то, что хотел, придя сюда.
— Чуть позже я вернусь к той выходке, что ты учинила прошлой ночью, — произнёс он натянутым голосом. — Но сначала мы поговорим о том, что, по-твоему, ты видела в доме колдуньи.
— Объяснять ничего не надо. Я знаю, что я…
Свободной рукой он накрыл мой рот, затыкая меня.
— Ты видела, как я целовал другую женщину, и я знаю, что со стороны всё выглядело очень плохо.
Я громко фыркнула в его руку. Если это был просто поцелуй, мне даже страшно было узнать, каково его понимание о второй базе.
— Вот чего ты не знаешь, так как уехала до того, как кто-то смог тебе сказать, что я понятия не имел кого целую. Серафима использовала заклинание, очаровала меня и вовлекла в это обманом.
Я уставилась на него, ошарашенная. Заклинание?
— Когда я приехал к ней поговорить, она вела себя очень флиртующе, но не перегибала палку. Я помню, как направился к двери, чтобы уйти, а в следующий миг понял, что сижу на диване, в комнате находятся Сара с Николасом и рассказывают мне, что случилось.
Я всей душой хотела поверить ему, но нудный голос в моей голове твердил, что заклинание ведьмы не могло обмануть Мори и заставить его прикасаться к кому-то, с кем он не был связан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Правдоподобная история, — промямлила я в его ладонь.
Хамид раздражённо выдохнул.
— Серафима — могущественная колдунья, которая специализируется на любовных заклинаниях. Она может вытягивать лица из воспоминаний и заставить тебя видеть любого, кого она захочет.
Я задвигала головой, давая ему понять, что хочу кое-что сказать, и он убрал руку с моего рта.
- Непослушание (ЛП) - Линч Карен - Любовно-фантастические романы
- Книжный магазин-Бар «Убиенная Овечка» (СИ) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Судьба (ЛП) - Линч Карен - Любовно-фантастические романы