Читать интересную книгу Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
сосуде ещё осталась энергию. А дабы это проверить, я вытащил кольцо и опустил туда куб, подобранный у брата Виктора.

Не прошло и десяти секунд, как магическая жижа окончательно стала водой. А это означало, что моё кольцо было полностью заряжено. На куб энергии не хватило, но он мне был и не нужен. Эта убийственная хрень максимум годилась на роль тестера.

А ещё выяснился неприятный факт: за пять дней в сосуд натекло едва ли десять миллилитров слёз каменной девушки. То есть следующая перезарядка кольца случится ой как нескоро. Я подозревал, что Оскольды где-то раз в год собирали эту смолу и хранили в замке. Который я уничтожил…

Причём в инструкции говорилось, что приготовленная смесь быстро теряла свои свойства. Наделать целую цистерну не получится. Но никто не запрещал складировать все ингредиенты отдельно. Конечно, Оскольды почти наверняка «сдавали» кровь по мере необходимости, ведь их было много. Но у меня была только Мария и её малолетние дети, поэтому я был вынужден соорудить ручной холодильник.

Кстати, «Наследником» могла быть женщина, в чём я только что убедился. Но в патриархальном обществе такого рода задачи выполняли мужчины. Откуда им было знать, что кровь у всех детей одинаковая? Точнее, её магические свойства были одинаковыми.

Как ни крути, но мне всё-таки удалось это сделать. Теперь я мог отправиться в путешествие, а то столько месяцев сидеть в Хайроке уже надоело. Да и к тому же на днях у нас намечалась важная поездка…

* * *

Дизельный локомотив вёз нас с Рафталией на восток. Я решил взять только её, дабы остальные не испортили момент. Хвостатая извращенка ещё не догадывалась, что всего через пару минут она увидеть нечто невообразимое. Сюрприз — вот самое правильное название.

— Всё никак не привыкну, что можно перемещаться с такой скоростью, — призналась Рафталия, облокачиваясь на стекло ВИП-вагона.

— Без груза максимум разгонял его до ста шестидесяти пяти, — я не упустил возможности похвалить себя. — Но в обычном режиме и сотни будет достаточно. Так и топлива меньше уходит, и рисков почти нет.

— И всё-таки, Кирилл, что ты хотел мне показать? — она перевела взгляд на меня и слегка наклонила голову вбок.

— Говорю же, сюрприз. Не переживай, тебе понравится.

— Да и Баал в последнее время стал каким-то странным. Готова поклясться, что он нашёл себе девушку, но не признаётся, — Рафталия надула щёки. — Я ведь самый родной человек, мог бы мне и сказать…

— Про девушку не знаю, но раз мы почти приехали, признаюсь. Сюрприз приготовил Баал. Я лишь немного ему помогал.

— Он⁈ — удивилась Рафталия. — И что же это может быть?

— А ты как думаешь? Интересно, сможешь ли догадаться.

— Ну-у-у… — протянула она. — Даже не знаю… Он говорил, что понемногу налаживает связи с дворянами. О! Неужели он нашёл Доминику⁈

— Ты говоришь о подруге детства? — уточнил я.

— Она была мне как сестра… Поддерживала до самого последнего дня и просила не уходить. Как только Баал добрался до дома, я попросила его найти её. Хотелось побеседовать через твоих кукол…

— Это я помню. Кажется, он узнал, что она покинула город и уехала дальше на восток?

— Да… — с сожалением произнесла Рафталия. — Во время нашей последней встречи я ей такого наговорила… Ох, даже вспоминать противно. Очень хочу извиниться.

— Что ж, у тебя будет такая возможность, — я улыбнулся и погладил её чёрные ушки.

— Правда⁈ Он нашёл её⁈ — Рафталия широко открыла глаза и перестала моргать. — Даже не верится…

— Она сама объявилась, когда узнала о твоём возвращении.

— Что? В каком смысле? Кто-то из завербованных дворян с ней связался?

— Сейчас сама всё увидишь. Приготовиться удивляться.

Поезд выехал из леса, поднялся на пригорок и начал разворачиваться на кольце, служившим конечной станцией. Раньше здесь не было ничего, обычное поле пшеницы, но сейчас тут красовался длинный перрон. На нём стояли тысячи зверолюдей всех возможных вариаций, а сама платформа была украшена цветами и всякими праздничными висюльками.

Мы остановились прямо напротив надписи «Добро пожаловать домой, Ваше Высочество». Прямо напротив дверей нас ждал Баал, надевший парадную форму, и две дюжины самых влиятельных дворян этого королевства. Оно, кстати, называлось Южное Прилесье. Именно здесь и родилась Рафталия.

— Ты дома, — мне пришлось повысить голос, чтобы заглушить овации встречающих.

— Но как?.. Я не понимаю, — она закрывала рот руками и мотала головой в разные стороны, пытаясь рассмотреть всех сородичей. — Как вам это удалось?..

— Мы с Баалом пришли к выводу, что ты и так достаточно настрадалась. И поэтому взяли на себя мужскую работу, оставив тебя в неведении. Как бы это… — я немного замялся. — В общем… Твой родной дом слегка изменился.

— В смысле? — Рафталия нахмурилась.

— Ваш дядя оказался упёртым бараном. Пришлось жахнуть по дворцу, — я виновато улыбнулся.

— ЧТО?!! — воскликнула она.

— Нет, ну половина уцелела. Главный зал и всё такое. Но южная слегка пострадала…

— Слегка⁈ После твой этой пушки она могла пострадать «слегка»⁈

— Мы её отстроим. Не переживай, — я встал и подал ей руку. — Хватит о плохом. Твои подданные ждут тебя. Идём.

— Но как вам удалось убедить всех? Тут ведь и наши враги собрались, — Рафталия кивнула в сторону дворян.

— Все вопросы к Баалу. Я в эти тонкости не вникал, лишь немного помог. Многие согласились уже после того случая с обрушением замка. Некоторых пришлось дополнительно «убеждать».

— Постой! Только не говори, что ты и в них кукол запихнул⁈

— Догадливая, — я похлопал её по макушке. — Так будет надёжнее. Хватит уже сидеть! Вставай! Люди собрались, ждут тебя уже целый час, а ты не выходишь.

— Ой! — она аж подскочила. — Просто не могу поверить, что это не сон.

— А если так? — я ущипнул её за попку. — Поверила?

— Ну не при всех же! — Рафталия хвостом отвесила мне подзатыльник.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, — я жестом пригласил её выйти из вагона. — Добро пожаловать домой, моя королева.

Глава 23

Эпилог

Мы с Оливией стояли на крыше стоэтажного небоскрёба, построенного рядом с дворцом Ривендейла. В преддверии Нового года город практически полностью преобразился. Старые каменные постройки уступали место строящимся высоткам из стекла и бетона. Магия и наука создавали идеальный тандем и позволяли возводить столь сложные строения за считаные месяцы.

— Вот скажи, твой мир и правда был похож на нечто подобное? — вдруг спросила Оливия.

— Маловато источников света. Надо будет над этим поработать. Город должен быть виден даже из космоса, — ответил я и облокотился на перлы. — Но в целом получается неплохо.

— Кстати, мне удалось придумать новый источник дохода.

— М-м-м?

— Туризм. Люди со всего континента съезжаются, чтобы

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кукловод. Том 2 - Сергей Полев.
Книги, аналогичгные Кукловод. Том 2 - Сергей Полев

Оставить комментарий