Читать интересную книгу Прикосновение к огню - Венди Хейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62

— Успокойся, — сказала она. — Ты же на работе и должен сохранять хладнокровие.

— А ты бы не потеряла хладнокровие, если бы знала, что свидетели слышали крики внутри горевшего дома? — спросил Витакер.

Лу напряглась на сиденье.

— Это он? Он сам сгорел? Огнепоклонник.

— Пока неясно. Пока еще не известно, что это поджог, а не самовозгорание.

— Ты думаешь, это его работа? — спросила она.

— Думаю, да. А точно узнаем из программы новостей, правильно?

Она погладила его по руке.

— Если ты потеряешь хладнокровие, он победит.

— Похоже, он всегда побеждает.

Витакер не смотрел на нее, и она убрала свою руку. Невнимание больно ранило ее; гораздо больнее, чем она могла себе представить всего несколько часов назад. Лу замолчала и стала смотреть на черную колонну дыма, колебавшуюся от ветра и как будто приветствующую ее.

Да, это дело рук Огнепоклонника. Она чувствует.

Когда они приблизились, стало видно, что пожарные держат ситуацию под своим контролем.

Витакер свернул перед полицейской машиной, блокирующей дорогу, и остановился.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Лу.

Он холодно посмотрел на нее отсутствующим взглядом.

— Езжай домой. Немедленно!

— Но…

— Я сказал «немедленно». Лу, хоть раз в жизни не упрямься.

Она заглянула ему в глаза, увидела там одну черноту и кивнула.

— Хорошо. Я сделаю, как ты скажешь.

Он вышел из машины и направился к полицейскому, предъявил пропуск и был допущен на место преступления.

Лу посмотрела на горевший дом. Там уже кто-то погиб. В воображении возникла картина: человек мечется от окна к окну, от двери к двери, задыхается в дыму, опаляется огнем, хочет найти выход, но, в конце концов, попадает в тупик…

Она тряхнула головой, прогоняя страшное видение. Но воображаемые крики еще долго звенели у нее в ушах.

Наблюдает ли Огнепоклонник за этим пожаром? Стоит ли он где-то рядом? Интересно, каково ему было бы стоять и слушать крики человека, которого он нечаянно обрек на смерть?

Если сгорел не он, то она желает ему провалиться сквозь землю, прямо к черту в зубы. В аду ему должно понравиться. Там должно быть полно огня, столь любезного его сердцу. Там он почувствовал бы, что значит заживо сгореть.

В мигающем свете сигнальных огней часы показывали десять часов двадцать минут. Почти в то же самое время погиб Джордж Фаган. Пришел новый день и принес новую смерть.

Несмотря на близость огня, Лу почувствовала озноб. Пересев на место водителя, она завела мотор и развернула «короллу».

25

В доме ее ждала бурная встреча. Все одновременно что-то говорили, Шаму старалась лизнуть всех в нос, а Лу пыталась разобрать, чего от нее хотят, и не уронить то, что держала в руках: сумочку, хозяйственную сумку, пакет и «дипломат». В конце концов она в отчаянии бросила вещи на пол и подняла руки, призывая всех замолчать.

— Тихо, — закричала она, улучив момент относительной тишины.

— Вы согласились? — громко прозвучал вопрос Кэлси, единственной, не успевшей сразу среагировать на призыв Лу.

Лу почувствовала, что неудержимо краснеет. Оказывается, Витакер делал предложение не просто так, а от имени и по поручению всей семьи? Почему он не предупредил ее?

— Мои милые, мы с вашим папой не успели ни о чем как следует поговорить. Давайте все отложим на потом, а?

— Но папа сказал…

Слава Богу, то есть слава Вейду, что он вмешался и выручил ее.

— Мам, тебя ждет Кэти Несмит. На кухне. Хочет поговорить.

— Кэти Несмит? — ахнула Лу.

— Да, — подтвердила Блэр, деликатно отстраняя Кэлси. — Кэти очень расстроена. — Блэр положила руку на плечо Лу. — А вы как? Как вы себя чувствуете?

— Нормально, спасибо. Я пойду, мне очень надо поговорить с Кэти.

Шаму пошлепала за ней. Лу погладила собаку и немного успокоилась. Хорошо иметь дело с животными: они от тебя мало что требуют.

— В печи свежие булочки с изюмом и корицей, — напутствовала ее Блэр.

Лу немного воспрянула духом. Еще больше улучшила ей настроение Али, выбежавшая откуда-то из укромного места, чтобы встретить ее. Лу взяла киску в обе ладони и поднесла к лицу. Да, булочки с изюмом и корицей, собаки с кошками — есть в этом мире вознаграждения за трудные минуты.

Кэти повернулась к хозяйке дома, вошедшей на кухню, и сразу стало ясно, что она только что плакала. Лу хотела было утешить ее, но потом увидела, что она на грани истерики, и вместо утешений предложила ей стакан апельсинового сока.

Кэти отрицательно помотала головой. Лу разломила булочку пополам и дала кошке с собакой, потом уже положила себе на тарелку несколько аппетитных, румяных изделий Блэр. Она ничего не ела с восьми часов вечера прошлого дня. У нее потекли слюнки от аромата; если бы было возможно есть лакомства не жуя, а вдыхая их запах, она бы тут же проглотила сразу всю тарелку. Но надо уважать чужое горе. Поэтому Лу сидела неподвижно и ждала, пока гостья заговорит первая.

Кэти в видимом затруднении собиралась с мыслями.

— Я знаю, вы после ночной смены, мне очень неловко, — начала она.

— Не извиняйтесь, — прервала ее Лу. — Я же сама сказала, чтобы вы приходили в любой момент.

— Да. Поэтому я и пришла.

Ее руки дрожали, когда она положила их на стол перед собой.

— Сегодня ко мне приходила полиция.

— Да?

— Они рассказали о гибели Джорджа Фагана и расспрашивали о Джее. Зачем? Лу, я не знаю… Это правда похоже на убийство?

— Да, — подтвердила Лу, вспомнив металлический стук канистры о лестницу.

— Они сказали, что подозревают Джея в пособничестве Джорджу Фагану, это правда?

— Да.

Кэти опустила голову, но тут же вскинулась и посмотрела Лу прямо в глаза.

— Вы за этим приходили? Рылись в файлах Джея, чтобы найти доказательства его вины, так?

— Так.

— А почему не сказали мне?

— А вдруг вы передали бы это ему? Тогда бы он предупредил сообщников, и они бы так спрятали концы, что никто бы их вовек не нашел.

Лу отодвинула подальше от себя тарелку с булочками и облизала пальцы с прилипшими на них крупинками сахара.

— Если, Кэти, вы знаете, где Джей…

— Да не знаю я! Никто мне не верит, но я правда не знаю. Лу, а он действительно… преступник?

— Господи, ну конечно же, Кэти! Из-за махинаций на верфи погибли два человека. И Джей, похоже, — первый на подозрении у полиции.

— Что? Джей?! Убийца?!!

Кэти широко раскрыла глаза и дрожала. Лу с досады прикусила язык.

— Они подозревают его, Кэти. Он прячется, так? А его сообщника вдруг убивают. Очень подозрительно, правда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прикосновение к огню - Венди Хейли.
Книги, аналогичгные Прикосновение к огню - Венди Хейли

Оставить комментарий