Читать интересную книгу Суровое наказание - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67

– У меня полно оружия в машине, – сказал Мертвый Мальчик, – и довольно много вещей, которые могут вызвать большой Бум! самим громким и недружественным образом.

Я посмотрел на него, и ему пришлось смущенно отвести взгляд.

– Мне когда-нибудь требовалось оружие? – спросил я.

Я вышел из машины и побрел по улице, не всматриваясь ни во что, в частности. Мертвый Мальчик уехал, легко влившись в редкий трафик бизнес квартала. Вход в парковку, казалось, не охранялся ничем серьезным; по-видимому, необходимость в постоянном легком доступе сделала это непрактичным. И как только я окажусь внутри, единственной защитой, с которой мне придется столкнуться, будут наемные полицейские. Транспортные средства были в состоянии сами позаботиться о себе.

Некоторые автомобили специализируются на поиске беспомощных, чтобы хитростью подобраться к другому транспортному средству поближе, а затем, вонзив зубы и когти, разобраться с автомобилем находящимся на одной позиции ниже в пищевой цепочке. Естественный отбор относится не только к жизни в Темной Стороне. И любой человеческий вор, достаточно глупый, чтобы попытаться вскрыть автомобили в подобном месте, заслуживает каждой ужасной вещи, которая с ним произойдет. Автомобили здесь – смерть на колесах, монстры в живущей стали.

Наемные полицейские были здесь только для того, чтобы не пускать незваных гостей и попытаться убедить различные транспортные средства, играть по-доброму друг с другом. Они палили в любого, кто не являлся ими и скрывался позади чего-либо твердого, когда машины становились игривыми. Особого ума для этого не требовалось. Я обнаружил круглое вентиляционное отверстие за углом, разжал его, и заглянул вниз на подземную стоянку. Никто не увидел меня, никто не бросил мне вызов. Единственное преимущество ночи, которая никогда не кончается в том, что никогда нет недостатка в тени, чтобы укрыться.

Хотя вы должны быть осторожны, на случай если там есть что-то еще.

Около двадцати разнообразных автомобилей расположились на бетонном основании, с достаточным пространством между ними, чтобы избежать территориальных споров. Много открытого пространства, много теней, несмотря на яркое электрическое освещение, и только горстка наемных полицейских. Похитители Мелиссы должно быть тщательно выбрали это место и время, чтобы ограничить количество присутствующих людей и машин. Итак, все по порядку. Сначала избавиться от охранников. Я достал с полдюжины стеклянных шариков из кармана плаща и прицельно бросил их вниз через открытое вентиляционное отверстие, по одному за раз. Каждый шарик попал по припаркованной машине, и незамедлительно сработали шесть различных сигнализаций. Еще больше сигнализаций сработало, когда резко пробудились другие транспортные средства, обозленные и подозрительные и готовые защищаться от любого нападения.

Зазвучали гудки, затрубили клаксоны, и две машины набросились на все вокруг, думая, что к ним подкрались, пока они дремали. Транспортные средства увеличивались в размерах, капоты распахивались, обнажая ярко–красные пасти с рядами скрежещущих стальных зубов. Пулеметы простиралась из маловероятных мест, наряду с цепными пилами, энергетическим оружием, и даже несколькими пусковыми установками ракет. Машины бросали вызов друг другу, радиаторы сочились кислотой разъедавшей землю, и повсюду раздавался ужасный звук набирающих обороты двигателей. Наемные полицейские побежали без оглядки, спасая свои жизни. И все, что мне требовалось, это пройти к незащищенному входу и небрежно прогуляться вниз по длинному, изгибающемуся спуску на стоянку.

Транспортные средства обнаружили мое присутствие задолго до того, как я увидел их, и один за другим они успокоились, заняв оборонительную позицию. Они узнали меня. Когда я спустился вниз, все снова было тихо и спокойно. Я медленно и осторожно пробирался между припаркованными машинами, стараясь не подходить слишком близко к любой из них. Машины наблюдали за мной в тишине, их фары мигали, продолжая следить за мной. Несколько сделало вид, что спит, но меня это не обмануло. Стоит подойти слишком близко, и их гордость потребует, по крайней мере, цапнуть меня. Решетка радиатора медленно растянулась, когда я приблизился, разделяясь на металлические зубы. Появился длинный розовый язык, медленно облизнул зубы, а затем снова исчез. Я продолжал идти. Несколько машин отъехали подальше, чтобы дать мне больше пространства, а одна просто исчезла.

Репутация великая вещь. Пока вы сами не начинаете в нее верить.

Я оставил припаркованные автомобили позади, к нашему взаимному облегчению, и направился к дальнему концу парковки, где должны были ждать похитители Мелиссы. Я по-прежнему никого не видел. Я оставил освещенную зону позади, и тени становились все темнее и глубже. Мои шаги громко звучали по ровной поверхности дороги. Я попытался задействовать свой дар, для поиска каких-либо скрытых ловушек или неприятных сюрпризов, но, хотя ничего не мешало мне на этот раз, эфир парковки был настолько пропитан защитной магией, что я не мог Видеть вещи. Это походило на всматривание сквозь туман.

Один яркий луч света вырвался из дверного проема в задней части парковки, который я раньше не замечал. Дюжина темных фигур встали близко друг к другу, молча глядя на меня. На фоне яркого света они были просто силуэтами, которые могли быть кем угодно. Я остановился и посмотрел на них. Они должны были знать, что я не был Иеремией Гриффином.

– Сюда, мистер Тейлор, – сказал грубый женский голос. – Мы ждали вас.

Ловушка. Как я и думал. Я расправил спину, нацепил самую уверенную улыбку, и не спеша побрел к ним. Никогда не позволяй им увидеть, что нервничаешь. Кто-то в поместье Гриффинов, должно быть, сказал им, что я приду вместо него. Может, на похитителей кто-то работал в поместье все это время? Моей первой догадкой было, что это дело рук своих...

Вскоре я был достаточно близко, чтобы четко разглядеть их, и единственная причина, по которой я не ляпнул что-нибудь от удивления, заключалась в моем потрясении. Монахини. Все они были монахинями, в полном облачении и головных уборах, и все с винтовками. Действительно серьезными пушками. И, похоже, все они знали, как их использовать. Монахини? Мелисса Гриффин была похищена монахинями? Вообще-то... очень многие вещи теперь начинали приобретать смысл. Я остановился перед ними и вежливо кивнул одной монахине стоящей немного впереди, во главе них.

– Итак, – сказал я, тщательно сохраняя голос спокойным и небрежным. – Как Сестричество Армии Спасения вовлечено в похищении людей?

Монахини беспокойно заерзали. Они явно не ожидали так легко быть идентифицированными. Главная монахиня впилась в меня взглядом. Она была высокой и массивной, с грубым, некрасивым лицом и жестокими темными глазами. Она выглядела так, словно имела серьезные намерения.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Суровое наказание - Саймон Грин.

Оставить комментарий