Читать интересную книгу На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75

— Ничего, — Ламммерт потрепал брата по макушке и сел на одно колено, взявшись за его плечи. — Главное, что мы храним любовь и память о ней в своих сердцах. Давай вернёмся сюда завтра?

Мальчишка активно закивал, смахивая слезинки с глаз.

— Кстати, эта тётенька очень похожа на эссу Аглер, — указал мальчишка пальцем на меня. — Она тоже будет твоей невестой?

Складывалось впечатление, что я невольно стала свидетелем чего-то очень личного. Было крайне неловко, ведь я, по сути, тут лишняя. К тому же, слышать такое в свой адрес было крайне не к месту.

В любом случае, у всех нас есть свои тайны.

Глава 17. Разговор на мосту

То место, в которое привёл меня Ламмерт сложно было назвать уединённым, а скорее очень даже наоборот.

Небольшое уличное заведение, где стенами служили шикарные ткани бордового цвета, распахнутые в обе стороны. Деревянные столики с незаурядной резьбой размещались, как и внутри, так и снаружи. Не удивительно и то, что в такую жаркую погоду горожане предпочитали сидеть внутри, где царствовала спасительная прохлада, даже несмотря на то, что уже вечерело.

На секунду мой взгляд зацепился за работника заведения, а после отвести глаза в сторону я уже не могла, да и не хотела. На улице в близи этого шатра мужчина искусно жарил на углях разные блюда, в частности цельные куски мяса, ловко подкидывая их и так же умело ловя. Ветер сразу же подхватывал ароматный запах специй и разносил его на несколько миль. Даже ещё на подходе невольно начинали течь слюнки, сигнализируя о желании насладиться лакомым кусочком.

— Как же тут здорово! — воодушевлённо вскрикнула я, не в силах сопротивляться искреннему восхищению.

— Рад, что тебе нравится. — кажется, Ламмерту весьма льстила моя однозначная реакция.

Мы уселись за один из столиков, который располагался, увы, на улице, оттого что места внутри шатра уже все были заняты.

Пока я так жадно оглядывала всё вокруг, изначально даже и не обращала внимания на Ламмерта, но чем больше мы находились в заведение, тем больше я напрягалась от его пристального взгляда на себе. От этого напряжения между лопатками начало покалывать.

— Я кое-что слышала о вас, господин Ламмерт. — аккуратно начала я тему разговора.

— Надеюсь, только хорошее? — с ухмылкой изрёк собеседник.

— А главное полезное!

— Боюсь, я уже подозреваю о чём будет идти речь.

— Тем облегчаете мне работу. — мы с Ламмертом переглянулись, чувствуя накал между нами.

— Полагаю, вам понадобилось что-то, что достать самостоятельно довольно затруднительно, эсса?

— Вы неплохо читаете людей.

В эту самую секунду к нам подошла девушка и положила на наш столик заказ: два слабо-прожаренных стейка и две деревянные пивные кружки. По мимо нашего заказа, в руках у подавальщицы было ещё много подносов. И как только умудряется не уронить?

— В ином случае, не был бы я тогда на своей должности. — Ламмерт отрезал кусочек и с наслаждением начал пережёвывать его, непринуждённо продолжая наш разговор. — Так что же именно вы хотели?

Я наклонилась ближе к самому столу и дала Ламмерту знак сделать так же.

— Слёзы падшего…

Сразу после сказанных мной слов, Ламмерт подавился и начал откашливаться, до тех пор, пока не запил всё это дело хмельным напитком.

— Мне не послышалось? — лицо Ламмерта было тускло-красного оттенка ещё от недавней нехватки воздуха. — Слёзы падшего? Для чего же, позвольте полюбопытствовать?

— Не уверенна, что хочу рассказывать каждому личные мотивы, без убеждения, что это будет безопасно. — уверенно изрекла я и сделала глоток воды. Что-то я разнервничалась.

Ламмерт прищурился, хоть его глаза и без того были весьма узкими. Не прошло и нескольких секунд, как он с задумчивым видом достал склянку, как я уже могла догадываться, с ромом.

— Вы не похожи на того, кто хочет отравить кого-то. — и как только Ламмерт всё ещё остаётся командиром, с таким-то пристрастием к алкоголю? — Но и я не могу дать вам того, что вы просите.

— Не можете или не хотите? — нахмурилась я.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И то и то… — одним махом Ламмерт выпил без малого четверть бутылки.

— Тогда нам более не о чем вести диалог. — я резко поднялась с намерением покинуть общество мужчины.

— Не спешите вы так! — с грохотом Ламмерт поставил бутылку на стол. — Однако, я знаю ведьму, которая способна помочь вам.

Даже от одного упоминания ведьмы, кровь в жилах стынет. Один раз уже сталкивалась, добром не кончилось.

— Но просто так вы, конечно, не сообщите мне, где искать её? — всё же в голосе моём звучала надежда, которая почти моментально была разрушена.

— Вы правы. К вашему сожалению, я слегка меркантилен. — Ламмерт уже почти доедал своё мясо, к тому времени я даже не притронулась к еде.

— И чего же вы желаете?

— Мне нужна победа в отборе.

— Она нужна всем, господин Ламмерт. Вопрос в том, чем я могу посодействовать вашей победе? — зародилось чувство тревоги между ключицами, а воздуха резко стало не хватать. Возможно, я предчувствовала, что скажет командир, от того становилось совсем дурно.

— Устраните Параклия. — то чего я больше всего боялась услышать, так или иначе безжалостно настигло меня. Однако я почти была готова к такой просьбе. — Я заметил, что вы несколько близки к нему.

— Ошибаетесь! — я сильно повысила голос, что уже подчёркивало лживость моих слов. Я несколько раз выдохнула и уже с улыбкой продолжила. — Господин Ламмерт, я полагаю, ваши сведения не правдивы. Мы с Кьёрком всего лишь…

— Кьёрком? — победно прищурился мой собеседник, перебив меня. — Если бы я был не прав, то услышал с ваших уст “господин Параклий”, но произнесли вы имя, которым называют его только члены семьи и приближённые.

Привычкам не изменишь. И почему это я с самого начала называла его так? Странно и то, что Кьёрк никак не давал понять мне о моём невежестве. Если скажу, что не знала этого, могу нарваться на подозрения. Ведь про драконов детям начинают рассказывать уже в маленьком возрасте, а продолжают в училищах.

Пока я думала, Ламмерт аккуратно достал из кармана своей рубахи чёрное перо.

— Если вы не узнаёте его, я напомню. — командир аккуратно зацепил перо в мои волосы и тут же отстранился, немного задержав свой взгляд на моих глазах. — Полагаю, человек, подаривший это вам, надеялся, что вы сможете догадаться о его личности.

Если и виду я не подала, в душе будто светом всё озарило. Рука словно, живя собственной жизнью, потянулась к перу, чтобы прикоснуться. Твёрдое словно камень и одновременно гладкое. Если это перо говорливого ворона, а это, я уверена, так и есть, то получается Кьёрк тот, кто лечил меня в лесу блудших душ?

— Я не прошу вредить ему. — настойчиво продолжал говорить Ламмерт. — Просто сделайте так, чтобы Параклий выбыл с отбора. Не думайте, что это мои эгоистичные желания. Увы, это нужно далеко не одному мне. А вам рекомендую не вмешиваться больше чем то, о чём прошу вас я.

Нарушать монолог Ламмерта я не спешила, а возможно я просто думала, как поступить. Мне нужны слёзы падшего, но идти против вожака драконьих охотников — плачевное дело, грозящее мне лишением жизни. Или дело не в страхе за жизнь?

— Решайтесь, эсса. — лицо командира теперь казалось мне каким-то мрачным, а голос угрожающим. — Только имейте в виду, что, приняв мою сторону, будет очень небезопасно менять решение.

— Я… — слова застряли в горле, пришлось силой проглотить их. — Я помогу вам, но не забывайте, что и у меня есть свои мотивы.

*Кьёрк, именуемый Параклием*

Бросив взгляд в небо, я только сейчас уцепился за мысль, что ночь подкралась как-то незаметно для меня. Всё больше падших настигает на маленькие города, а желающих вступить в "драконьи охотники" становится всё меньше. Дел было в невпроворот, ещё этот отбор, чтоб он неладен был. Даже учитывая, что лабораторные исследования идут более чем хорошо, всё же отец в покое нас оставлять не планирует.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони.
Книги, аналогичгные На краю долины аксакалов (СИ) - Крау Бони

Оставить комментарий