Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повсюду пронеслись слухи, что он в одну минуту может облететь свет, что он владеет стихиями, оставляет свое тело и переселяется душою в зверей, рыб и птиц, воскрешает мертвых и сам ложится вместо них в гроб, предсказывает будущее, посредством очарования и зелья возрождает силы человека и уничтожает их, поет песни[265], от которых разверзается земля и трескаются горы.
Он и сыновья его обладали Скифией и Холмоградским царством. В его походах участвовали и народы Славянского поколения.
В мифологических и героических песнях Старшей Эдды и других произведениях древней германской литературы Один – верховное божество, предводитель богов-асов, покровитель военных дружин, отец валькирий и т. д. Его функции весьма обширны, многочисленные одеяния упоминаются, обычно мимоходом, во многих произведениях.
В духе своего времени, «романтического» периода историографии а филологии, Вельтман свободно пользуется сопоставлениями слов по созвучию и историческими ассоциациями. Германские боги-асы связываются с Азовским морем (входившим в состав владений знаменитого царя Митридата, воевавшего с Римом) и с узами-торками (см. Азак-Денгис), несмотря на их географическую и хронологическую несовместимость; название одного из германских племен, в свою очередь, ассоциируется с тюрками, что равносильно, например, сопоставлению небольшого племени из Средней Азии со всеми народами индоевропейской языковой группы (см. также Азы и Азгард в комментарии к «Светославичу»).
Говоря о «песнях» Одина, Вельтман вольно пересказывает отрывки из «Речей Высокого» (Одина) в Старшей Эдде, в действительности насчитывающих 164 строфы.
ОЛЕЛЬ – древнее Славянское имя (упоминается в летописях и в былинах. – Л. В.).
ОЛУЙ – масло, елей.
ПАРОВАЯ ЛУЧИНА (употребляемая в деревнях для освещения) – знач<ит> – годовая, сушенная в пару; связывают ее в снопушки (пачки).
ПЕНЯЗЬ – общее название денег у древних Руссов. Оден наложил на подвластную ему Скандинавию подать с носа, сия подать называлась пенязию (см. Далина).
Сходное мнение – о готском происхождении слова пенязь – существует и в современной литературе.
ПЕРУН – идол древних Славян. Бог грома, молний; снега и дождя. Сей идол принадлежал более многобожию Литовцев, по сие время гром называется у них Перкуном…
Возникновение культа Перуна-воителя относится к героической эпохе расселения индоевропейцев (конец III тысячелетия до m э.), когда образуются военные дружины, складывается военная демократия; это бог-гроза конных воителей-пастухов, вооруженных секирами, надолго ставшими символом божества. Культ Перуна засвидетельствован у южных славян, у славян полабских; он тождествен литовско-латышскому Перкунису-Перконсу, возможно, индийскому Парджанье, кельтскому (Р)erkunia и др. Перун упоминается в «Повести временных лет» (см. Даждь-Бог). Видимо, с ним связаны были описанные там же человеческие жертвоприношения: «Мечем жребий на отрока и девицю: на него же падеть – того зарежем богом…»
В Киевской Руси Перун был уже богом – владыкой мира, первым из богов. Еще до крещения Руси началось постепенное замещение Перуна Ильей-пророком, ездящим по небу в огненной колеснице: летопись говорит, что при заключении договора Руси с греками в 945 г. русы-язычники мялись Перуном, а русы-христиане приносили присягу в церкви св. Ильи. До начала XX в. во многих районах России сохранялись кровавые жертвоприношения Илье-Перуну; на начельниках изб и до сих пор вырезают иногда «громовый знак» колеса с шестью спицами для предохранения от молнии.
ПЕСТУН – то же, что дядька.
Значит – воспитатель; например, в Остромировом евангелии: «Страсти святааго Вита и Медоста, пестуна его».
ПИДОБЛЯНИH – житель селения Пидьбы, на реке Лидьбе.
Слово заимствовано Вельтманом из рассказа о крещении Новгорода в Новгородской IV и Ермолинской летописях (и истолковано совершенно верно): Перуна сбросили в Волхов, и он поплыл по течению; «и иде придьблянин рано на реку> хотя горонци вести в город; оли Перун приплы к берегу, и отрину и шестом: Ты, – рече, – Перушице, досыть сии ел и пил, и ныне поплови прочь; и плы с света окошнее». Использованная Вельтманом поговорка: «Добрыня крестил (Новгород. – А. Б.) мечом, а Путята огнем» – впервые приведена историком XVIII в. В. Н. Татищевым.
ПОГОСТ – прежде слово сие значило приходское село, ныне значит кладбище. Разделение селений на погосты сделано Ольгою. Каждый погост имел при себе несколько, окрестных зависимых деревень. Г<осподин> Соч<инитель> Ист<ории> Княж<ества> Псковского полагает, что слово сие происходит от Греческого… «крепость», с округою подведомственных волостей и сел. Вероятно, погост значило приходское село; обычай же Христиан хоронить покойников при церквях дал погосту название кладбища.
Слово происходит от гость, погостить. В Лаврентьевской и Ипатьевской летописях, на которые, видимо, опирался Вельтман, в рассказе о походе княгини Ольги на древлян в 947 г. слово «повоет» (в других списках – «погост») означает жилое подворье князя и его дружины, где он собирал налоги с окрестных жителей: «Иде Вольга Новугороду и у стаей по Мьсте повосты и дани», и т. п. Выдающийся русский филолог А. А. Шахматов утверждал, что северовосточнорусское слово «повоет» пошло от юго-восточного «подаст», что подтверждает, видимо, соображение Вельтмана о греческом происхождении термина. В то же время слова «гость», «гощение» – индоевропейские, и родственные им слова есть во многих языках.…
ПОГРЕБ. – В летописях темница называется погребом.
Вельтман мог иметь в виду фразы: «И реши: пойдем, высадим дружину свою ис погреба». (Лаврентьевская летопись); «задохлися в погребе» (Ипатьевская летопись); «дружину его в погреб всадиша»; «првеле въметати в погреб что есть новгородец, а иных в гридницю» (Новгородская I летопись); «А инии, в погребах запечатавшеся, подохша зноем» (Псковская I летопись) и. т. п.
ПОМИНКИ – в старину значило: подарки в знак памяти, особенно при свадьбах.
В том числе подарки между государями; в XVII в. царь шлет Крымскому хану, «любительные поминки». Иногда означало дань.
ПОСВИСТ – бог ветра и безгодия. Его называли также Вихорь и неправильно: Позвизд, Похвист.
Это имя получил в русских сказках бог бури и вихрей Стрибог (в «Слове о полку Игореве» ветры названы «стрибожьими внуками»); другое его позднее имя – Погода. В сказках и народных песнях слово чаще звучит как Похвист. Интересно, что в Софийской I, Новгородской IV и Воскресенской летописях среди множества сыновей Владимира Святославича называется Позвизд, нареченный, очевидно, еще до крещения Князя.
РЕЗЬ – процент (Русск<ая> Правда).
Упоминается в Правде несколько раз: «Аще кто куны дает в резь, или настав на мед, или жито в просон, то послухы ему ставити»; «а месяцьный резь, оже за мало, то имати ему»; и др.
РЕНЬ – пристань или наносной низменный песчаный берег, вообще в тех местах, где река отступает, обваливая противный крутой берег. В подобных местах волны, разбегаясь, выбрасывают на берег все плывущее на воде. Перуня рень – место, где пристал брошенный в воду Перун.
Когда киевского Перуна спустили в Днепр, он «пройде сквозе пороги, и изверже и ветр на рень, яко и до сего дни словет Перуня рень», – читаем е «Повести временных лет» по Радзивилловскому (Кенигсбергскому) списку, которым часто пользовался Вельтман.
РУНЫ – иссеченные на камне или вырезанные на дереве Готические надписи в память великих дел. Рунических букв, употребляемых для сего письма, было 16, 11 сходных с древними Ионическими, а 5 неизвестных.
Руническое письмо (от германского типа – тайна) у древних германцев известно уже по памятникам I–III вв. Старших рун(III–VIII вв.) двадцать четыре. Вельтман имеет в виду Младшие руны, применявшиеся в IX–XI вв. Руны сохранялись до XIV–XVI вв. Их звуковые обозначения ныне известны.
СААДАК – Сайдак – тул. «И не токмо Боемляне были храбровоинственные и изрядные Сайдачники, но и жены и девицы оные страны были такожде природою хрзбровоинственны» (Мавроурбин, стр. 42).
СВЕТОВИД, СВЕТОВИЧ. – Сему идолу поклонялись Северные Славяне, жившие при Балтийском море, называвшиеся Поморянами, и особенно на острове Ругене[266]. По мнению Страленберга, земля Холморугия (по Далину, Холмоградская) была между Ладогой и Пейпусом, но это ложно; древний остров Руген есть тот же, который и до сего времени не изменил своего названия: «При Капуте IV, Короле Датском, Богу слав, князь Поморянский, вел войну с соседом Князем Ругенским Яромиром».
- Странник - Александр Фомич Вельтман - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Мертвое тело - Илья Салов - Русская классическая проза
- снарк снарк: Чагинск. Книга 1 - Эдуард Николаевич Веркин - Русская классическая проза
- Том 1. Уездное - Евгений Замятин - Русская классическая проза