Читать интересную книгу Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 122
Дэн. Девушка неуверенно кивнула, не понимая, к чему он клонит.

– Мы не обманывали, не подставляли друг друга. Прикрывали своих, и я вас всех всегда защищал, – покивал головой Найтингейл. – Тогда скажи, почему ты решила подставить не только меня, но и всех людей на нашей станции?

Услышав это, Джессика посмотрела в глаза Найтингейла. Они были такие печальные.

Хоть она и собиралась что-то ему ответить, но глядя кэпу в лицо, Джесс могла только беззвучно открывать рот.

– Как? – только и смогла выдавить из себя Джесс. Дэн, услышав это, только вздохнул. Он подошел к девушке и положил руку ей на плечо.

– Ты наверняка слышала это имя, Элай Коста? – девушка кивнула.

Джесс сразу вспомнила бритого налысо бородатого специалиста по информационной безопасности. Тот неофициально работал на Мишеля Гамбини. Это знали все.

– Мишель опосредованно контролирует что происходит на черном рынке софта. Мог бы уничтожить, но тот просто вырастет где-нибудь еще. А так Элай делает закладки в софте, которые превращают его в хлам. Дальше шеф берет всех этих умников с поличным. Продавцы тоже у него на крючке. Так что покупать опасные программы на "Афине" – нет ничего глупее. И ты это сделала.

Девушка отвела взгляд.

– Да, Джесс, программа взлома систем управления орудиями корвета бесполезна. Так что она, например, не расстреляет по ошибке нашего гостя, если тот вдруг выйдет в шлюз для проведения досмотра. А ты сейчас не в камере только потому, что Мишель пришел ко мне, а я обещал ему разобраться. И поэтому я спрашиваю только один раз, – дже сжал еë плечо, – почему ты хочешь убить именно этого Призрака?

После этих слов, девушка тихо заплакала. А затем выложила все как на духу. Дэн молча выслушал подчиненную, а потом обнял её и прижал к себе.

– Вашу мать, и почему этого засранца сунули именно в мой экипаж?

Вопрос был риторическим. Когда Джесс успокоилась, Найтингейл посадил ее на стул в мастерской и сам сел напротив.

– Я никому это не сообщу, даже шефу. С ним вопрос я улажу. А если твои подозрения подтвердятся, – мужчина пристально посмотрел ей в глаза, – то тогда я не буду мешать. Но сейчас я тебе приказываю, забудь о нëм. Не общайся с ним. Только собирай информацию. Последнее можешь считать моей просьбой.

Она помнила, как удивилась этой просьбе. Что Дэн хотел узнать об этом Призраке? Ведь он начал так волноваться в конце. Этот вопрос был для неговажен.

– Джесс, очнись! Все хорошо, – звал ее тот же голос.

А девушка продолжала вспоминать тот странный сон про лешего, который разогнал ведьм и чудовищ.

Она помнила и его спутника, маленького волка. Тот так забавно размахивал своими лапками перед её лицом. А потом с еë головы сдернули то ли горшок, то ли мешок. Леший стоял перед ней, и вдруг его тело стало меняться. Там, где рослилистья и была грубая древесная кора, на теле чудовища стала появляться броня. Вместо пня на месте головы появились белое пятно с двумя темными провалами.

– Джессика, да очнись ты наконец!

Девушка наконец разлепила глаза. Она тяжело дышала, была мокрой с головы до пят. Джесс чувствовала,что не может пошевелиться.

Повертев головой она увидела говорившего и пересохшие губы расплылись в улыбке.

– Кэп? Это ты?

Одетый в скафандр, с побитым лицом, Найтингейл сидел рядом с ней и улыбался. Мудчина протянул ей флягу позволяя напиться.

– Я уже думал, что ты не вернешься, Джесс. Рад, что ошибался. Тут столько всего произошло за эти часы.

Вода смочила пересохшее горло.

– Джесс, он спас нас обоих. И у него есть безумный план спасения.

Глава 7. Тайна клана. Забытый народ.

Шахтерская станция "Гриндер" клана Цикады.

Неизвестное помещение. Через час после боя.

Дэну Найтингейлу было плохо. Возможно от удара по голове, который он получил в драке с неизвестными. Или от того, что его волокли с раскрытым шлемом по полу, прежде чем привязать кабелями к скобаи в стене помещения.

Боль была невыносимой. Дэн уже не разтерял сознание, и его приводили в чувство ударами по лицу и телу. Как верно тогда заметил Череп, обучая Жана, относительно медленные удары гибкая броня не гасит. Удары по рёбрам это отлично показали

По сути броня таже неньютоновская жидкость, как сказал воин. Вернее ведущий себя схожим образом упругий металлический сплав, который и составлял основу современной брони.

Рассказывал Варга это Жану, когда описывал, почему иногда в бою так хороши тяжелые дозвуковые пули. И еще почему под похожими на металлическую губку бронеэлементами, обычновсегда есть твердые пластины.

В частности во время короткого перелета они коснулись любимого "Цестуса" самого Найтингейла. Пистолета с пулями пятидесятого калибра и средней массой грамм по тринадцать. Новичок тогда проникся, и уже не смотрел на раритет Дэна с удивлением.

Призрак вообще за тех несколько часов между вахтами удивительно прокачал мировоззрение юноши. А ещё Варг невольно подтвердил догадки самого Дэна насчёт происхождения и истории народа, который образовал Союз Древних. У Мертвецов, как их ещё иногда называли, действительно был веский повод хранить тайны.

Дэн Найтингейл был вполне обычным человеком. Как и все люди он боялся смерти. Но можно испытывать разный страх по этому поводу.

Кто-то боится самого факта смерти, другой боится мук, а некоторые жалеют о том, что не успели сделать в этой жизни. К последним относился и сам Дэн.

Найтингейл жалел о том, что не успел: создать семью, спасти своих людей, помочь родному клану, который испытывал плохие времена. Учитывая, что он, как ему казалось, неожиданно нашёл способ решения проблем своего клана. Так казалось Дэну. Старые долги, сроком больше двух веков. За жизнь платят равную ценно.

Сильный удар по лицу вывел мужчину из забытья. Дэн поднял голову, всматриваясь в лицо оппонента. Судя по всему, этот небритый долговязый пустотник с патлатой головой был вожаком этой странной шайки дикарей. Иначе назвать нападавших было нельзя.

Эти люди действительно выглядели резко деградировавшими и одичалыми. Неизвестные, одетые в современные рабочие комбинезоны, явно не могли говорить, а только рычали и махали руками друг перед другом. Но при этом они спокойнл понимали собеседников.

Тут были мужчины и женщины,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон.
Книги, аналогичгные Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Оставить комментарий