Читать интересную книгу Нездешний - Дэвид Геммел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74

— Верните мне доброе расположение духа, Немодес. Расскажите еще раз, как Братство намерено разделаться со священниками.

Немодес пожал плечами, отводя от генерала глаза, прикрытые тяжелыми веками. Глава Братства был мал ростом и худ, и его мясистый нос казался неуместным на изнуренном лице. Зубы в безгубом рту торчали, словно могильные камни.

— Прошлой ночью у них погибло трое. Скоро им всем конец.

— Трое? Я потерял сорок восемь человек.

— Эти трое стоят больше, чем весь ваш сброд, — отрезал Немодес. — Скоро у них не останется сил сдерживать нас, и мы разделаемся с Карнаком так же, как с Дегасом.

— Ваши обещания — точно ветры, пущенные свиньей. Громко, а пользы никакой. Да знаете ли вы, как нужна мне эта крепость? Железный Засов разбил нашу армию на юге и идет на Дренан. И я не могу послать против него войска, пока Эгель гуляет на воле в Скултике, а Карнак удерживает эту последнюю крепость. Я между двух огней — ни поражения, ни победы.

— Мы убьем этих отщепенцев, — заверил Немодес.

— Я не хочу, чтобы они умерли от старости! Вы обещали мне, что крепость падет, — а она стоит. Вы обещали, что священники умрут, — а они живы. Вы обещали мне Нездешнего. Что плохого скажете о нем?

— Кадорас предал нас. Он похитил убийцу из надирского становища, где его ждала неминуемая смерть.

— Зачем? Зачем Кадорас это сделал?

— Это превышает мое понимание. Всю жизнь Кадорасом руководила одна лишь корысть. Возможно, они с Нездешним заключили какую-то сделку. Но теперь это уже не важно — Кадорас умер. Сейчас к Рабоасу приближаются девять моих собратьев — это лучшие воины в Ордене, а стало быть, и на всем континенте. Притом у нас остается Дурмаст.

— Я ему не доверяю.

— Именно поэтому на него можно положиться. Он так жаден, что всегда продается тому, кто больше предложит.

— Вы удручаете меня, Немодес.

— У меня есть и хорошая новость, генерал.

— Не могу в это поверить.

— Мы нашли вход в крепость со стороны гор — тот, через который пришел Карнак.

Каэм глубоко перевел дух и улыбнулся.

— Мне нужно, чтобы тысяча человек готова была выступить через два часа.

— Я позабочусь об этом, — пообещал Немодес.

Глава 19

Лес был невелик, но в нем нашелся овражек, где Нездешний смог развести костер. Он продрог, и его ожоги, хотя и заживали быстро, все еще награждали его порой приступами лихорадки. Три дня он пролежал в пещере, а после двинулся на север. На пути он встретил горстку нотасов, которые продали ему некий зловонный бальзам — им Нездешний мазал спину и плечи. Молодая нотаска полечила рану у него на виске, а старый вождь дал ему новое имя: Бычий Череп. Нездешний посмотрел на себя в бронзовое зеркальце: на виске вздулась багровая шишка, кожа вокруг полопалась. Хорошо, что удар меча пришелся плашмя. Опухоль на глазу уменьшилась, но глаз все еще сильно слезился на ярком солнце.

Вождь нотасов, жизнерадостный старикан, ощупал ему голову.

— Трещины нет. Бычий Череп. Будешь жить.

— Далеко ли еще до Рабоаса?

— Пять дней, если ехать, ни о чем не заботясь. Семь, если смотреть в оба.

Девушка принесла в каменном кувшине холодной воды и обмыла Нездешнему рану — маленькая, миловидная, с нежными руками.

— Моя младшая жена, — сказал старик. — Хороша, правда?

— Хороша, — согласился Нездешний.

— Ты весь обвешан оружием. Бычий Череп. Ты ведешь войну?

— Да, — кивнул Нездешний, — и мне не хотелось бы ничего оставлять здесь.

— Твой вороной очень зол. Он укусил моего старшего сына за плечо.

— У него переменчивый нрав. Пусть твои люди доставят мои вещи обратно — я сам заверну их в одеяло и приторочу к седлу. Меня конь не укусит.

Старик хихикнул и отпустил девушку — но, когда входное полотнище юрты опустилось и он остался наедине с чужестранцем, улыбка исчезла с его лица.

— За тобой охотятся, Бычий Череп. Много-много всадников ищет тебя.

— Я знаю.

— И надиры, и южане.

— Знаю.

— Южане носят черные плащи, и глаза у них холодные. Они точно туча, закрывающая солнце, и наши дети боятся их — детские сердца прозорливы.

— Это злые люди. Их обещания — прах, но их угрозы чреваты кровью.

— Знаю. Они посулили нам золото за ответы и смерть за молчание.

— Когда они вернутся, скажи им, что я здесь был.

— Непременно скажу. Зачем они тебя ищут? Ты кто — король в изгнании?

— Нет.

— Кто же тогда?

— Мало ли врагов может нажить человек? — развел руками Нездешний.

Старик угрюмо кивнул, не сводя с него темных глаз.

— Знаешь, почему я прожил так долго? — спросил он, наливая гостю кубок лиррда. Нездешний, пожав плечами, принял кубок и выпил. — Потому что я благословлен свыше. Я вижу то, что сокрыто в тумане людского разума. Я хожу тропами духа и вижу, как рождаются горы. Для меня не существует тайн. Эти южане поклоняются Тьме и питаются сердцами младенцев. Они съедают длинные зеленые листья и взмывают ввысь на крыльях ночного ветра. Однако тебя они найти не могут. Эти люди, способные отыскать летучую мышь в кромешно-черной пещере, не могут найти всадника на голой равнине. Когда я закрываю глаза, я вижу детей, играющих у юрты, вижу, как твои лошади щиплют траву, вижу свою младшую жену — она говорит старшей, что боится моих прикосновений, ибо они напоминают ей о смерти. Но тебя, Бычий Череп, я не вижу. Почему?

— Не знаю.

— Это правда, не знаешь, — но я-то знаю. У тебя есть друг — друг могущественный, оградивший чарами твой дух. Ты доступен лишь особому зрению.

— Да, у меня есть такой друг. — Сейчас он находится в осажденной крепости?

— Возможно. Не знаю наверное.

— Он в большой опасности.

— Я ничем не могу ему помочь.

— Мне думается, что ты — ключ ко всему, — Там будет видно. Давно ли были здесь эти всадники? Не говорили они, что вернутся?

— Они не говорили, но я знаю. Они въедут в мой стан на закате.

— С какой стороны?

— С востока. Направившись на север, ты избегнешь их — но ненадолго. Ваши пути пересекутся, и этого изменить нельзя. Тебе нужны еще друзья, Бычий Череп, — один ты пропадешь. — Старый нотас закрыл глаза, и его пробрала дрожь. Порыв холодного ветра пронесся по юрте, задувая светильники, — старик затрясся и поднял веки. — Ты должен уходить, а я — сменить место стоянки, — со страхом в раскосых глазах проговорил он.

— Что ты видел?

— Твои враги поистине могущественны. Они открыли девятые врата ада и выпустили оттуда перевертней. Тебе нужно уехать далеко и скакать быстро, Бычий Череп.

— Кто такие перевертни?

— Больше я ничего тебе не скажу. Время идет, и каждый удар сердца приближает нас к гибели. Запомни накрепко вот что: не пытайся сразиться с ними. Беги! Они несут смерть. Беги!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нездешний - Дэвид Геммел.

Оставить комментарий