мяса, тоскливо поглядывая по сторонам. Она заметила, как Крон, поймав парнишку из обслуги за рукав, тихо что-то прошептал ему. Через несколько минут, травнице принесли аппетитный салат с яйцами перепелок. Принц весело подмигнул ей и на душе стало веселее.
— Мы собрались здесь не случайно. — Король Гириус отложил в сторону приборы и промокнул губы салфеткой. — Пришло письмо, что нам намерена нанести визит моя матушка — Фламентина О'Лорги. И случиться это событие должно — послезавтра. — Он обвел взглядом присутствующих за столом. — Мы не ожидали….
— Ваша матушка, как всегда внезапна. — Перебил отца Крон и получил за это строгий взгляд от Королевы.
— Я ожидал, что она захочет приехать, когда результаты финального отбора будут известны, но как она написала, ее планы на этот сезон позволяют посетить нас лишь сейчас.
— Прошу вас не удивляться этим словам. Фламентина всегда отличалась немного эксцентричным характером. После нашей с Гириусом свадьбы, она предпочла переехать к своей сестре. У нее весьма внушительный дом на севере Аарханы.
— Скорее замок, чем дом. — Король задумчиво глядел в опустевший винный бокал.
— Дорогой, это дом. Статуса замка у него нет, но ты прав, площади этого дома внушают уважение, а большое количество обслуги требует крепкой управляющей руки. Любая помощь для его хозяйки не была бы лишней.
— Вот только бабушке и там не сидится.
— Крон! Не забывай о приличиях! — Крикнула Дэлия. Король, к удивлению травницы, не обращал на слова сына внимания. — Сидению в замке, твоя бабушка предпочла путешествия. Согласись, это похвально.
— Не стоит утаивать от девушек правды дорогая. Моя мать, — Он задумался, подбирая слова. — имеет неуемный нрав и сложный характер. Ее мнение всегда непоколебимо и единственно верное. К нашему спокойствию, она тоже считает, что управление одним замком двумя Королевами было бы крайне пагубным решением. Она любит путешествовать, и мы не ограничиваем ее расходы на эту прихоть.
— Обычно, бабушка посещает нас раз в сезон и по особо важным событиям. Скоро вы поймете, что это не так уж и редко.
— Вам стоит постараться ей понравится. Она ясно дала понять в своем письме, что жаждет этого знакомства.
— Это испытание? — Подала голос волчица.
— Ооо, нет, нет! Как ты могла подумать, что мы пойдем на такое! — Королева всплеснула руками.
К Гириусу подошел слуга и подал письмо с гербовой печатью.
— Может девушкам стоит преподнести ей подарки? Они могут съездить в город и присмотреть что-то подходящее в лавках.
— Хорошая мысль Крон! Завтра же по утру можете поехать! Я думаю, тебе стоит их сопроводить и подсказать на что обратить внимание при выборе. Дорогой, ты не против?
— Не против. — Король был полностью поглощен письмом, но при этом умудрился услышать рассуждения супруги. — Но Крон с ними не поедет. Отправьте Кристофа или еще кого. — Он резко поднялся. — Сожалею, но срочные дела требуют моего внимания. — Гириус с задумчивым выражением на лице покинул стол.
Остаток обеда прошел не многословно. Каждый из оставшихся задумался о чем-то своем, и лишь редкие комментарии Королевы Дэлии разбавляли тишину в гостиной.
21. Подарок для Фламентины О'Лорги
В этот раз девушкам подали Королевский экипаж. Позолота, замысловатые узоры, фигурки резных птиц на крыше и четвёрка мускулистых жеребцов в упряжке. Неожиданно и приятно, но вся красота оказалась напускной. Внутри было тесно для четверых. Темнота, духота и тряска сопровождали Алисию весь путь. Помимо локтя Гора, который постоянно впивался в ее бок, когда колеса попадали в дорожную выбоину, девушку беспокоил удушающий аромат исходивший от Альбы. Благоухая духами, она бросала на Кристофа странные взгляды, чем вызвала недовольство и у Гора, он сопел и хмурился.
«И как они не умерли от этого запаха? Где же хваленое обоняние оборотней?»
— Чем-то пахнет… это духи? Какой интересный аромат. — Девушка обернулась к волчице.
— Да, одни из моих любимых. — Альба послала широкую улыбку всем присутствующим.
— Сильный запах. — С нажимом продолжила травница. — Вам нравится? — На сей раз она обернулась к Гору.
— Очень нравится.
Хмурое выражение сменила глупая улыбка, Алисия закатила глаза. Кристоф промолчал, он сдержанно пожал плечами и отвернулся к окну.
Когда экипаж остановился, травница первая выскочила на воздух. Несколько глубоких вдохов и блаженная улыбка теперь расцвела и на ее лице. Осмотревшись, она увидела, что их привезли на площадь. От нее по кругу расходились улочки, вдоль которых стояли дома из двух и трех этажей. Саму площадь наводнили повозки, и среди них мелькали люди с товаром в корзинах. Пирожки, цветы, отрезы тканей, такая торговля была для девушки в новинку. Никаких столов и громко кричащих зазывал как на базаре.
— Пойдем, а то пристанут и не отвяжешься пока не купишь. — Гор взял ее под руку и потянул.
— А где Кристоф и Альба? — она заозиралась по сторонам.
— Так вон они!
Ей указали пальцем на впередиидущую парочку. Волчица чуть ли не висела на плече блондина и, не отрывая от него глаз, улыбалась.
— Догоним? — Алисия дернула своего спутника, потащив вперед.
По сторонам девушка уже не глазела.
— Мы чуть вас не потеряли. — Как можно беззаботнее сообщила она настигнутой парочке.
— С Гором ты в надежных руках, можешь не переживать, он часто здесь бывает. — Кристоф дежурно улыбнулся и похлопал по плечу друга.
— А давайте разделимся? — Неожиданно предложила Альба. — Вы поищите подарок здесь, а мы свернем вон на ту улочку.
Цепкие руки волчицы крепко держали блондина и уводили вперед не дождавшись ответа. Алисия стояла с приоткрытым ртом, полным невысказанных претензий. Она наблюдала как они удалялись, а чувство ревности вскипало внутри нее. Когда эти двое подошли к лавке с большим кренделем на вывеске, травница боролась с подступающими слезами.
— Они зашли в пекарню. Ты тоже хочешь туда?
Девушка отрицательно мотнула головой.
— Тогда пойдем, чего стоять?
Болтливый оборотень рассказывал о каждой торговой лавке, чьи вывески они встречали по пути. Стараясь думать о цели этой поездки, Алисия гнала из головы образ Кристофа, и вскоре начала с любопытством рассматривать вывески.
— Мы столько лавок прошли, даже не заходя… Может ты уже знаешь чего хочешь купить? Так скажи, и сразу направимся по адресу.
— Не знаю, но пойму, когда увижу.
Так оно и вышло.
У одной из лавок, весело смеясь, рассматривали товар три моложавых женщины. Вывеска над ней гордо гласила: «Диковины Королевства», и Алисии стало очень любопытно что же развеселило покупательниц. Это молодых девиц завлечь и рассмешить дело не хитрое, а тут совсем не девушки, и одеты дорого.
— Смотри, а если потянуть за хвостик, то голосок громче и звонче. — Широко улыбаясь сказала одна