Читать интересную книгу Девушки в лесу - Хелен Файфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
у озера.

Когда он свернул на правую развилку, фермерский дом — освещенный почти со всех сторон — притянул его взгляд к себе. Уилл припарковался рядом с потрепанным пикапом Бена и блестящим белым «Мерседесом» Лизы.

Стоило ему только захлопнуть дверцу машины, раздался лай и открылась дверь кухни. Черный комок шерсти подбежал к нему, как раз, когда Уилл переступил порог. Собака обнюхала Уилла и перевернулась на спину, чтобы ее почесали.

— Даже не знаю, Тесс. Похоже, твои навыки сторожевой собаки ничуть не улучшились с нашей последней встречи.

Собака лежала, виляя хвостом, и позволяла Уиллу гладить ее живот.

— Тесс, перестань, девочка.

В дверях появился Бен. Он выглядел изможденным, и Уилл заметил его красные глаза.

— Я надеялся, что ты привезешь ее домой.

— Извини, Бен, мне следовало позвонить и предупредить тебя о своем приезде. Я просто хотел зайти и увидеть вас обоих. Узнать, могу ли я чем-нибудь помочь.

— Не волнуйся, это не твоя вина. Спасибо, что зашел, Уилл, я ценю это. Как Энни?

— О, ты знаешь свою сестру. Если есть хоть малейший шанс на драму, она обязательно поучаствует.

Они оба рассмеялись, и Бен обнял Уилла за плечи.

— По крайней мере, она получает наши деньги от национальной службы здравоохранения.

— Я думаю, на нее тратится половина денег Барроу, если ты спросишь меня. Она в порядке. Они выпишут ее утром, после того как ее осмотрит врач.

Уилл не хотел волновать Бена больше, чем тот уже волновался, поэтому не стал вдаваться в подробности.

— В Уолни произошел инцидент с одним из наших офицеров, поэтому я пока не смог поговорить со Смити, чтобы узнать, как он справляется с расследованием.

Бен изогнул бровь.

— Извини, я имел в виду офицера Смита, который приходил поговорить с вами сегодня.

Бен провел его на кухню, где подошел к холодильнику, достал две бутылки пива и предложил одну Уиллу, который взял ее без раздумий. Он отвинтил крышку и почти одним глотком выпил пиво.

— Тяжелый день выдался, да?

Уилл кивнул, наблюдая за Беном, который возился со своей крышкой, отделяя серебристую фольгу, затем открутил ее и сделал глоток.

— Расскажи мне, что офицер Смит сделал и сказал перед уходом?

— Он сказал, что не беспокоится о Тилли, что она уже достаточно взрослая, чтобы заниматься своими делами, и что завтра она, скорее всего, будет дома, даже не подозревая о том, что из-за нее поднялась такая суматоха.

Уилл тяжело вздохнул. Какой идиот. До чего же бесчувственным мог быть Смити — честно говоря, некоторые полицейские в этом участке не знали бы, как вести беседу или быть тактичными, даже если бы от этого зависела их жизнь.

— Скажи мне, что ты думаешь, Бен. Ты самый близкий ей человек. Как думаешь, она сделает это, не задумываясь о твоих чувствах или чувствах Лизы?

Бен покачал головой.

— Нет, она бы так не поступила, Уилл, она никогда не была такой. Ей ведь незачем лгать. Я не понимаю этого. Я имею в виду, я знаю, что Лиза гораздо больше контролирует ее, чем я, но все же у Тилли не было причин лгать о том, куда она идет. Это не имеет смысла.

— Нет, не имеет. Я полностью с тобой согласен. Я организую поиск ее телефона и посмотрю, сможем ли мы определить ее местонахождение. Если она не ездила в Боунесс на собеседование, куда, по твоему мнению, она могла поехать?

— Не знаю. Я понятия не имею.

— Могу я осмотреть ее спальню? Возможно, там есть что-то, что даст нам больше информации.

— Конечно, но Лиза уже рылась в ящиках и шкафу, как сумасшедшая. Там беспорядок, одежда повсюду. Тилли сойдет с ума, когда увидит это.

— Где Лиза?

— Она отключилась около тридцати минут назад. Она уже выпила почти полную бутылку вина, когда я вернулся домой, а потом принялась за джин. А когда приняла две таблетки снотворного, то не могла связать и двух слов.

Уилл знал, что Лиза любит выпить, но сегодня он не мог ее винить. Возможно, она надеялась, что завтра, когда проснется, Тилли будет дома, и они все смогут жить дальше.

Черт возьми, ему хотелось, чтобы так и вышло, но в животе поселилось тревожное чувство, подсказывающее, что что-то не так, совсем не так.

Уилл оставил Бена, сидящим за кухонным столом и уставившимся на бутылку пива, стоящую перед ним. Он поднялся наверх, в комнату, которая, как он знал, принадлежала Тилли, потому что именно в этой комнате спала Энни, когда она присматривала за домом.

Свет уже горел, и он толкнул дверь. Лиза почти разгромила комнату. Все выглядело так, как будто здесь побывали грабители. Нижнее белье валялось на кровати и полу, косметика, стоявшая на туалетном столике, рассыпалась повсюду. Он повернулся и проверил, не стоят ли за ним Лиза или Бен. На лестничной площадке царила тишина. Тогда он достал пару синих латексных перчаток и шагнул внутрь. Вдруг там есть дневник или что-то личное, Уилл знал из прошлого опыта, что подростки умеют хорошо прятать вещи от своих родителей.

Он выдвинул каждый ящик и пощупал, нет ли под ним приклеенной книги. Затем поднял матрас и кровать, но дневника там не оказалось. Опустив кровать на место, он заметил на полу у прикроватной тумбочки стопку журналов «Вог». Он взял один из них

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Девушки в лесу - Хелен Файфер.
Книги, аналогичгные Девушки в лесу - Хелен Файфер

Оставить комментарий