Читать интересную книгу Огнём и сталью - Сергей Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92

Впрочем, холод мало мешал детям радоваться первому снегу и устраивать снежные баталии посредством снежков. Правда, и количество подхвативших насморк увеличилось в разы, так что больничное крыло теперь практически всегда было заполнено пациентами.

Но за первым снегом подоспела и пора каникул, так что 16 декабря Поттер уже ехал в купе Хогвартс-Экспресса в Лондон в компании остальных гриффиндорцев-первокурсников. Все без исключения за время учёбы успели крепко соскучиться по дому, поэтому в школе оставались лишь немногочисленные старшекурсники.

Когда поезд вечером прибыл на перрон Кингс-Кросс, тот уже был битком набит родителями детей. Ну, а после остановки и начала выгрузки, разумеется, воздух наполнился радостными визгами и воплями.

— Отец! — несмотря на всю декларируемую серьёзность, Поттер не удержался от того, чтобы не броситься к Норду, возвышающемуся со своими шестью футами и четырьмя дюймами роста над остальной толпой, будто утёс в бушующем море.

— Здорово, сорванец! — Виктор сжал Харальда с неожиданной силой, которой, вроде бы, неоткуда было взяться в худом теле наёмника. — А вырос-то как на казённый харчах!

— Отец, что за глупости!

— Шучу, шучу, — добродушно рассмеялся аврор, выпуская Поттера из объятий. — Ну, как школа? Обстановка, местное население?

— Просто круто! Там столько всего интересного! И предметы тоже интересные, хотя я и многое уже и так знал!

— Не части, боец, — улыбнулся Норд. — Ещё успеем наговориться. Подружился с кем-нибудь?

— С пацанами моего курса — со всеми. Они хорошие, только малясь дремучие… Всему их приходиться учить.

— Например, как взрывать женские туалеты? — Виктор насмешливо приподнял бровь.

— Ну, и это тоже, — не моргнув глазом ответил Харальд. — МакГи грозилась написать тебе гневное письмо…

— И написала. И долго возмущалась в нём по поводу разбитых окон, взорванных туалетов, сломанных носов и так далее, и тому подобное…

— Ммм… Ругаться сильно будешь, отец?

— Неа, только для порядка, — ухмыльнулся Норд. — И проведу пару плановых воспитательных бесед на предмет морального облика строителя прогрессивного магического общества и текущей обстановке на нашем загнивающем Западе…

— Ральд, слушай!.. Ой! Здрасте, — подбежавший Рон тут же стушевался при виде высокого седоволосого мужчины в длинном чёрно-красном плаще, сделанному по типу аврорской мантии.

— Я не ошибусь, если предположу, что вы — Рональд из славного семейства Уизли? — улыбнулся Виктор.

— Э… а… Да, сэр.

— Рон, знакомься — это мой отец о котором я столько рассказывал, Виктор Норд.

— Рад познакомиться, сэр! — таки пришёл в себя рыжий.

— Взаимно, милорд Рональд, взаимно, — правда несмотря на приветливую ухмылку, единственный глаз аврора как-то нехорошо блеснул.

— Ой, отец, давай я тебя с остальными познакомлю!

Харальд начал энергично буксировать отца к месту, где наблюдалась наибольшая концентрация гриффиндорцев-первокурсников.

— Ребята, знакомьтесь! Мой отец — Виктор Норд. А это — Дин, Симус и Невилл.

Поблизости обнаружились и родители ребят.

— Невилл очень хорошо отзывался о вашем сыне, Виктор, — произнесла высокая женщина лет шестидесяти с безупречной осанкой, в строгом тёмно-сером пальто и небольшой шляпке, подавая седоволосому аврору руку. — Рада вас видеть.

— Рад встрече, леди, — Виктор галантно поцеловал руку дамы, перекладывая трость из правой руки в левую. — Как и всегда выглядите вы просто великолепно.

— Ах, оставьте, Виктор, — слегка улыбнулась Августа.

Рядом присутствовали Эшли и Джейкоб Томас — родители Дина, а также Саманта и Патрик Финиган — родители Симуса. Спустя некоторое время подошёл и отец Рона — Артур Уизли.

— Как дела, Артур? — поприветствовал старого знакомого Виктор, пожимая ему руку. — А почему один — где Молли?

Отец Рона был высоким худощавым мужчиной лет сорока пяти с короткими рыжими волосами, уже изрядно подёрнутыми сединой, и одетый в видавший лучшие времена бежевый плащ. И видимо, эти времена приходились на царствование короля Георга Пятого — не раньше.

— Виктор! — искренне обрадовался Артур. — Да вот, Джинни что-то нездоровится, поэтому оставил жёнушку с ней, а сам приехал за Роном. Кстати, хотел с тобой посоветоваться…

— Что такое?

— Да, понимаешь, опять мотор моей колымаги чихает… Может, наведаешься на недельке и посмотришь, а? Я уж в долгу не останусь…

— Ерунду не пори, Артур, конечно загляну. Так, когда я там сменяюсь?.. В среду вроде бы… Ну, вот в четверг тогда и загляну, ОК?

— Виктор, ты мой спаситель! — радостно воскликнул Уизли-старший.

— Харальд, вот ты где! Я уже было подумала, что смотался от меня, даже не попрощавшись, — к Поттеру подошла Гермиона в сопровождении своих родителей. — Пап, мам! А это то самое проклятье Хогвартса о котором я вам писала — знаменитый Гарольд Поттер.

— Мистер Грейнджер, мисс Грейнджер, — чинно раскланялся мальчик. — Рад знакомству.

— Странно… — отец Гермионы оказался немолодым уже крепким высоким мужчиной с короткими русыми волосами и весело поблескивающими карими глазами. — Судя по твоим письмам, Миона, это был сущий демон, а я почему-то вижу перед собой обычного пацана… Привет, Гарольд! Я — Герберт, как ты уже мог заметить — отец этой юной леди.

— Рад знакомству, сэр. Зовите меня Харальдом, если вам будет не сложно.

— Привет, Харальд, я — Джессика, — улыбнулась мать Гермионы — хрупкая сероглазая шатенка.

— Если честно, то я даже удивился, что Миона так быстро нашла себе друзей… — с улыбкой приобнял жену Герберт. — Уж с её-то тяжёлым характером…

— Папа! — возмутилась девочка, но тут же переключила внимание на стоящего рядом высокого мужчину в чёрно-алом плаще и с длинными седыми волосами, закрывающими половину лица. — А вы, наверное, отец Харальда — Виктор Норд, верно?

— Верно, юная леди, — улыбнулся Виктор.

— Харальд очень много о вас рассказывал.

Отец Гермионы окинул фигуру отца Поттера оценивающим взглядом, сразу же подметив несколько странную, но без сомнения, стойку опытного бойца, стоящего хоть и нарочито расслаблено, но явно готового в любой момент взорваться ураганом ударов.

— Герберт, — протянул руку мужчина.

— Виктор, — ответил на рукопожатие Норд. От отца девочки не ускользнул тот факт, что на секунду распахнувшийся плащ седоволосого приоткрыл рукоять тяжёлого пистолета в плечевой кобуре.

— Ого! Виктор, а вы что, из чего-то вроде волшебной армии или полиции?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огнём и сталью - Сергей Ким.

Оставить комментарий