Читать интересную книгу "Попаданка в злодейку. Жена дракона-императора - Виктория Дмитриевна Свободина"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Ну и мы там не только еду продаем, но и наша журналы.

– Ладно. Что мне с толпами ломящихся к нам людей делать?

– Принимай, по возможности. Идей, куда их пристроить у меня много. Помнишь, я тебе рассказывала про сеть курьеров?

– Чтобы это организовать, нужно много денег. В каждом доме должен быть артефакт для связи с нашей гильдией. Артефакты дорогие, их не захотят покупать.

– Постоянным клиентам артефакты подарим, осветим эту тему в журналах, впишем в сюжет, а дальше пойдет сарафанное радио, думаю, многие заинтересуются быстрой доставкой продуктов и готовой еды из наших заведений.

– Есть еще одна серьезная статья расходов. Транспорт. В городе содержание лошадей обходится очень дорого. Курьерам же для быстрой доставки понадобится транспорт.

– Этот вопрос тоже будет решен. Никаких лошадей. Я сейчас ищу подходящего человека, который поможет мне реализовать одну мою идею. Я могу ее примерно описать, но нужен технически подкованный мастер с золотыми руками.

– Что хоть за идея?

– Велосипед.

– Что это значит?

– Ну, это такая двукхолесная тележка, на которой можно ехать самому, без лошади, затрачивая только собственные силы. Будет быстрее и легче, чем пешком. Велосипед не нужно кормить и содержать, занимает мало места.

– Больше похоже на магию. В академию свою не пробовала обращаться?

– Нет, там магия совсем не нужна. Давай вернемся к вопросам непосредственно связанными с твоими обязанностями. Как идет подготовка к нападению?

– На самую крупную преступную гильдию города? Все сложно. У них есть свои сильные маги. Это гидра. Мы уже отрубали ее части, но они от этого только злее становятся и быстрее набирают людей.

– Нашел их главное место сосредоточения?

– Боюсь, его может и не быть. Они настороже и вряд ли станут концентрироваться в одном месте.

– Думаешь, так меня боятся?

Наемник пожимает плечами.

– Продолжай собирать информацию.

– И не думал останавливаться. Как отдохнула? – резко сменил тему дроу.

– Неплохо, – отвечаю уклончиво.

– Надо полагать, отношения с его величеством стали теплее после поездки?

– Я бы не сказала, а что? С момента приезда у меня создается впечатление, что всех в империи очень волнует наша с императором личная жизнь. Раньше такого интереса не было.

– Конечно, не было. Раньше всем было известно о договорном политическом браке императора для получения сильных наследников. Сейчас же в народе пошла молва о весьма романтичной истории между тобой и императором. О том, что император заинтересован в тебе больше, чем раньше показывал, о коварной сопернице и благородной принцессе-заступнице простого народа. Слухи пошли после турнира. Многие заметили, что на турнире внимание императора приковано в основном к тебе. Также вызвало интерес то, что ты свою розу подарила не жениху, и сама откровенно его игнорировала. А после боя с рир Роветан все видели, как императора повела после того как ты была откинута заклинанием и потеряла сознание.

– Может, ему стало нехорошо из-за действия магического брачного договора? Мне причинили вред, он это видел и не препятствовал…

– Как бы там ни было, – прервал меня Верат. – Сразу после его величество сорвался с места, и был среди первых, кто бросился оказывать тебе помощь. Поднял на руки, приказал срочно собраться всем лекарям, унес с глаз толпы.

– Ну это он тоже из-за брачного договора волновался. Если бы со мной что-то случилось, ему бы откат прилетел.

– Со стороны все смотрелось весьма искренне. Особенно-то, как он рявкнул на рир Роветан, чтобы та ушла, когда она хотела к вам подойти и что-сказать.

– Вот прям рявкнул? Преувеличиваешь, да? Ты что там был?

– Да, я смотрел турнир и был на зрительских трибунах. Он рявкнул, подтверждаю.

– С трибун прямо расслышал? – хмыкаю. – Или все-таки воображение подсказало?

Дроу показал на свои удлиненные уши.

– У меня слух поострее драконьего будет.

– И кажется мне, что эти уши ты не по назначению используешь. Длина не мешает? Может, подукоротить их тебе?

– Рискни.

Вот и поговорили.

Глава 32

В гильдии провела время продуктивно. Все бы хорошо, если бы не Верат то и дело не пытался у меня вызнать, изменилось ли мое отношение к императору.

– Нет, не изменилось, – под конец, раздраженно произношу я. – Можешь так ему и передать.

– Ты о чем? – состроил невинную мордашку Верат. Но на его хищном лице со шрамами невинность выглядит совершенно ненатурально. – Думаешь, я докладываю что-либо императору? Это не так.

– Угу, – хмыкаю и разворачиваюсь, чтобы уходить.

– Шерр я не…

– Не докладываешь, но работаешь на него, да?

Не оборачиваюсь. Сердце сжалось. Догадка появилась у меня давно. Верат слишком хорош для простого наемника и будь сам по себе вряд ли бы остался нянькой при дикой, вечно лезущей в неприятности чернодраконьей принцессе.

Верат молчит, не торопится отпираться. По этому молчанию уже все ясно. Кажется, и хочет что-то сказать, но сейчас любые его слова прозвучат как пустые оправдания и это не в стиле дроу.

– Не напрягайся, я не сержусь. Можешь передать своему господину благодарность за заботу и такой своеобразный присмотр. Но да, ты прав, в качестве управляющего тебе оставаться не стоит, слишком глубокое погружение в мои дела. Тебе, так понимаю, это тоже не по душе? Оставим только ночные вылазки. Насчет моего отношения к императору. Пусть сам спросит, если ему это интересно.

После гильдии надо было проветрить голову, и мы с Лексом помчали в пригород, в поля. Туда, где купол еще накрывает окрестности, но дышится куда свободнее. Набегавшись, Лекс вышел к реке и сбежал. Успела прогулялся вдоль берега, подумать о разном, даже немного освежилась, зайдя в воду по колено, когда наконец вернулся волк с… зайцем в пасти.

Добычу волк с гордостью уложил к моим ногам.

– Ты ж мой добытчик, – потрепала Лекса между ушами. – Только я не голодная, съешь сам, хорошо?

Иногда забываю, что имею дело с волком, а не с домашним песиком. Можно сказать, что он зайца только принес.

Во дворец возвращаюсь неохотно. Там тоже много дел, не меньше, чем в гильдии, а то и больше. Сегодня, по расписанию должен быть очередной бал, на котором я обязана присутствовать, я вроде как его хозяйка, хотя за обустройством следила по минимуму, благо, управляющий у меня

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Попаданка в злодейку. Жена дракона-императора - Виктория Дмитриевна Свободина.
Книги, аналогичгные Попаданка в злодейку. Жена дракона-императора - Виктория Дмитриевна Свободина

Оставить комментарий