Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк бесшумно открылся, лестница опустилась вниз и, дребезжа, ударилась о металлический пол. Аято встал с кресла, поправил одежду и двинулся к выходу. Возле катера уже суетились техники. Обычная, стандартная процедура обслуживания.
— Какие будут приказания? — поинтересовался пилот.
— Не покидай машину, — сказал самурай. — Мы скоро вылетаем.
Тино преодолел огромное помещение и вышел в коридор. Здесь его ждали майор Корнсен и капитан Линкс. Офицеры обменялись приветствием и зашагали к лифту. До кабинета начальника станции мужчины не вымолвили ни слова. Серьезные проблемы на ходу не обсуждаются. Апартаменты Корнсена особой роскошью не отличались, но и армейским аскетизмом тут не пахло. Мягкое ковровое покрытие, длинный пластиковый стол, на стене эллипсовидный экран голографа, четыре кресла в левой части помещения.
— Прошу, — вымолил аланец, предлагая японцу сесть.
— Нет, — ответил землянин. — У меня мало времени. Перейдем сразу к делу.
— Внимательно слушаю вас, — пожал плечами майор.
— Из системы Китара возвращается эскадра звездного флота, — произнес Аято. — Не исключено, что к нам летят представители Валкаала. Без специалиста по связям с другими цивилизациями не обойтись. Управление просит командировать Олис Храброву в распоряжение Совета.
— О чем речь… — поспешно проговорил Корнсен. — Для научной группы «Яниса-27» — это большая честь. Могли бы прислать запрос по каналу связи. Меньше проблем…
— Так быстрее и надежнее, — улыбнулся самурай. — Мы живем в сложном мире.
— Понимаю, — кивнул головой начальник базы. — Линкс проводит вас до лаборатории.
— Отлично, — сказал Тино, направляясь за капитаном.
Через пять минут помощник Олис вызвал женщину к японцу. Аланка была сильно раздражена тем, что ее оторвали от работы. Она буквально ворвалась в помещение. Однако, увидев землянина, немного успокоилась. Линкс предусмотрительно отставил Аято и Храброву наедине. Олис приблизилась к самураю и дрожащим голосом спросила:
— Что-то случилось с Олесем?
— Не знаю, — честно ответил японец. — Крейсера только на подходе к системе.
— Тино, нельзя так пугать людей, — облегчено выдохнула женщина. — Почему ты прилетел?
— За тобой, — вымолвил самурай. — В твоей помощи нуждается Совет.
Аланка внимательно взглянула на Аято. Землянин спокойно выдержал натиск Олис, и глаза в сторону не отвел. Тем не менее, женщина почувствовала фальшь в словах японца.
— Хотелось бы услышать подробности, — произнесла Храброва.
— Не здесь и не сейчас, — жестко проговорил Тино. — Мы торопимся. Катер ждет…
— Не люблю тайны, — недовольно сказал аланка. — Либо ты разъяснишь ситуацию, либо…
— Олис, обойдемся без капризов, — остановил женщину самурай. — Я ничего не делаю напрасно. А ты уже давно не та взбалмошная девчонка, высадившаяся на Таскону вместе с наемниками.
— И которой разъяренный землянин чуть не отрубил голову, — язвительно заметила Храброва.
— Так складывались обстоятельства… — с равнодушным видом вымолвил Аято.
— Хорошо, — согласилась аланка. — Я приму душ, переоденусь, приведу себя в порядок и…
— Ни в коем случае, — возразил японец. — Ты возьмешь документы, и мы сразу покинем станцию.
— Подчиняюсь грубой силе, — демонстративно развела руками женщина.
Олис и Тино поднялись на лифте в жилой сектор базы. Самурай неотступно следовал за Храбровой. Если аланка думала, что Аято шутит, то теперь все сомнения исчезли. Забрав удостоверение личности и банковские карточки подопечной, землянин направился к шлюзовому отсеку. Олис растерянно и задумчиво шагала за японцем. В таком состоянии она Тино еще не видела. Молчалив, сосредоточен, предельно корректен. Это не к добру.
Самурай быстро взбежал по лестнице, сел в кресло и пристегнул ремни безопасности. Пилот с интересом смотрел на красивую русоволосую женщину, пришедшую вместе с майором. На вид ей лет тридцать — тридцать пять. Великолепная фигура, изящные руки, тонкие черты лица. В огромных серых глазах — решительность и уверенность. Божественна и недоступна.
— Взлетай, — приказал Аято. — Курс на Фланкию.
— Слушаюсь, — поспешно произнес лейтенант, закрывая внешний люк.
Гравитационный катер покинул «Янис-87» и устремился обратно к Алану. За время полета японец не вымолвил ни слова. Низко опустив голову, землянин блаженно дремал. Или искусно делал вид, что дремлет. Обсуждать возникшие проблемы с Храбровой Тино явно не собирался. Олис обиженно отвернулась к иллюминатору. В черной бездонной пустоте мерцали далекие холодные звезды. Незаметно для себя женщина уснула. В последние дни было очень много работы.
— Господин майор, посадка через десять минут, — доложил офицер.
— Отлично, — мгновенно отреагировал самурай. — Приземлишься возле здания космопорта, в непосредственной близости от гражданского терминала. На базу вернешься через час.
— Необходимо предупредить центр управления, — заметил пилот.
— Не надо никого предупреждать, — проговорил Аято.
— Это грубейшее нарушение правил, — удивленно сказал лейтенант. — Меня отстранят от полетов. В любой момент мы можем столкнуться с транспортным или пассажирским челноком.
— Перестань болтать и выполняй! — повысил голос японец. — Я отвечаю за все. А ты будь осторожнее. На экранах радаров машину отлично видно, диспетчеры успеют принять меры.
— Надеюсь, парни не ошибутся, — тяжело вздохнул офицер.
Катер резко снизился и полетел над лесом. Вскоре впереди показались очертания огромного города. Совершив разворот, пилот миновал длинные ангары и, едва не задев башни, завис над космопортом. Спустя минуту, машина плавно опустилась на бетонную площадку. Из здания выбежала группа людей в форме. Они разъяренно махали руками и что-то кричали. Тино встал, поправил пиджак и бесстрастно произнес:
— Спасибо за помощь, лейтенант. Вы обязательно будете отмечены.
Не дожидаясь ответа, самурай двинулся к люку. Лестница уже коснулась поверхности космодрома. Снизу доносились гневные возгласы охранников. Храброва следовала за Аято. Действия землянина настораживали и пугали Олис. Японец чересчур дерзок.
— По какому праву вы здесь сели? — вопил лысоватый мужчина лет сорока пяти, обращаясь к Тино. — Воздушный полк расположен дальше. Мы будем жаловаться…
— Заткнись! — грубо оборвал аланца Аято, показывая документы. — Служба контрразведки. Особая миссия. Угроза террористического акта. Требуется полное содействие.
— Извините, я не знал, — служащий отступил на шаг назад.
— Теперь знаете, — вымолвил самурай. — За утечку информации ответите головой.
— Ну что вы! — заверил Тино мужчина. — Мои люди умеют держать язык за зубами.
— Совсем другое дело, — улыбнулся землянин. — Выставьте оцепление и никого не подпускайте к катеру. Особенно журналистов.
— Не сомневайтесь, — проговорил аланец. — Ни один репортер не прорвется.
Аято взял Храброву под локоть и зашагал к входу в здание космопорта. Прозрачные двери бесшумно отъехали в сторону. Вскоре парочка благополучно смешалась с толпой. Сотни людей хаотично перемещались по огромному залу. Одни встречали друзей и родственников, другие улетали в командировку и на отдых. Привычная, рутинная суета. Об инциденте на посадочной площадке обыватели даже не догадывались.
Японец уверенно продвигался в западное крыло сооружения. Возле лифта стояла молодая миловидная девушка. Аккуратный, неброский макияж, легкая почти прозрачная блузка, короткая юбка, на ногах изящные босоножки. Типичный наряд студентки университета. Аланка мило улыбнулась и едва слышно произнесла:
— Триста одиннадцать. Код стандартный.
Сказав одну единственную фразу, девушка тотчас исчезла. Тино и Олис поднялись на третий этаж. Найти нужную дверь труда не составило. Набрав несложную комбинацию цифр, самурай вошел в просторный двухместный номер. На окнах висели плотные зеленые шторы. Свет, проходя через них, удивительным образом преломлялся, придавая предметам и мебели причудливый вид.
— Прошу, — вымолвил Аято. — Располагайся, как дома.
— Я, наконец, услышу разумные объяснения твоих поступков? — спросила женщина.
— Обязательно, — кивнул головой землянин. — Выпить хочешь?
— Не откажусь, — сказала Храброва, садясь в кресло.
Японец достал из мини-бара бутылку вина, открыл ее и разлил рубиновую, искрящуюся жидкость по бокалам.
Сделав несколько больших глотков, Тино извлек из кармана прибор, нейтрализующий подслушивающие устройства, и положил его на стол.
— Буду краток, — произнес самурай. — Мы вели опасную игру и потерпели поражение. Скоро ситуация в стране кардинально изменится. Байлота отправляют в отставку. Без его покровительства нам вряд ли удастся сохранить свои должности. Начнутся разбирательства…
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Лучшие из мертвых - Николай Андреев - Боевая фантастика
- Звездный легион смерти. Пленных не брать! - Федор Вихрев - Боевая фантастика
- Камень. Книга 1 - Алексей Юрьевич Булатов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Второй уровень. Власть и любовь - Николай Андреев - Боевая фантастика