Читать интересную книгу Жрец богини Лу. Дилогия (СИ) - Якубович Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106

Рыжеволосая девушка только рассмеялась, крепко меня обняла и чмокнула в щеку на прощание.

— Может, еще загляну в столицу, найду вас, — блеснула глазами чертовка.

После Энжи попрощалась с Лу и Илием, запрыгнула в седло и легонько ударила пятками в бока лошади. Бард еще долго махала нам троим, пока не скрылась за поворотом.

— Станет намного тише…

— Ага,— согласилась со мной Лу.

Мы как-то все привыкли к шумной артистке, которая постоянно развлекала нас на привалах многочисленными историями и иногда пела у костра песни собственного сочинения. Пела отлично, кстати говоря.

Немного расстроенные, продолжили путь.

Не так далеко уже виднелись крепостные стены великого града Пите — столицы Клерии.

Эпилог

От огромной каменной ванны, которая была больше похожа на бассейн, поднимались клубы пара. Конструкция была врезана в пол балкона, с которого открывался восхитительный вид.

Наслаждаясь уютом родных стен и запахом редких масел, в воде нежилась прекрасная девушка. Несколько рыжих локонов из огромной шевелюры, собранной на затылке в пучок, опускались на точеные плечи и, отяжелевшие от влаги, они прилипали к идеальной гладкости коже.

— Я тебе уже говорила, что не стоит вот так входить, пока я принимаю ванну, — сказала девушка в пустоту.

Из-за ближайшей колонны, поддерживающей свод над балконом, вышла фигура в воинском доспехе.

—Нам надо обсудить твое поведение, — спокойно заговорил мужчина. — Она, — выделил он интонацией, говоря о ком-то отсутствующем в помещении здесь и сейчас, — недовольна тобой.

Девушка потянулась с грацией, достойной кошки и, задорно стрельнув глазами в воина, поднялась из воды.

Мужчину нагота красавицы не смутила. Он все так же стоял у самого края ванны, глядя ей прямо в глаза.

— Мне можно одеться? Или меня примут и в таком виде? — Чертовка повернулась вокруг своей оси, давая воину возможность получше ее рассмотреть.

Это была их маленькая игра. Каждый раз он приходил с дурными вестями, когда она принимала горячую ванну и расслаблялась после очередных приключений, а она при этом пыталась его соблазнить. Эта игра длилась уже долгие годы, но счет в ней был ноль-ноль.

Не удалось пробить невозмутимость воина и на этот раз. Он даже не повел бровью. Только подал большую белую простынь, в которую девица с поразительной ловкостью сразу же завернулась.

— Ждем через час, — коротко бросил он.

— Ну, может хотя бы завтра? — Заканючила девушка, — знаешь, я так устала… — Продолжила она томным голосом, как бы намекая, что на кое-что силы у нее все же есть. Если воин не будет таким букой, конечно же.

— Через час. Ждем.

Мужчина развернулся и двинулся к колонне, из-за которой появился. Девушка осталась одна.

Провожая широкоплечую фигуру, она подумала, что стоит перекусить. Разговор мог и затянуться.

Конец первого тома

Последний жрец богини Лу. Том II

Пролог. Тихое дыхание

От автора

Дорогой читатель! Рад приветствовать тебя здесь, на втором томе серии книг о приключениях Антона и Лу. Я решил отнять немного твоего внимания и обратиться напрямую, со страниц книги.

Первый том оказался не настолько динамичным, как многие ожидали от жанра попаданца в магические миры, но на все есть свои причины. Я серьезно работаю над темой развития Антона, как персонажа, а никакое развитие невозможно без вызовов и препятствий. Конечно, хотелось бы, чтобы приключения бухгалтера в мире магии и богов оказались более оживленными, где‑то более простыми, то есть ближе к канону жанра, и ему не давали по роже трое крестьян, но такова жизнь – это был реальный уровень Антона на тот момент. Я стараюсь не слишком осложнять жизнь бухгалтера, хотя признаюсь – начинал я свою творческую карьеру писателя с романа антиутопии. Так что держусь из последних сил:)

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Но персонаж живет, сюжет движется. Второй том повышает ставки, впереди нас ждут как и более серьезные проекты московского бухгалтера, так и более серьезные испытания, которые заставят Антона не только подставлять щеку под удары, но бить самому в ответ. Как мечом, так и магией.

Очень надеюсь на твое терпение, читатель. А еще верю, что чтение доставит тебе удовольствие.

– Ваше Величество! Ваше Величество!

Главный дипломат клерийского королевства, герцог Элиний Мофорос, сейчас был похож на выброшенную на берег рыбину.

Глаза герцога были округлены, сам он чуть раскраснелся и гневно хватал воздух ртом.

– Мой уважаемый Элиний, ничего не предпринимать, посольство останется на месте, – голос говорящего был молод, что не мешало ему звенеть властными, даже капризными нотками.

Прямо перед старым герцогом в кресле развалился в неподобающей позе его монарх – король Кай из династии Фотенов, первый своего имени.

На лице короля блуждала тень, свидетельствующая о крайней скуке и нежелании дальше продолжать разговор государственной важности.

Он был молод, подтянут и совершенно не походил на наследника рода Фотен. В отличие от своего отца, Сандера Четвертого, Кай не отличался волевой внешностью и физической силой. Пойдя весь в мать, легкую, как весенний ветерок, шаринскую княжну, Кай казался слишком тщедушным на фоне своих мощных предков.

Молодой король был высок, худощав, бледен и невероятно красив. Длинные пальцы, узкие ладони, слишком худые и слабые для ратного дела ноги. Занятиями на арене и владению боевым топором – традиционным оружием рода Фотен, он пренебрегал, предпочитая изнурительным тренировкам общество молодых дворянок и хорошее вино. Небольшой узкий подбородок бросался в глаза всем, кто когда‑либо видел золотые монеты Клерии, на которых был изображен профиль Сандера Второго – прадеда Кая, настолько он был не похож на мощную челюсть великого предка молодого человека. Злые языки при дворе вообще поговаривали, что мать Кая, наследная княжна Марин, вовсе нагуляла сына на стороне, и в этом молодом человеке не было и капли крови Фотенов. Впрочем, слухи эти ходили в очень узких кругах и очень тихим шепотом, дабы не нарваться на монарший гнев.

О принадлежности Кая к роду Фотенов и его праве занимать престол Клерии у графа Мофороса не было никаких сомнений. Глубоко посаженные серо‑белесые глаза и темная шевелюра, которые были отличительной чертой рода Фотен, в Кае проявились во всю мощь. Знающие люди поговаривали, что Кай был крайне похож на своего двоюродного деда – родного брата Сандера Третьего – фактического соправителя Клерии в прошлом. В молодом короле присутствовала еще одна отличительная черта Фотенов – владение стихией воды с уклоном в смертоносную магию льда, которая, как по часам, проявлялась у всех наследников мужского пола. Именно это было причиной, по которой всех Фотенов обучали бою с секирой: в сочетании с магией льда она превращала королей Клерии на поле боя в грозных и почти неуязвимых противников. И даже если у кого‑то хватало смелости выйти против короля в прямом столкновении, он быстро оказывался зарубленным огромным боевым топором монарха, предварительно, конечно, замедленный или вовсе замороженный магией льда.

Кай был далек от традиций предков с уханьем разрубать надвое своих оледеневших врагов, и когда все же выбирался на арену размяться, то предпочитал пользоваться рапирой.

Сам Кай Первый о слухах своего сомнительного происхождения знал, но не пресекал – пока это были лишь трусливые разговоры в кулуарах или на закрытых вечеринках, да и то, шепотом, опасаться было нечего. Реагировать же на откровенно порочащие его мать слухи было сродни расписаться в своем ублюдочном происхождении. Так что Кай закрывал глаза на сплетников, давая тем возможность почесать языком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жрец богини Лу. Дилогия (СИ) - Якубович Александр.
Книги, аналогичгные Жрец богини Лу. Дилогия (СИ) - Якубович Александр

Оставить комментарий