Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оставь ее.
— Но, Хольд…
— Оставь ее, Далла. Рэйнар не поблагодарит тебя, если ты покалечишь ее.
— Она покалечит меня? Ты уверен? — Я презрительно фыркнула. — Лучше бы занялись поисками того, кто это сделал, — прошипела я, указывая рукой на Рэйнара.
— Далла, Хольд, она права, — подал наконец голос Сирил. Он не влезал в спор, а только пристально наблюдал за перепалкой. — Тот наемник, вы его допросили?
— Он мертв, — развел руками Хольд.
— Как это мертв? — удивилась я. — Я его не убивала. Он был жив! И умирать ему было не с чего! Я лишь слегка прикусила его за шею.
— Ты не рассчитала силы, с новичками это частенько случается, — спокойно объяснил Хольд. — Когда мы привели наемника в замок, он был еще жив, но спустя несколько часов умер от потери крови.
Я нахмурилась. Хольд врет. Вроде бы прямой взгляд золотых глаз кристально чист и честен, но я явно видела, что он лжет. Мой бывший врал так же — глядя в глаза и не мигая.
— Что с Вереной? — снова подал голос Сирил, прерывая наше молчаливое переглядывание.
— Мы ее не нашли, — мрачно ответила Далла. — Она убежала от охотников. А эти недоумки потеряли след миэри в скалах. И как нам объяснить это ее отцу, альфе Эрмиру, одной Богине ведомо! И зачем ей нужно было убегать?
Из сказанного следовало, что эта прохиндейка Верена никакого объяснительного письма или даже коротенькой записки Рэйнару не оставила.
— Продолжайте поиски, — вздохнул Сирил, задумчиво поглаживая бородку. — Пока Рэйнар не придет в себя, не будем ничего сообщать альфе Эрмиру.
Я промолчала о поступке Верены. Пусть Далла и Хольд бегают по лесу, высунув языки. Это малое наказание за то, что они не уберегли Рэйнара и не допросили наемника.
— Лита, отправляйся в башню миэри. Проследи, все ли там в порядке, — велела Фира, аккуратно накладывавшая повязку на распухшую шею Рэйнара.
— Нет! Я останусь здесь. И если кто-то посмеет меня хоть пальцем тронуть, я откушу ему руку, — предупредила я, бросив предостерегающий взгляд на всех присутствующих в комнате. — И Рэйнар меня оправдает, когда придет в себя.
Далла и Хольд переглянулись и, пожав плечами, вышли. Следом за ними ушел что-то ворчавший в бороду Сирил.
— Тогда присматривай за альфой и сообщи, когда он придет в себя, — миролюбиво согласилась Фира.
И вот шли уже четвертые сутки, а Рэйнар все никак не приходил в сознание. Он то метался в горячечном бреду, то начинал что-то выкрикивать об ирримэ, метках и Волчьем камне, то открывал глаза и его взгляд беспорядочно блуждал где-то в складках балдахина. В такие моменты я брала его за руку и начинала петь или рассказывать разную ерунду, стараясь успокоить. В один из дней пришлось даже пересказать сюжет одного сериала про оборотней. Альфу мой голос, казалось, успокаивал. Он сразу же затихал и лишь судорожно стискивал мою руку.
Я боялась, что края метательной звезды все-таки были смазаны ядом, но Фира успокоила меня, сказав, что прийти в себя Рэйнару не дает не физическая боль, а разум. Он словно боялся приходить в сознание, решив остаться во власти своих собственных снов. Почему это было именно так, Фира не знала.
И вот сейчас, на рассвете четвертого дня, Фира пришла с полным подносом источающей аромат еды, а я лишь отвернулась. За эти дни я смогла проглотить лишь малую толику угощений, которые передавала с кухни Ингрид. Тошнота подкатывала со скоростью опаздывающей электрички. Помогало лишь глубокое размеренное дыхание. Я уже начала беспокоиться, не отравилась ли. Но ведь чтобы чем-то отравиться, нужно что-то съесть. Одним словом, получался замкнутый круг.
— Сходи на озеро, — опять завела Фира, демонстративно открывая окно. — Я буду здесь.
Она была права. Я мылась четыре дня назад, и запах в комнате стоял неважный. Но мне было страшно. Я боялась оставлять Рэйнара одного и боялась увидеть свои руки, покрытые символами ирримэ. Однако если я и дальше буду здесь сидеть, Фира просто прикажет вымыть меня силой.
— Хорошо, — сдалась я, вставая. — Я только вымоюсь и сразу же вернусь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Слава Богине, — пробормотала Фира, зябко кутаясь в накинутую поверх платья шаль.
Глава 37
Спускаясь по лестнице, я почувствовала головокружение и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть. Фира права: моему организму необходим отдых и еда. Поэтому первым делом я отправилась на кухню. Можно захватить с собой кусок мяса и хлеба, чтобы не распугивать запахом кухарок.
Пробираясь на кухню, я спешила через темный главный зал. Внезапно маленькая дверца в углу скрипнула, и я поспешно скользнула за угол, сама не в силах понять причины своего поведения. Это вышло машинально. Да и встречаться и разговаривать ни с кем сейчас не хотелось.
В зал вошли Мойра и Бренн. Судя по их счастливым, но уставшим лицам, спать этой ночью им не довелось. А когда я увидела, как Бренн притянул к себе Мойру и подарил ей отнюдь не дружеский поцелуй, моя челюсть буквально отвисла до пола. Вскоре они спешно распрощались. Я в задумчивости почесала голову. Мойра решила поразвлечься с Бренном? Судя по рассказам, она уже давно не девочка, но я считала ее мудрее. С другой стороны, почему Рэйнару можно развлекаться, а миэри нельзя? Даешь равноправие! Кивнув собственным мыслям и решив больше нигде не задерживаться, я отправилась на кухню.
Несмотря на ранний час, Ингрид уже сновала по жарко натопленному помещению. Увидев меня, она кивнула и молча протянула мне миску каши.
— Пока что без мяса, — пояснила она.
— Так еще лучше, — обрадовалась я, хищно вонзая ложку в густую кашу.
Ингрид бодро что-то помешивала в котелке, пока я вылизывала тарелку. Но вот она скрылась в примыкающем к кухне леднике, где хранились освежеванные мясные туши, и через несколько мгновений появилась с десятком заячьих тушек в руках. Почувствовав запах сырого мяса, я снова ощутила приступ тошноты. Да что со мной такое? Позыв был таким сильным, что я вскочила и поспешно схватила стоявшее в углу ведро. Мой завтрак перекочевал в него.
— Простите, госпожа Ингрид, — прошептала я, когда спазмы наконец прекратились. — Я все уберу.
Почувствовав слабость во всем теле и боясь не устоять на ногах, я снова опустилась на лавку. Хорошо еще, что на кухне в этот ранний час никого не было.
— Девочка, ты затяжелела? — настороженно спросила Ингрид, подходя ко мне и протягивая смоченное водой полотенце.
— А? — спросила я, вытирая рот. На лбу у меня выступил пот, я промокнула и его.
— Понесла. Ты в тяжести, — уже убежденно сказала Ингрид. — Тебя мутит от запаха сырого мяса.
— Что? — я машинально приложила руки к животу. Выскользнувшее полотенце упало на пол. — Нет! Не может быть! Я просто чем-то отравилась! — Увидев грозное выражение на лице кухарки, я принялась выкручиваться: — Я не имею в виду, что отравилась приготовленной вами пищей, госпожа Ингрид. Я… я… — в голову, как назло, ничего не приходило.
— Ты в тяжести, — мрачно констатировала кухарка. — А отец наш альфа. Богиня нас всех спаси! — она воздела к потолку свои огромные руки.
— Тш-ш-ш! — шикнула я и обернулась, хотя на кухне никого и не было.
— Когда у тебя была последняя связь с луной? — шепотом спросила Ингрид.
— Связь с луной, связь с луной, — забормотала я. — Вы про обращение?
— Да при чем здесь обращение! Когда у тебя шла кровь?
Я тупо похлопала ресницами, а потом поняла, что имеет в виду Ингрид. Я замолчала, старательно подсчитывая свой женский календарь. После пятого раза я все-таки пришла к выводу, что Ингрид права. У меня задержка. Хотя… Стоп! А можно считать задержкой три дня? Скорее, виноват стресс, смена климата, разные часовые пояса, да что угодно! Но не беременность, нет! Да и как такое вообще возможно? С бывшим мужем мы пытались два года — и ничего, с Рэйнаром я провела всего одну ночь и — пожалуйста! А ведь я сдала кучу анализов в своем мире, и везде итог был один — бесплодие!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я закрыла глаза и застонала.
- Золотая Луна - Софи Вирго - Любовно-фантастические романы
- Личная ведьма Альфы - Дарья Сиренина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Личная ведьма Альфы (СИ) - Сиренина Дарья - Любовно-фантастические романы