Читать интересную книгу Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) - Крыж Эллин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87

Меллиса бесилась, перечитывая это дурацкое письмо в третий раз.

"Боже мой, какая дура эта Анна-Луиза", — мысленно вздыхала она. Лоранс внимательно читала вслух. Меллиса не знала английского языка, поэтому сразу, только получила похищенный документ, принесла его Лоранс. Та прочитала. Меллиса стала мрачнеть с первых слов: "Дорогой профессор!" — и тогда же она подумала, что Анна-Луиза дура: считать подозрительным письмо только потому, что оно написано по-английски — это глупость.

Но Анна-Луиза сразу сказала, что достать его было совсем непросто. Если бы она не знала, как переворачивается средняя часть крышки бюро, открывая тайник, она не могла бы взять даже это письмо. К тому же, за ней и другой девицей действительно следили. Она выхватила их тайника самое верхнее письмо с красной печатью. Не до разбирательств было.

Когда Анна-Луиза объясняла всё это, Меллиса еще не вскрывала письма. Вскрыв, она сразу пошла к Лоранс.

Подруга сперва просто перевела слова, потом стала читать внимательно, второй раз. Меллиса молчала и ругала себя за то, что доверила такое дело безмозглой служанке. Ни на миг она не подумала, что, возможно, Валлюр и правда ни в чём не замешан.

Лоранс тоже замолчала, размышляя. Кажется, она что-то подчитывала.

— Всё зря, — сказала Меллиса. — теперь добыть доказательства будет куда сложнее.

— Девочка моя, ты просто невероятная умница! — задумчиво сказала Лоранс и снова взялась за письмо.

Меллиса поморщилась.

— Нет, ты слушай, — настоятельно потребовала Лоранс и, водя пальцем по строчкам, стала читать с начала.

— "Дорогой профессор!"… Пойми, Меллисс, нам жутко повезло! Тебе повезло. Кроме первой строки обращения, в письме всё сущая правда, только Валлюр говорит не о том, что кажется очевидным из его письма. Он не так глуп, как тебе вероятно уже стало казаться.

— Я не думала об его уме, — буркнула Меллиса. — Мне неинтересны его научные изыскания, я хочу знать: маркиз шпион или нет? И чей?!

— Господи, да я об этом же и говорю. Слушай… Вот здесь он пишет о книгах, том второй и том третий, по четыреста страниц, да?

— Ну?

— Сказать тебе, где "том первый"?

— Какое это имеет значение? — уныло вздохнула Меллиса.

— Огромное, дурочка! Он же в Лувре, по крайней мере, большая часть его… страниц. Это королевский полк, мушкетёры, которые (в отличие от двух других гвардейских полков) остались в Париже и не двинулись тридцатого января под Ла-Рошель в помощь французской армии, выбившей англичан еще летом с острова Ре.

— Так это…

— Скоро возобновятся боевые действия в заливе. Кардинал выпросил подкрепление, и восемьсот бравых солдат уже в Сен-Жермене, ждут приказа к выступлению дальше, на юго-запад.

— Подожди, маркиз пишет, что сам тоже едет в Сен-Жермен?

— На разведку, — кивнула Лоранс.

— Я понимаю… У Монсеньора на прошлой неделе был приступ подагры, это о нём, как об "общем друге" упоминается в письме?

26(2)

— Видимо, да. Его высокопреосвященство хотел назначить переговоры с командующими армией англичан, но решил перенести официальную встречу на март, это правда. Что касается господина де Ш. я не могу решить, это предупреждение о визите врага или друга. Мы узнаем об этом двадцать пятого числа, как указано в письме. Конечно, если это господин де Шеврез, к примеру, то… — Лоранс нахмурилась. — Я должна узнать, собирается ли он в Лондон. Ибо его встреча с "профессором" нам не желательна. Монсеньор не одобрит этого. Герцог де Шеврез знает слишком много военных тайн, к тому же, он ярый сторонник… даже не короля, а королевы Анны. Ему незачем говорить с англичанами. Дальше… Маркиз просит выслать денег к двенадцатому. Тебе это ни о чём не говорит?

— Не знаю, — Меллиса пожала плечами. — Разве что, он всегда платит за квартиру вперёд, наверное, уже прошли три месяца и…

— Скорее всего, так и есть. Теперь понимаешь, насколько важное это письмо?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лоранс насмешливо смотрела на растерянную подругу. Меллиса взяла лист в руки.

— Еще смеет подписываться настоящим именем, негодяй!

— А чего ему бояться? Ведь если только хорошо постараться и знать совершенно точно, что в письме должен быть второй, скрытый смысл, можно заподозрить, нечто предосудительное в словах о научных трудах и книгах. Валлюр — умница, ты могла бы убедиться в этом.

— Мерзавец!

Слега остыв, Меллиса спросила, кто может скрываться за профессорским званием адресата?

— Если не сам герцог Бэкингем, то один из приближённых к нему господ, — невозмутимо отвечала Лоранс. — Можешь сама выяснить это у маркиза. Ты очень мне помогла, Меллиса. Спасибо.

— Просто мне повезло, — покраснев, вымолвила Меллиса, чувствуя прилив скромности. — А что теперь… с Валлюром?

— Ничего. Пока его никто не тронет. Будет жить, как жил раньше, только под пристальным наблюдением. Я позабочусь об этом. А заставить маркиза признаться… даже с этим письмом пока невозможно. Подождём удобного случая.

— Ты не сообщишь Монсеньору?

Лоранс прямо посмотрела подруге в зрачки:

— Сообщу. Но решать его судьбу будет не Арман… не Ришелье, а мы. По крайней мере, до того самого рокового момента, когда маркиз станет слишком опасен, оставаясь в живых. До этого я берусь защищать его, поняла?

— Мне его судьба безразлична, — равнодушно сказала Меллиса. — Я просто хотела знать правду о нём.

— Я тоже хотела знать. Но предпринимать ничего я не собиралась. Можешь считать это задание своим.

— Ты даришь мне его жизнь? — просияла Меллиса. — Спасибо, Лоранс. Я обожаю тебя, ты золотая подруга!

— Мда? Но я думала, он тебе совсем безразличен, — поддела Лоранс.

— Абсолютно, — заверила, глупо улыбаясь, Меллиса. — Совершенно. Но права уничтожить его я не уступлю никому на свете. Я сама это сделаю!

— Ты, я вижу, решила сыграть в кошки-мышки? Но будь осторожна, детка, он ведь тоже кот!

26(3)

За свой "подвиг" Меллиса удостоилась еще одной встречи с Монсеньором. Кардинал снова принял ее и Лоранс у себя в кабинете. Был на этот раз очень немногословен и ограничился похвалой в адрес начинающей "маски" и в адрес ее прозорливой наставницы.

Меллиса получила первую плату за свою работу. Казначей кардинала выдал ей пятьсот экю и велел поставить свою подпись в бумагах.

Письмо де Валлюра Ришелье прочёл и вернул Лоранс. Кардинал не нашёл в поведении маркиза ничего предосудительного, хотя даже за меньшее у других летели головы. Но маркиз не был приближённым к его величеству королю, вёл игру сам по себе и не имел никакого значения для партии Ришелье.

"Лучше он, чем другой", — заметил кардинал холодно и еще добавил, что у Валлюров в роду есть кельтская и шотландская кровь. От них всего можно ожидать.

Еще во времена Варфоломеевской ночи* никто не понимал, о чём думают эти добрые католики, проявляя редчайшую холодность к действиям короля и более поздней по годам Святой Лиги*. Ведь маркиз де Валлюр, дед нынешнего, сражался вместе с де Гизом*, а потом стал чуть ли не лучшим другом и фаворитом Генриха IV.

Всё это несколько позже пояснила Лоранс, дав Меллисе старую книгу по геральдике дворянских фамилий древней Франции и Бургундии. Меллиса долго смотрела на алый клиновидный герб с дубовыми листьями по краю и "V" в центре. Явно в прошлом это был рыцарский щит. И, кажется, щит английский.

Меллиса со вздохом зарыла книгу. Но позже, встретив маркиза на очередном приёме в салоне Лоранс, она проявила редкий напор и провела блестящую контратаку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Валлюр пил коньяк и не обращал внимания на игравших рядом троих мужчин. Кости стучали, явственно излучая азарт. Маркиз демонстрировал пренебрежительное равнодушие.

Он вздрогнул, когда Меллиса коснулась его плеча.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) - Крыж Эллин.
Книги, аналогичгные Маска: история Меллисы де Бриз (СИ) - Крыж Эллин

Оставить комментарий