Читать интересную книгу Варторн: Уничтожение - Асприн Роберт Линн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70

Когда запахнет жареным, генерал Вайзель вынужден будет считаться с ним. И пусть он самолично распоряжается их общим телом, но вести битву будет все же Дардас.

«Но кто они? – неожиданно спросил Вайзель – Эта другая армия… Она слишком огромна, чтобы принадлежать одному государству. Даже Петград не смог бы собрать такое войско».

«Безусловно, это сборная армия, – ответил Дардас. – Различные государства объединились перед лицом общего врага».

«Как вы легко об этом говорите, коллега!» – кисло заметил Вайзель.

Дардас мысленно пожал плечами. Не так уж важно, откуда явилась неприятельская армия (хотя он был более чем уверен в собственной правоте). Слава богам, что нормальный ход событий восторжествовал и даровал ему достойного противника.

По крайней мере, он надеялся, что противник окажется достойным. Должна же существовать сила – в лице единого предводителя – которая собрала и ведет все это скопище разношерстных отрядов.

Это подтверждали и донесения фелькских разведчиков с переднего края: силы противника – пехота и кавалерия – передвигались на север вполне организованно, в соответствии с пока непонятным, но явно существовавшим планом.

«Не переживайте, генерал Вайзель. У нас есть несомненные преимущества перед врагом».

Генерал продолжал ехать неспешной рысцой. Ему удавалось сохранять невозмутимый вид – по крайней мере, внешне. Если не считать, конечно, той истерики, которую он закатил бедняге Фергону.

«Не сомневаюсь», – отозвался Вайзель, хотя голос его звучал не слишком уверенно.

Вот черт, с раздражением подумал Дардас, придется повозиться с этим рохлей! Иначе от его показной храбрости в ближайшие минуты ничего не останется.

«В нашем распоряжении магия, – принялся разъяснять он. – Она дает нам возможность практически мгновенно перемещаться на значительные дистанции. У нас есть колдуны, которые могут на расстоянии воспламенять предметы. Добавьте сюда прекрасную быструю связь. Нам еще ни разу не доводилось применять все эти возможности на практике. Но тем не менее они существуют и в нужный момент дадут нам ключевой перевес в схватке».

«Да, конечно», – по-прежнему уныло повторил Вайзель.

Ну что ты будешь делать с этим слабаком! Мысленно сплюнув, Дардас перевел взгляд на открывавшееся перед ним зрелище. От вида огромного войска, споро двигавшегося вперед, захватывало дух. Невольно Дардас ударился в ностальгические воспоминания. Ему живо припомнились времена, когда он сам вот также вел своих северян на непокорных лордов. Тот же трепет в душе. Дардас всегда рассматривал свою армию как продолжение себя самого. Огромная лавина мощи катилась вперед, послушная его желаниям, и сметала все на своем пути.

В настоящий момент неприятель находился еще на приличном расстоянии. Если двигаться с той же скоростью, то к вечеру они имели шанс сойтись на поле брани. Впрочем, вряд ли это разумно. Скорее всею, армии будут не спеша сближаться, пока не окажутся в поле зрения. Затем оба полководца начнут выстраивать передовые отряды, менять диспозицию, приглядываться и оценивать силу друг друга. Битва начнется не раньше следующего утра.

Это будет незабываемый день! Дардас ждал его с нетерпением.

Конечно, они могли бы воспользоваться магией Переноса и практически мгновенно оказаться в нужном месте. Это открывало очень интересные возможности. Например, нанести упреждающий удар но вражеским силам. Несомненно, по всему Перешейку, включая южные области, ходят леденящие душу рассказы о том, как фелькская армия неожиданно появилась под стенами У'дельфа и молниеносно уничтожила несчастный город. Дардас тогда специально распорядился оставить в живых нескольких свидетелей, чтобы они могли рассказать всему миру о случившемся. Подобные истории очень помогают запугать неприятеля и сломить его сопротивление.

Но, к сожалению, Вайзель никогда не решится на подобный шаг. Это слишком смело для него. Фелькский вельможа страстно мечтал создать образ бесстрашного героя – хотя его истинная натура скорее отличалась осторожностью и практичностью. Он наверняка захочет до начала боевых действий поближе познакомиться с врагом, и Дардас вынужден был признать подобное поведение вполне оправданным и благоразумным.

К тому же он и сам стремился побольше узнать о предводителе неприятельской армии, прочувствовать его тактику, возможно, отыскать слабые места. Дардас хотел знать, с кем ему предстоит сражаться.

Справа от них медленно двигался обоз с продуктами, обмундированием и артиллерийским снаряжением. В одном из этих фургонов, тщательно охраняемом, ехал секретный груз – плененный маг Кумбат. Дардас принял все меры, чтобы с ним ничего не случилось. Колдун ехал по-прежнему связанный, с кляпом во рту. Его транспортировкой занималась лично Рэйвен, за что Дардас был очень благодарен девушке.

Двое агентов Службы внутренней безопасности, прибывшие накануне наступления, так ничего и не выяснили. На следующий день, когда армия пришла в движение, они вынуждены были прервать свое расследование и убраться восвояси – с пустыми руками и нулевой информацией.

Для Дардаса Кумбат – очень ценное приобретение. Благодаря ему проблема долголетия генерала решалась, и он больше не зависел от капризов коварного лорда Матокина. Действительно, теперь Дардас в любой момент мог воспользоваться чарами омоложения – следовательно, Матокину нечем было ею шантажировать.

Осознание своей победы наполняло Дардаса такой радостью, что она даже затмила волнение Вайзеля перед боем.

«Вы кажетесь таким довольным», – кисло заметил тот.

Дардас постарался умерить свои эмоции. Видать, они и впрямь были чересчур сильными, раз смогли просочиться в сознание его напарника.

«С нетерпением жду предстоящую схватку», – пояснил Дардас, не слишком покривив душой.

«И вы… не испытываете никакого страха?» – слегка помявшись, спросил Вайзель.

Дардас никогда не боялся сражений, но счел нужным солгать:

«Конечно, испытываю. Но это разумный страх, помогающий сохранять ум и настороженность. Он только укрепляет нашу смелость».

Вайзель едва слышно вздохнул.

«Нам предстоит встретиться с настоящей армией, а не захватить очередную беззащитную деревушку».

«Вот и отлично. Нам давно нужен настоящий враг».

«Что вы имеете в виду?» – подозрительно спросил Вайзель.

Дардас больше не мог сдерживаться.

«Видите ли, генерал Вайзель, у всякой армии есть свое предназначение. Она призвана быть инструментом для становления таких политических структур, как ваша Фелькская Империя. Вообще-то она может служить любому делу – как благородному, так и самому омерзительному. Но кроме того, эта армия и эти солдаты имеют и свои собственные цели. Их неустанно тренировали для участия в сражениях, и если такая возможность долго не представляется, то возникают серьезные проблемы. Каждый солдат, даже самый неопытный и трусливый или тот, кто считает себя трусливым – в душе стремится к бою. Войска жаждут крови, ищут случая проявить себя, согласно своему предназначению. Для этого им нужен настоящий враг. И сейчас наконец-то мы его получили!»

Эта страстная тирада эхом разнеслась по их совместному ментальному пространству. Дардас и сам засомневался: не слишком ли круто он берет? Возможно, Вайзель просто не способен постигнуть кодекс войны и сокровенные устремления солдат.

Но нет, генерал приосанился, выпрямился в седле. Черты лица его посуровели, подбородок упрямо выдвинулся.

«Поверьте, я не разочарую свою армию, генерал Дардас», – твердо заявил он.

В эту минуту Дардас почти гордился своим учеником.

* * *

Весь день фелькская армия двигалась вперед. Время от времени отдельные подразделения делали короткие привалы для приема пищи. Передовой же отряд и вовсе не останавливался, перекусывая па ходу и продолжая неотвратимое движение навстречу врагу.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Варторн: Уничтожение - Асприн Роберт Линн.

Оставить комментарий