Читать интересную книгу Hell Cat (СИ) - Савченко Максим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

— Я вот сейчас отдамся первому встречному, только напьюсь как следует. — Машка извлекла из складок одежды бутылку с чем-то сизым, больно напоминающим свекольный самогон. — Мужчина, составьте компанию даме, меня сегодня некому согреть! Не бросайте меня одну в этом проклятом городе.

Новый кавалер в легких доспехах под серой накидкой и с мечом, съехавшим на его зад, остановился и пытался навести резкость на Машку. Когда ему наконец это удалось, он звонко икнул и что-то надорвал у себя в брюхе.

— Простите! — от отвернулся и на брусчатке показалось его последнее меню.

— Вот это мужчина! — сказала Машка, — Позволите, я буду первая? — она вытащила из бутылки сухой кукурузный початок и приложилась к литровой посуде. За один присест она всосала почти половину.

На обочине зааплодировали, Мишка хлопал громче всех.

— Вы умеете пить? — спросила она вылупившуюся на нее жертву и потянула ему емкость.

Пьяный воин смотрел на прищуренные девичьи глазки и соблазнительную ухмылку.

— Лучший императорский гвардеец Люццио Гвардини не подведет род мужской!

С этими словами он выхватил Машкин первач и залихватски заработал кадыком. После первого глотка сивушный дух самогона дал ему в ноздри, толпа хлопала и подначивала, сизая вонючая жидкость лилась через нос вместе с содержимым желудка, но Люццио, зажмурив глаза, шумно и страдальчески втягивал это назад. Его бы сейчас перенести за гаражи, куда-нибудь по колено в шахтерскую слякоть рабочего городка, а рядом поставить парочку собутыльников — типичная картина женского горя.

Всадив полбутылки самого отвратительного пойла, что только смогла придумать Наташка, он разбил бутылку о камни и начал шумно нюхать у себя подмышкой, выкатив глаза из орбит. Потом он заорал, а толпа его поддержала.

— Кто-то поможет мне дотащить моего мужчину до постели? — обратилась она к толпе.

— Я помогу тебе женщина, — выскочил вперед Мишка.

Он с легкостью подхватил тяжелое тело Гвардини, обвив его руку на своей шее.

— Воин что-то плел насчет женской коварности и подвоха, но ему было так плохо, что народ их просто обходил стороной.

Маша пристроилась рядом, и они зашагали в поисках укромного места.

Раздели его все за той же конюшней.

Местное солнце и луна висели над Теей у разных горизонтов. Была та пора дня, когда можно сказать, что вечер настал, но можно вполне пожелать доброго дня, и никто не удивится.

Свет был мягкий, и карета с лошадью почти не отбрасывала теней. В вечернем воздухе кобыла играла золотистым цветом и притягивала взоры стражи над задними воротами и собравшихся снизу зевак.

— Ты гляди, кака краса, сынку! — нищая карга в цыпках на коже пристала к кучке скучавших охранников, те и без нее обратили внимание на приметную клячу.

Лошадь, как по заказу стала высоко тянуть копыто, она старалась, будто танцор в чешках и растянутых колготках на утреннике в детском саду. Излишне гарцуя и подымая пыль, кобыла подкатила карету ко входу.

— Шлюха Жанетта ко двору Его Императорского Величества прибыла! — удивившись своей луженой глотке продекламировал Котя из-под своего глубокого капюшона.

— Стой, проверка! — из толпы вышли двое и взяли лошадь под узды, а еще двое, вытащив мечи открыли дверь гаремной кареты.

— Чего уставились, вы шлюху не видели? Пропускай быстрее, а то вытечет все, пока вы тут возитесь! — шлюха точно была не в духе. Но это была шлюха, сомнений у мужчин не было.

Охранники голодно облизнулись, но дверь закрыли. Извозчик, шлюха и карета — все как всегда.

— Открывай! — крикнул один из проверявших катеру людям над воротами. Послышалось “Давай, открывай!” уже за стеной. Застучали засовы, тяжелая дверь медленно распахнулась, и кучер легонько свистнул кнутом по лошадиному заду. Лошадь обернулась и показала зубы, кучеру стало неуютно, но карета тронулась и колеса очутились на внутренней мостовой, с более гладкой и лучше подогнанной брусчаткой, где лошадь повели слуги без оружия, лат и прочих военных атрибутов.

— Бое мой! Какая неимоверная красота! — расшаркивался лакей в вышитом цветастыми узорами костюме. — Император вас ожидает, великолепная Жанетта, я вас провожу. — он отошел в сторонку, не смея прикасаться к принадлежащей повелителю женщине.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лакей дождался, пока женщина в парандже спустится со ступеней кареты, приподымая свое облачение. Он жадно втянул воздух, когда из-под полупрозрачной ткани показались две объемные стопы в тапках.

— Куда вылупился? Газа в пол, злодей-совратитель! — накинулась на него шлюха. Он замотал головой и поклонился.

— Прошу прощения, вы меня сразили наповал, меня всегда так сильно волнует ваше появление, о прекрасная Жанетта!

Лошадь заржала, кучер зашевелился.

— Проезжайте к конюшням, дайте лошади сена и далеко от кареты не отходите, а то вас задержат за шпионаж! — властно прикрикнул лакей на кучера, пытаясь исправить ситуацию с Жанеттой и ее натоптанными стопами.

Шлюху вели широкими коридорами с чистыми коврами. В этих пространствах никто просто так не шастал, это было слышно по слегка спертому застоявшемуся воздуху. Несколько подъемов по ступеням, расположенным в разных концах замка. Без четкой структуры сложно было сказать, на какой этаж вывели Жанетту, по одной из лестниц они поднялись, как показалось, этажа на три. Но очутились в просторном атриуме, с колоннами, высокими сводами, множеством окон и ярких штор по сторонам от них.

Справа вдали от того места, где они стояли и ждали аудиенции, послышался крик, стенания, удары и тяжелые шаги. Вели двоих пленников. Оба были сильно избиты и в следах засохшей крови. Один из них был одет сильно дороже другого, а второй, собственно говоря, был в стандартной серой накидке, также он был перевязан кожаными ремнями, явно предполагавшими меч.

— Простите, но сейчас наша очередь, — выступил лакей, — видите, сейчас время императорских утех, — лакей указал на шлюху сразу двумя руками.

— Не беда, наш вопрос много времени у Его Величества не отнимет.

Оба сопровождавших немного нервничали, так как хотели выслужиться перед Императором за счет своих сопровождаемых.

Тяжелые двери императорских покоев медленно и бесшумно распахнулись, на время раскрыв часть внутренней роскоши на обозрение гостям и пленным. Из дверей показался сам Император Трансмагор, подтянутый высокий мужчина лет тридцати пяти. На строгом овале лица застыл гордый орлиный нос, небольшие живые светло-карие глаза, тонкие губы и подбородок с ямочкой. Атлетическая шея вросла в небольшую голову, а руки были обнажены по плечи, открывая развитую мускулатуру. На нем была рубашка чуть выше колен, перевязанная золотым шнуром на мощном торсе. На ногах были кожаные вьетнамки. Из регалий на нем было видное крупное кольцо. Вместо камня был кусок метеорита в форме треугольной пирамиды с гравировкой на гранях в виде фигур: круга, квадрата и треугольника.

Трансмагор добродушно осмотрел каждого пленного и мельком глянул на шлюху, зародив зерно сомнения в ее мозгу.

— А кто здесь у нас? — он трепал за щеки сразу обоих плачущих мужчин. — Неужто вы нашли казнокрадов?

Главный из конвоиров, тот, что пытался спорить с лакеем, утвердительно кивнул и подтвердил догадку императора.

— Всего-то понадобилось восемнадцать дней с момента обнаружения нехватки, не так ли, как вас там?

— Стунж, Ваше Величество! Все верно, восемнадцать дней. Нам пришлось расставить ловушки, сюрпризы, так сказать. И вот, поглядите-ка, они попались!

Император медленно обошел пятерых сопровождающих и двоих пленников.

— За эти восемнадцать дней, сколько удалось вам украсть? — он обратился к двоим избитым.

— Тридцать тысяч игниссаций, мой Император. — ответил тот, что постарше и кто был одет получше.

— А этот молодой человек ваш родственник, не так ли?

— Да, это мой сын, Император!

— Я так и подумал, — ответил император и продолжил ходить вокруг них. — сходство отдаленное, но заметное. Струнж, скажите не вы ли были мозгом этой восхитительной операции по изобличению вот этих вот господ?

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Hell Cat (СИ) - Савченко Максим.
Книги, аналогичгные Hell Cat (СИ) - Савченко Максим

Оставить комментарий