Читать интересную книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 202
так что я вообще сейчас никакой.

— О-о-о! И как же ты хочешь прилечь?

— Молча! — я улегся на левую половину кровати и хорошенько зевнул. — споки!

— … - Арбок промолчала, а затем тоже улеглась и я даже моргнуть не успел, как она засопела.

"Видимо она реально сильно устала…" — подумал я закрыв глаза и не выспавшийся организм тут же отрубился.

***

— Принцесса! — сказал Дезмонд, едва та вновь стала видимой и он тут же накинул на нее халат, а она недовольно посмотрела на кольцо.

— Дурацкий артефакт! Почему он не способен делать одежду невидимой? Только нижнее бельё!

— Наверное его создатель был тем еще извращенцем! — хмыкнул нагнувшийся Хаген, подавая ей тапочки.

— Как прошла встреча с послом? — спросил Кирилл.

— Прекрасно! Даже лучше, чем я предполагала! Он любезно согласился нам помочь, поделившись результатами собственного расследования! Во многом его данные пересекаются с тем, что нарыли твои люди, Дезмонд, однако нашлось еще несколько новых мест!

— Хммм! Его агенты очень талантливы!

— Кстати, он пообещал оказать нам помощь в рейде, так что у нас будет поддержка. Кирилл! Подготовь официальные документы и прочее, по которым мы санкционируем массовый рейд по этим местам!

— Есть!

— Рейслин! — она взглянула на бледного мага, — твои люди надеюсь готовы оказать поддержку бойцам Хагена и Дезмонда?

— Разумеется госпожа! Только отдайте приказ и Башня Магов окажет вам помощь!

— Сергей! Подготовь официальные послания и прочее, чтобы суметь объяснить рейд моей матери и высшей аристократии так, чтобы они не бесились!

— С радостью!

— Блю! Подготовь своих лекарей, сегодня будет жаркая ночка и многим понадобится помощь!

— Вас понял!

— Что ж, Дезмонд, отправляйся к послу и передай ему время, когда начинать.

— Сию минуту! — сказал он и тут же скрылся.

— Ну а теперь… — принцесса уселась в своем кресле и хищно улыбнувшись покрепче сжала рукоять меча и сказала. — будем готовиться к битве!

***

Я очнулся от стука в дверь и сперва не понял, что происходит, но затем я зевнул и протерев глаза встал, накинул синий халат и подошел к двери.

Там стоял старый слуга, который виновато поклонился и сказал.

— Господин! Тут посланник от принцессы!

— Ясно… щас буду… Вы там его угостите что ли.

— Хорошо!

Я закрыл дверь и обернувшись увидел Арбок, которая потягивалась на кровати.

— Что такое?

— Да там гонец от принцессы.

— А…

— Будешь еще спать?

— Да не, че-то не хочется. Зато есть захотелось прямо капец!

— Ну… оно и неудивительно…

— Пойду у себя переоденусь…

Она быстро накинула халат, подобрала свои шмотки, а затем подошла к двери и перед выходом бросила на меня взгляд.

— Одевайся быстрее! Нам еще многое нужно будет объяснить остальным…

— Щас…

Вскоре я прибыл в комнату для гостей и Дезмонд там пробовал на вкус мятный чай, который ему видимо не очень понравился.

— Господин посол!

— Дезмонд! Давайте без чинов.

— Хорошо! Цао, в общем вот время и место, где ваши люди нам бы помогли, в основном конечно все сделают наши люди, но вы если что нас прикроете!

— С радостью!

— Кстати, а как вы провели переговоры с принцессой? — сказал тот с явной ноткой ревности.

— Ну… она у вас конечно та еще шутница блин и вызвала переполох… благо что моя невеста оказалась рядом и инцидент был исчерпан, так как все подумали, что это была она.

— Ясно… что ж… думаю, вам и вправду наша принцесса не сильно интересна?

— Не-не-не! Я же вижу, что у вас там всех с ней очень… особенные отношения, так что меня в это не втягивайте!

— Что ж! Я рад это слышать! Надеюсь ваши люди помогут нам в рейде!

— Обязательно!

Когда он ушел, я прибыл в обеденную и там уже сидела Арбок в своем белом ханьфу и с большим аппетитом ела борщ, попутно заедая его гречкой с курицей.

— Вижу вы проголодались, госпожа! Может еще принести десерт? — спросила смуглая черноволосая служанка Куреха.

— Да, он точно лишним не будет!

— Мне тоже принеси!

— Цао? А ты чего это так изголодался?

— Да че-то я весь на нервах блин из-за всей этой канители, аж жрать захотелось!

— Понятно…

Куреха принесла десерт в виде орешков, а затем как-то пристально стала смотреть на Арбок, а затем как ляпнет.

— Госпожа, а у вас давно были месячные?

— Ну… месяца два назад, а что?

— А-а-а, кажется вам стоит провериться у доктора… — сказала она и мельком глянула на меня.

— Зачем ей нужен врач? — внезапно спросила Аска, спустившаяся с лестницы.

— Мне кажется, что у госпожи Арбок первые признаки… хотя я могу и ошибаться…

— Первые признаки чего? — спросила с нажимом рыжая.

— Аска! Я думаю ты итак прекрасно знаешь чего! — сказал я.

— Капец! Когда вы успели!?

— Ну… помнишь, ты тогда прибыла в лагерь? В общем… Арбок прибыла туда еще за пару месяцев до того…

— И ты мне врал прямо в лицо!? Я так и думала! Я ведь верила тебе! Как ты мог!? — Аска так эмоционально это говорила, что я аж невольно испугался, что она сейчас разрыдается, а потому даже вскочил со стула и подошел к ней.

— Ну вот поэтому-то я и не хотел тебе говорить, блин! Я же знал, что ты начнешь с ума сходить!

— Почему ты мне все время врешь?! Неужели я недостойна того, чтобы ты мне хотя бы разок сказал правду? — Аска в этот момент была совсем не похожа на ту уверенную в себе и довольную воительницу — ее глаза были мокрыми, а лицо полным скрытой боли.

— Аска… — виновато сказал я и глянул на Арбок, та пожала плечами, мол, решай сам, так что я сказал, — ладно! Если ты хочешь правды, то вот она тебе! Но пообещай, что никому об этом не проболтаешься, хорошо?!

Она уставилась на меня и стала внимательно слушать.

— Хорошо…

Я наклонился и стал шептать ей в ушко, чтобы никто больше этого не услышал.

— Принцессе Анджеле нужно было пересадить своего ребенка в другую мать, так что Арбок вызвалась добровольцем в обмен на помощь и содействие по разным вопросам, так что у нее сейчас в животе ребенок принцессы и ее возлюбленного!

Аска после этих слов уставилась на меня как на больного, а затем тяжко вздохнула и очень разочарованно глянула на меня.

— Я так и думала, что ты так и будешь продолжать сочинять небылицы…

— Да блин вот это и есть правда! Я знаю, что это звучит как горячечный бред, но я тебе честно говорю все как есть!

— Ага…

— Аска! Ну вот ты каждый раз так делаешь! Когда я говорю

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 202
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Книги, аналогичгные Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Оставить комментарий