Читать интересную книгу Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61

Повисло напряженное молчание. В тревожной задумчивости Канни переводила взгляд с Имоен на Саревока и обратно.

— Да…  — наконец, выдохнула она. — Мы вполне могли занять места друг друга. Я…  в долгу перед братом, принявшим на себя удары пророчества.

Едва лишь прозвучали последние слова, портал Карманного Плана вспыхнул нестерпимо ярким багровым светом, а воздух вокруг словно пошел мелкой рябью.

— Держаться вместе! — крикнул тифлинг, хватая одной рукой свою подругу, а второй, не сильно утруждаясь учтивостью, Гаррика за шиворот.

На мгновение весь План погрузился в кромешный мрак, затем, постепенно, свет вернулся, и друзья обнаружили себя посреди диковинного оазиса. Почти лишившись дара речи, Канни смотрела на стоящую к ней лицом к лицу воительницу. Ее точную копию.

— Смотри на меня, Фукуро. — с гневом и презрением произнес клон, одетый в доспехи, точь-в-точь похожие на старые латы Саревока. — Смотри, какой ты могла стать, если бы не малейший поворот судьбы. Смотри и знай, что я презираю тебя, столь щедро одаренную судьбой. Тебя, кому не пришлось биться за каждую малость, идти путем страданий и лишений. Само твое существование оскорбляет меня! — она подалась вперед, занося двуручный меч, и вслед за ней из тени выступили фигуры, до сих пор безмолвно стоявшие поодаль.

Пренебрежительно скользнув взглядом по двойникам Анджело, Тазока и незнакомого мага, в прошлом зарезанного Кораном, Канни с усмешкой повернулась к Саревоку.

— Вот тебе отличный шанс вернуться на момент в прошлое и, наконец, исполнить свое желание. Убить «меня». — девушка запнулась, увидев, как меняется лицо воителя при виде стремительно нападающей на них Тамоко.

— Сосредоточься! — проскочив между братом и сестрой, Аномен громко стукнул щитом по латам Саревока. — Это даже не призраки. Они — иллюзии, созданные Планом!

Бой закончился быстро, и, подтверждая правоту рыцаря, на полу не осталось ни единого тела. Однако Саревок оставался в мрачной задумчивости.

Карманный План вновь обрел свой привычный вид, и компаньоны стали устраиваться на отдых посреди большого зала, подальше от портала. Немного поколебавшись, Канни направилась к своему брату, угрюмо сидевшему в стороне от всех.

— Саревок…  — тщательно подбирая слова, заговорила девушка. — Нам не дано изменить судьбу или исправить прошлое, но…

— Когда-то я думал, что пророчество говорит обо мне. — перебил ее воитель. — Мы и сейчас не можем до конца быть уверены, что его центр — ты. Но все же…  Война Крови движется к завершению. Да, мы не властны над своим прошлым. А в чьих руках наше будущее? Мое будущее? — он поднял голову, в упор глядя в глаза сестры.

— Я верю, что только мы сами в ответе за свою судьбу. — твердо ответила Канни. — Ты, как и я, будешь поступать, советуясь лишь со своей совестью, Саревок. Ты — новый человек и волен совершать те же ошибки, если прошлое тебя так ничему и не научило.

— Ты считаешь, что у меня есть выбор? — несколько иронично уточнил он, и головорез рассмеялась.

— Можешь возвращаться к прежнему себе и закончить так же, как уже было. — заметила она добродушно. — А можешь начать все сначала и попытаться исправить то, что натворил прежний ты. То, что еще возможно исправить, в память о тех, кто боролся за тебя с тобой же самим. Поступай по совести, вот и все. — просто посоветовала девушка, отходя, чтобы присоединиться к остальным.

* * *

Следующим пунктом назначения Канни и ее друзей была деревенька Амкетран, и на этот раз портал исправно перенес их буквально в самый центр маленького селения, расположенного на границе бескрайней пустыни Калим. Несколько десятков домиков ютились в тени, отбрасываемой огромной мрачной твердыней монастыря. Ветер с заунывным свистом поднимал в воздух тучи песка и пыли, и компаньонам оставалось только гадать, как вообще кто-то живет в таком негостеприимном месте.

Побродив немного по полупустой и унылой деревне, группа направилась к входу в монастырь. Привратник, рослый бритоголовый монах, встретил чужеземцев без тени дружелюбия и, не отпирая кованых ворот, отправился доложить об их прибытии главе общины. В скором времени ворота монастыря распахнулись, и навстречу друзьям выступил высокий могучий человек в довольно роскошном для монаха облачении.

— Полагаю, вы та группа, о которой меня предупреждала Мэлиссан. — отрывисто заговорил он, оглядывая собравшихся перед ним авантюристов. — Я ожидал вас.

— Приветствую, Бальтазар. — спокойно ответила Канни. — Мэлиссан еще в Амкетране?

— Она уже покинула наше общество, и не упоминала, куда отправляется. — покачал головой монах. — Однако перед уходом Мэлиссан просила меня передать вам карты, на которых отмечены убежища двоих, что вы разыскиваете. От себя же могу добавить совет. По моим сведениям, они собирают вокруг себя союзников. Если вы промедлите, подобраться к ним станет намного сложнее. Еще. Поскольку Мэлиссан поручилась за вашу группу, вы, по необходимости, можете укрыться в моем монастыре. Если никто из вас не вздумает совать нос в мои дела, разумеется.

— Благодарю. — в тон Бальтазару процедила Канни. — Но мы не нуждаемся в убежище.

— Желаю вам удачи. — коротко распрощался монах, направляясь обратно к входу в обитель.

Кованые ворота снова захлопнулись, оставив друзей в одиночестве посреди пыльной улицы.

— Какой…  очаровательный. — слегка неприязненно заметила Имоен, однако ее сестра не улыбнулась, встревожено глядя в задумчивое лицо Хаэр’Далиса.

— Бальтазар — тифлинг. — наконец, негромко сообщил бард. — Хотя и отлично скрывает свою природу. Нам неизвестно, какие цели он преследует, а потому, насколько можно доверять полученным от него сведениям.

Компаньоны в замешательстве переглянулись.

— Конечно, за него поручилась Мэлиссан. — осторожно добавил Гаррик. — Но что мы знаем о ней самой?

— В любом случае, пока у нас нет других вариантов. — подумав, решила Канни, просматривая карту. — Не думаю, что будет разумно вообще заходить в монастырь, но проверить расположенный неподалеку подземный комплекс нам точно не помешает.

— Подземный? — озабоченно переспросил Хаэр’Далис, забирая у подруги пергамент. — Даже самые злые и порочные эльфы не строят подземелий, а значит, Сэндай…

— Дроу! — закончил за него Гаррик.

— Темные эльфы сильны в магии и чрезвычайно коварны. — серьезно проговорил Аномен, и Канни с любопытством обернулась к храмовнику.

— Рыцари Ордена уже сталкивались с ними? — поинтересовалась она.

Аномен грустно покачал головой.

— Столкновений было немало. — пояснил он. — И некоторые заканчивались плачевно для тех, кто недооценил этих необычных противников. Однако же, следует иметь в виду их некоторые особенности. В жизненном укладе темных эльфов царит жесткий матриархат. Воины-дроу всегда действуют по приказу, следовательно, нейтрализовав жриц, мы можем избежать лишнего кровопролития.

— То есть, нам всего-то нужно скрытно пробраться в комплекс, и после нашей…  встречи…  с Сэндай, ее союзники просто разойдутся по домам? — хихикнула Имоен.

— Некоторые — да. — тоже усмехнулся тифлинг. — Но не стоит забывать об излюбленных питомцах дроу. Пауках, медвежуках, миконидах…

— Миконидах? — нахмурился Гаррик, силясь что-то вспомнить. — На что они похожи?

— На ходячие плотоядные грибы ростом с человека. — беззаботно ответил Хаэр’Далис, и Канни покатилась со смеху, вообразив себе подобного противника.

Согласно карте, вход в подземный комплекс загадочной Сэндай располагался всего в нескольких часах ходу от Амкетрана, в недрах небольшой рощи на окраине Тетира. Разглядев между деревьями нечто, напоминающее арку, друзья стали осторожно подбираться ближе, стараясь ступать как можно незаметнее. У входа в комплекс, щурясь от непривычного для них дневного света, скучали двое часовых-дроу.

— Как нам миновать их? — зашептала Канни на ухо Хаэр’Далису. — Неважно, убьем мы их или только обезоружим, это так и так выдаст Сэндай наше присутствие, и она успеет подготовить нам западню.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна.
Книги, аналогичгные Дитя Пророчества (СИ) - Сыч Кира Васильевна

Оставить комментарий